Феликс Шведовский - По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха
- Название:По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Время»0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:9785969112735
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Шведовский - По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха краткое содержание
«Я не спешил становиться верующим, а воспринимал буддизм скорее как исследователь-психолог. Позже я узнал, что сам Будда советовал именно так относиться ко всем его словам: “Ничего не берите на веру, все проверяйте на собственном опыте…”. Как бы то ни было, 8 января 1994 года я побрил голову и стал монахом ордена Ниппондзан Мёходзи. Через полгода пришло время ехать в Японию. Сэнсэй решил, что в Японию мы поедем через Китай». Потом были Индия и Непал, потом опять Китай и Япония. Пять лет странствий в желтом одеянии и с барабаном в руках. И пять томов дневников – они перед вами.
По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
53
Додзё (яп.) – монастырь, храм, дословный перевод: Место Пути.
54
Боги (по-японски – ками ) здесь, как правило, являются духами предков.
55
Общим местом в Японии является своеобразное «разделение обязанностей»: священники добуддийской религии Синто проводят свадебные церемонии, а буддийские священники – похоронные ритуалы.
56
Однако высадиться на Японских островах войску Чингисхана не удалось, и последователи Нитирэна считают это доказательством того, что если в стране есть хотя бы один человек, почитающий Лотосовую сутру, страна будет спасена.
57
Ананда – двоюродный брат Будды, впоследствии – один из его ближайших учеников, известный как «слуга Будды».
58
Радж Гхат – по-индийски переводится как Парк Царей, место упокоения лидеров индийского народа.
59
Ашрам (санскр.) – обитель мудрецов, отшельников, аналог монастыря.
60
Раджгир – город на северо-востоке Индии, в штате Бихар.
61
Вихара по-индийски значит: обитель, монастырь.
62
Сиддхартха – первое, мирское имя Будды.
63
«Буддам саранам гасчами…» – принятие Прибежища в Будде, Дхарме и Сангхе.
64
Бодхисаттвы, Выпрыгнувшие из-под Земли – герои Лотосовой сутры, появляющиеся в 15-й главе, о них Будда говорит, что они его изначальные ученики с безгранично далекого прошлого и что их миссия – проповедовать Лотосовую сутру в век Конца Дхармы, то есть в наше время. Нитирэн считается реинкарнацией одного из их четырех – Бодхисаттвы Высшие Деяния.
65
Но поедем мы туда только через два года.
66
Но, как говорится, «Богу богово, а кесарю кесарево»: к политике эта монашеская терпимость неприменима. Что подтверждает отрицательный пример путинской России, в которой провинившийся чиновник никогда не несет наказания, не лишается своего поста, а если и лишается, то идет на повышение.
67
Карма ( санскр . деяния) – синоним судьбы, в более глубоком понимании – деяния и их последствия, собственно и становящиеся нашей судьбой, которую мы, таким образом, сами же и творим.
68
Сутры Праджня-парамиты (санскр.) – сутры Совершенства Мудрости, учения, которое Будда Шакьямуни проповедовал перед Лотосовой сутрой; отличаются особым акцентом на разрушении стереотипов обыденной логики и пробуждении природной мудрости человека – «праджни». А «парамита» переводится как переправа, то есть способ достижения совершенства, в данном случае – с помощью праджни.
69
Из других школ Махаяны только тибетские отличаются таким же, как в нашем ордене, вниманием к строительству ступ.
70
Ни буддийского храма, ни ступы в Москве не появилось до сих пор, хотя и земля выделена, и представители духовенства буддийских республик России встречались с Лужковым и получали от него обещания помочь; деньги на строительство культовых сооружений для буддистов так и не собраны.
71
Джи , или дзи – индийский уважительный суффикс.
72
Брахман (санскр.) – священник.
73
Это трудно уложить в голове, но быть неприкасаемым с точки зрения индуиста отнюдь не обязательно означает быть нищим. И зачастую в современном индийском обществе неприкасаемые становятся богатыми людьми, но все равно отношение к ним остается неоднозначным. Что уж говорить об иностранцах. Деньги от них берут охотно, а все равно воспринимают их как неисправимо чужих…
74
Хинди – государственный язык современной Индии.
75
Как потом оказалось, не он один пал жертвой этой воды. Один японский монах, остановившийся в том же общежитии, так заболел, что через несколько недель пришлось делать операцию на мозге, и в конце концов он умер…
76
По другой версии, Сакьи были изначально выходцами из Центральной Азии – потомками саков, или скифов, у которых уже были распространы захоронения в форме курганов, и, переворачивая патру, чтобы показать форму своего будущего захоронения, Будда просто следовал традиции своего рода.
77
Сказать по чести, идеал буддизма Тхеравады – архат по всем описаниям подпадает под определение идиота: он не чувствует боли, у него нет желаний, ему абсолютно все равно. Может быть, это и не плохо, вот и князь Мышкин из «Идиота» Достоевского – в целом положительный персонаж. Но мне гораздо ближе идеал буддизма Махаяны – бодхисаттва, испытывающий желание спасти всех живых существ и ощущающий их боль как свою.
78
Лингам – фаллос. Как и в Древней Греции, в Индии до сих пор является объектом религиозного культа.
79
Ахимса (санскр.) – непричинение вреда, учение о ненасилии.
80
Есть предположение, что имя Магомет происходит от слова «махаматра», то есть «посланец», и что религия Магомета была попыткой возродить древнюю традицию времен царя Ашоки. Ведь понятие «мусульманские завоевания» появилось гораздо позже Магомета, который сам не покорял никого с помощью оружия, его армия обращала города в новую веру исключительно барабанным боем, что, конечно, может рассматриваться как устрашение, но все же это безоружный, ненасильственный захват. Недаром у самого загадочного мусульманского течения – суфизма, с его дервишами (теми же странствующими монахами), много общего с учением Будды. Во время молитвы «зикр» они тоже бьют в барабаны, похожие на наши. Отчасти поэтому нас так хорошо принимали в Чечне. В последнее время об исламе сложилось предвзятое мнение как о религии, нетерпимой к другим верам. Таким сделала ислам современная цивилизация, вся построенная на противостоянии, на противопоставлении одних людей другим.
81
Махапаринирвана-сутра – одна из самых объемных сутр, проповедовалась Буддой сразу после Лотосовой сутры, во время уходы Будды из этого мира в Великую ( санскр . «Маха») паринирвану.
82
«Махапраджняпарамита-шастра» – трактат «О Великом совершенстве мудрости».
83
На тот момент еще не была построена Пагода Мира в Лумбини, которая превзошла ее по величине.
84
Победа над Марой – победа над верховным духом зла, то есть Просветление под деревом Бодхи.
85
Тантра (санскр.) – магия, эзотерическая традиция в индуизме и позднем буддизме.
86
Я еще не знал, что катастрофа поджидает и меня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: