Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Название:Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго краткое содержание
Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…
Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У тебя будут совсем особенные звёзды… – сказал Маленький принц.
– Как так?
– Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где я смеюсь, – и ты услышишь, что все звёзды смеются. У тебя будут звёзды, которые умеют смеяться! Тебе захочется посмеяться со мной. Иной раз ты распахнёшь окно, и тебе будет приятно… И твои друзья станут удивляться, что ты смеёшься, глядя на небо. А ты им скажешь: «Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звёзды!» И они подумают, что ты сошёл с ума…
Аделаида сидела, открыв рот, как будто у неё снова были гланды и ей трудно дышать. Дед на коленях держал книгу раскрытой, но так в неё ни разу и не заглянул, всё равно было темно…
Они долго молчали и совсем не заметили, как смолкла музыка, доносившаяся из прибрежных кафе. Миленькие, как детские волны продолжали всё с тем же нежным шелестом осторожно набегать на берег.
– А теперь смотри! – деда первым прервал затянувшееся молчание. – Посмотри на небо: видишь семь больших ярких звёзд? Вон… Да вон же… По форме похоже на ковшик… А в конце ручки ковшика самая большая звезда… Это – такое созвездие под названием «Большая медведица». Правда, красиво?
Все звёзды – это какие-нибудь созвездия, понимаешь? Они не бывают по одной. Они – семья.
Аделаида семь ярких звёзд увидела, но, как ни напрягалась, целую медведицу в мясе и шкуре представить себе так и не смогла.
Деда продолжал показывать на небо:
– А вон чуть подальше точно такой же ковш, только намно-о-о-ого меньше. Разглядела? Нашла? Ну, вон же, говорю! Смотри на мой палец!
Минут через пять объяснений и верчения головой Аделаида, наконец, увидела и маленький ковшик.
– Это «Малая медведица». Нравится?
– Очень! «Малая» – значит «Медвежонок»?
– Теперь вторая часть моего подарка! Готова? Слушай: Большая медведица, то есть Большой медведь – это – я, а ты…
– Ур-р-ра! Маленький медвежонок! Ведь так? Ведь ты это хотел сказать?
Раз ты такая умница, тогда ещё запомни: Маленький Принц не смог показать тому лётчику свою звезду, потому, что она очень маленькая. А я показал тебе наше отражение на небе!.. Ты когда захочешь, хоть каждой ночью, или если тебе будет меня не хватать, сможешь увидеть меня! Соскучилась, дождалась ночи, только взглянула вверх, а вот он я, уже тут как тут с тобой!
– Деда! И мы так никогда не расстанемся, представляешь? – она визжала от счастья! – Ия тебя всегда буду любить!
– Конечно! Что бы ни случилось – я всегда буду рядом с тобой!
– Деда! – Аделаида вдруг снова стала серьёзной. – Тот лётчик, наверное, был очень красивый, и почему у того лётчика было такое красивое имя «Антуан», а меня назвали каким-то дурацким «Аделаида». Человеку нужно нормальное имя, даже если он маленький. Знаешь, как ужасно жить под таким именем?! Все слышат «Аделаида» и сразу из интереса бегут смотреть, кто это? Потом видят меня и смеются ещё больше. Зачем это всё? Или сперва смеются, потом ещё спрашивают:
– Бочка! Как тебя зовут?
– Если я говорю «Аделаида», они снова ещё больше смеются! Не всегда и не все, конечно… Только зачем меня так назвали?! Нельзя было по-другому? Не по-дурацкому?
Деда вдруг как-то сразу устал. Плечи его бессильно опустились, он ссутулился…
Аделаиде внезапно показалось, что на Землю опустилась зима. Дует очень сильный ветер, дедулин белый шарф, который «кашне», размотался, ему холодно, а он никак не может в порывах ветра поймать края шарфа и прижать их к себе, чтоб немного согреться.
– Это не дурацкое имя, – тихо и очень медленно сказал он, – так звали мою сестру, которую тоже выслали после Войны в Казахстан со всеми остальными из нашей деревни. Только она туда не доехала. Её похоронили на какой-то станции прямо около железнодорожного полотна. Так мне рассказал тот сосед. Но какая это была станция – он не помнит…
Интервал:
Закладка: