Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях
- Название:Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зебра Е
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905629-35-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях краткое содержание
Три части «сказочно-эмигрантской» саги Михаила Юдсона камня на камне не оставляют от нашего обыденного представления об окружающей жизни. Россия, Германия, Израиль… Повсюду высший изыск распада и тлеющая надежда на созидание. И бесконечная лестница на шкаф не ведет, хотя и туда тоже. Ведет она, скорее, к высотам выдающей фантасмагории, внезапно открывающимся тайнам сюжета и подлинно художественному результату.
…Михаил Юдсон — прежде всего хороший русский писатель. И как тебе ни больно, когда бьют сапогом под ребро, как ни достал тебя этот климат, ложь и лицемерие на всех этажах жизни и полное отсутствие исторического прогресса, — сделать из всего этого настоящую литературу, сдается мне, возможно только здесь. Очень уж коллизия интересная.
ДМИТРИЙ БЫКОВ
Эту книгу можно отнести, конечно, к жанру антиутопии, но можно представить ее и как некую душераздирающую исповедь мизантропа. Весьма впечатляют также слог и сюрреалистическая фантазия Юдсона…
ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ
Давно я не получал такого удовольствия от прозы. Тени Джонатана Свифта и Джорджа Оруелла витают над этим текстом, одновременно смешным и страшным. Большое счастье — появление нового талантливого голоса. Спасибо, Миша, дай вам Бог удачи и в дальнейшем!
ИГОРЬ ГУБЕРМАН
Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был редкий случай явного вмешательства. Обычно же акции производились скрытно — ну, свалился кирпич, ну, наехал трамвай, ну а уж если споткнулся на лестнице очередной Тысячелетний Рейхсвегетарьянец, терзающий зубами кусок сырого еврейского мяса — да, споткнулся — да так неудачно, что светлая голова между прутьев застряла — так это сам Бог послал!..
Второй вызов оказался ложным, зря перлись, совершали Восхожденье. Ну, было дело, кричал, брызжа слюной и размахивая клюкой, плешивый вредоносный старикашка, этакий фон Факофф — что надоть усех их, грязных тварей, истреблять, а места вонючего обитания сжигать вместе с жалким скарбом… Но не дослушали же, а это он и не про нас вовсе, а про сельджуков, действительно, надо признать, совершенно заполонивших рейнские земли. Так что все выяснилось, в последний момент разобрались. И старикашка не попал под ждущий его на тихой улочке автомобиль нибелей (а ведь я уже было завел — доверили! — серебряным ключиком пружину). Остался старый меретих пока что существовать.
На третий вызов меня, как новичка, не взяли — там требовались опытные забойщики. И я отдыхал, отлеживался у себя на подстилке, посыпался пеплом красной коровы, отплевывался, вычищал из-под ногтей верхнюю пакость. А группа трудилась. Как раз бритоголовые, накачанные пивом бесы, громко распевая «Хвост Свесил», загрузились в вагоны и весело отправились на очередное свое вальпургиево сборище, факельное мероприятие, но состав вдруг вошел в какой-то извилистый тоннель и все ехал, ехал, и тоннель все не кончался, а когда адский поезд, наконец, растерянно остановился посреди глубокой пещеры — нибели с бородами до пола, с боевыми, в зазубринах, топорами словно выросли из стен и ворвались в тускло освещенные вагоны…
И вот вызов четвертый. Я лезу и лезу, ползу, взбираюсь, карабкаюсь. Лестница все не кончается. Я думаю, что у меня болит печень. Ох, загонят они меня… на шкаф! Шкаф, как, кстати, и гроб, по-нашему будет — «арон». Солидное библейское имя.
Снова маета — перебираемся по каким-то держащимся на соплях сооружениям, по какому-то чертями выдуманному мосту, по жердочкам над провалами и пропастями. Спрашивается — ну куда, ну чего там еще? Опять кого-то жидом обозвали, а мы тащись теперь через всю Германию…
— Эй, Ор, — толкнул я посвистывающего тихонько сквозь зубы весельчака Орена. — Куда восходим?
— В детский сад, за детишками, — немедленно откликнулся тот.
Мрачно пыхтящий рядом Ар, Арье, буркнул:
— Какой, к Верху, сад… Лаборатория там. Гансы опыты ставят. Вон, Бор скажет…
Борух нехотя буркнул из темноты:
— Да. Так.
— Они заставляют их прыгать, — внезапно печально произнес Ор.
— Как это — прыгать? — не понял я.
— Да так, — зарычал Ар бешено, задыхаясь. — Как лягушки прыгают. Веди быстрей, Старший, быстрей, не успеем…
Старший ответил, не оборачиваясь:
— Мы успеем.
Дорога была заброшенная, давно не хоженая, и Старшему приходилось трудно — он то и дело вслушивался в кольцо, крутил его на пальце, и из кольца бил тонкий луч, высвечивающий стертые метки на отсыревших стенах, все пуще и пуще поросших густой желтой травой, свисающей до пола.
— Ага, — довольно рявкнул Ар. — Желтый коридор…
— А рвать ту траву надобно раскачиваясь, да приговаривать: «Отче наш, помилуй мя, Яхве!» — объяснял мне Ор. — И принести ту траву в дом, и если какого человека погромят али распнут — приложи к ране, и в три дня все пройдет.
Мы шли и шли, восхожденье уже вымотало меня окончательно — долгие подземные переходы и долгие подземные остановки по колено в ледяной чавкающей жиже, — когда кольцо вдруг зазвенело, почуяв выход. Старший поднял руку и привычным движеньем нацарапал на низком потолке кольцом круг — это, значит, будет люк, потом приложил кольцо как бы к центру и надавил — тяжелая крышка беззвучно распахнулась. Мы выбрались из темного безопасного подполья, из страны нибелей, и я, зажмурившись, снова оказался в проклятом кошмаре Верхней Германии.
Это была комната научного персонала — здесь они отдыхали после опытов. На стенах висели детские рисунки — до и после Опыта, для сравнительного анализа. Ор только взглянул, поднял свою узловатую железную палицу и заметался по лабораторному зданию, разнося все вдребезги. Ар, взревывая, топтал измерительные приборы, Старший, которому помогал Бор, быстро просматривал вываленную из столов аккуратную документацию — что-то рвал, а что-то запихивал в карманы комбинезона.
Хрустя по осколкам приборов, я подошел к окну. Большой красивый сад, ровные аллеи, беседки, фонтанчики, качели, разноцветные узорные сказочные домики, песочницы. А дальше — опрятные маленькие детские бараки, отделенные друг от друга рядами колючей проволоки. На бараках изображения цыпленка, вишенки, котенка, еще кого-то. По углам на низких столбах — будки охраны, там бдят фребели со шмайсерами.
То-то я детей в Азохенвейденском болоте практически не встречал. Вот они где все — здесь. И эти жабы заставляют их прыгать, как сказал Ор, передвигаться прыжками на корточках.
— Пора, — сказал Старший. — Надо идти.
Он раскрутил на ладони покрытую письменами штуковину, похожую на юлу, она тихо загудела, зажужжала — и сейчас же будки вместе с охранниками вдруг с чмоканьем стали проваливаться в землю, одна за другой, будто выдутые из жвачки пузыри втягивались обратно в рот. И не стало их, как и не было никогда.
Нибели перемахнули через подоконник и, переваливаясь на своих коротких ногах, побежали по саду. Я увидел, как Ар разрубил проволочные заграждения и в проход рванулись Орен и Борух. Но в тот же момент зазвенели зуммеры, заныла сирена — сработала сигнализация.
— Мы успеем, — сквозь зубы заклинал Старший, стоя со мной возле окна.
Однако что-то там происходило не так, растерянно метался Орен, беззвучно кричал Ар, а Бор вдруг пнул ногой в стену барака, и тот завалился, складываясь, как картонный лист.
Выла сирена, въезжали крытые брезентом грузовики, из кузовов сыпались охранники с лучеметами и громадными, остервенело лающими овчарками. Над бетонной оградой сада начал подниматься, смыкаясь, закрывая небо, защитный купол.
— Бараки пустые, обманные, — выдохнул Борух, когда мы со Старшим втянули его обратно в комнату. Следом обрушились на пол Ар с Ором.
— Где дети?! — страшно орал Арье, выкатив глаза и задирая растрепанную бородищу.
Орен, морщась, крутил головой, придерживая правой рукой бессильно висящую левую, задетую парализующим лучом.
Старший внезапно мягко и стремительно выпрыгнул в сад и заскользил, прижимаясь к земле — к пряничным игрушечным домикам возле качелей.
— А-а-а! — торжествующе оскалясь, взревел Арье. — Тихий час! — и кинулся за Старшим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: