Татьяна Русуберг - Мир в хорошие руки
- Название:Мир в хорошие руки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2014
- Город:С.-Петербург
- ISBN:978-5-00071-103-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Русуберг - Мир в хорошие руки краткое содержание
Подросток Лиан Левцов, страдающий от собственного имени и проблем с родителями, получает от встретившейся на остановке незнакомки интересное предложение – стать властелином иной вселенной. Из любопытства и от отчаяния он запускает волчок – подарок странной дамы в шляпе – и переносится в совершенно незнакомый мир, состоящий из четырех плоскостей, соединенных Осью, по которой движется Ветер Времени. Едва не погибнув в пустыне Дарро, Лиан тут же оказывается в самой гуще событий – провоцирует нападение крылатых исуркхов на город людей Саттард, вступает в конфликт со стеф-вампирами, а главное – нарушает планы чужого демиурга по захвату Среднего мира. Оказывается, стать властелином не так-то просто. Сначала надо уладить проблемы дома, в Питере, где мать безуспешно ищет пропавшего сына, завуч грозит исключением из школы, а чужой демиург охотиться за таинственной женщиной в шляпе и волчком – ключом к обладанию мирами Оси…
Мир в хорошие руки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не стал дослушивать перепалку и начал решительно проталкиваться внутрь вагона. Машура, видимо, осознав, что вот-вот останется наедине с воняющими потом и отнюдь не дружелюбными иновселенянами, засобиралась следом. Билетов у нас не было, поэтому я постарался выбрать позицию, с которой проход просматривался с обоих концов – на случай контролеров. Машура покачивалась через двух пассажиров и сумку с пуделем от меня, глядя в окно и усиленно делая вид, что не имеет со мной, презренным, ничего общего. Пусть! До Питера это ей еще успеет надоесть. В конце концов, у меня тоже есть право вытащить на свет любимые страдания-обиды и пересмотреть их, попутно жалея себя.
Этим я и занимался, пока поезд не застучал колесами по мосту через Лугу. В мутном от грязи окне блеснула бурая вода, густой ивняк с черной проплешиной, закопченные развалины… Я вытянул шею, но последний пролет моста уже пронесся мимо, и за стеклом снова поползли унылые поля.
– Э-э, извините, а что, толмачевская водокачка сгорела? – обратился я к сухонькому старичку, с интересом наблюдавшему за возней пуделя в сумке.
– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, молодой человек, – улыбнулся беззубым ртом старикан, – я не местный.
– Сгорела-сгорела, – донеслось брюзгливо от окна, – уже года два назад. Вот такие вот обормоты курили, да окурок и бросили!
Ничего себе ириска! Я знал, что Ноал и без Торбука был в этом мире на многое способен, вспомнить хотя бы бладхаундов. Но все-таки целехонькая водокачка с Черноиваном – это уже не просто визуалы, это уже прям какая-то 3D-графика получается…
На этом интересном месте кто-то поскреб меня за рукав.
– Лиан, а… куда мы едем? – Голос у Машуры был виноватый, она смотрела на меня глазами не выгулянного спаниеля.
– В Питер, – буркнул я, отводя взгляд. Чуть подумал и пояснил: – В большой город.
– Это там ты встретил, – она оглянулась по сторонам и прошипела мне в шею, – дракона Женетт?
Я проворчал что-то нечленораздельное, надеясь положить этим конец разговору. Но не тут-то было:
– Лиан, скажи, а ты Ноалу волчок отдал потому, что хотел, – хватка цепких пальчиков на моем рукаве усилилась, – меня спасти?
Я не удостоил чудо в тапках ответом.
– Нет, ну правда, ты думал, что я попала к нему в лапы? И поэтому рискнул всем?
– Что ты хочешь услышать? Что я остолоп? Теперь довольна? Может, оставишь меня в покое?!
Электричка затормозила на подходе к станции, и я тяжело плюхнулся на освободившееся сиденье. Примостившись на лавке напротив, Машура уставилась на меня влажными глазами:
– Ой, Лианчик, ну прости меня, а? Пожалуйста. Я была такой дурой! Я же ведь не знала…
Между нами протолкались чьи-то ноги, набитая картошкой авоська на миллиметр разминулась с моим носом.
– Понимаешь, я вышла в сад, а там зверь, – поспешила продолжить спутница, переждав авоську. – Я думала, поймаю его, зажарим… Только он пронырливый оказался, и я заблудилась. Там все дома такие похожие… А потом я нашла ларек…
В голове у меня забрезжила догадка:
– Погоди-погоди, какой зверь?
Машура смешно наморщила носик:
– Ну, я не знаю. Белый такой, пушистый, с черными пятнами, – и она изобразила руками подобие крупного батона.
– Кот, что ли? – подозрительно уставился я на девушку.
– Наверное, – пожала та плечами. – Да какая разница? Все равно я дура самонадеянная…
Вот правду говорят, в любой ситуации можно найти светлую сторону. Ведь удайся Машуре поимка «зверя», и не избежать мне угощения кошачьими котлетами. Хотя, может, котлетки-то из Ноала были бы?
– Маш, запомни две вещи, хорошо? – поймав заинтересованные взгляды соседей по «купе», уже некоторое время прислушивавшихся к разговору, я попробовал перейти на язык Среднего мира. К моему удивлению, это с легкостью получилось. – Во-первых, кошек у нас не едят. Во всяком случае, без крайней необходимости. Во-вторых, демиург хренов нас обоих развел, как детей малых. Так что давай не будем выяснять, кто виноватее, и подумаем, как быть дальше.
– Это и была крайняя… – насупилась девушка, но тут же просияла. – Значит, ты на меня больше не сердишься?
– Был бы с этого толк! – Бурчание в животе завершило утверждение восклицательным знаком. – Слушай, а у тебя пирожка там еще не осталось?
Пока я уминал последний из добытых Машурой шедевров толмачевской кулинарии, охотница на котов заваливала меня вопросами о… да, в общем, обо всем, на что падал ее взгляд. Кто управляет электричкой? Что такое электричество? Можно ли на нем летать? Как делают пирожки? Откуда берется капуста? Почему нельзя питаться кошками, а пирожками – можно? Девушка напротив через проход – вампир? А почему тогда у нее такие черные когти?
Пришлось основательно перетрясти свои познания в области физики, сельского хозяйства и секретов национальной кухни, переходя на русский, когда в рокханском не находилось подходящих слов. Обсудили мы и тему нашего неожиданного полиглотства – правда, пирожок к тому времени давно уже был уничтожен. Почти не споря, сошлись на том, что полеты между вселенными каким-то образом наделяют путешественников знанием языка мира назначения, хотя и родная речь при этом не забывается. В качестве эксперимента я поинтересовался:
– Do you think you can live in this world? I mean, if we never get you back?
Машура чуть призадумалась и вдруг выдала с американским акцентом:
– I think, I can live anywhere, if only I am sure, that my home world as I know it is still there.
– Жесть! – Я подпрыгнул на скамейке, на меня зашикали, и я спросил уже более спокойно. – А по-китайски тоже можешь?
– Оу джень шагуа! – заявила девушка и пнула меня тапком. – Давай лучше думать, как разыскать дракона Женетт!
– А зачем Женетт? – не понял я. – Волчка-то у нас все равно нету.
– Вот шагуа ты и есть, – тряхнула растрепанной шевелюрой Машура. – Да она единственная, кто может нам помочь!
– С чего ты взяла? – Я переждал очередной отлив пассажиров и пересел на лавочку рядом с моей спутницей – так ей пинаться не с руки будет, точнее, не с ноги. – Может, Ла Керт забыл тебе рассказать, что госпожа ваша Средний мир от скуки бросила? И Торбук всучила первому встречному, чтобы от проблем избавиться?
– Ты не понимаешь! – Упрямица с жаром дернула концы колготочного шарфа. – Женетт тебя выбрала, потому что считала, что ты справишься с задачей лучше нее. Конечно, она поможет, как только узнает, что случилось!
Святая простота! Ну вот что тут скажешь?
– Допустим, – согласился я, просто чтоб не слышать больше про мое «избранничество», – мы найдем драконицу. Допустим даже, она захочет спасти наши задницы. Но что Женетт может сделать без Торбука? Это в Среднем мире она хозяйка, а тут кто? Туристка?
Энтузиазма у Машуры чуть поубавилось, но сдаваться она не собиралась:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: