Юлия Монакова - Семейное положение – безвыходное
- Название:Семейное положение – безвыходное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАнтологияb4e2fc56-2c4e-11e4-a844-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94962-290-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Монакова - Семейное положение – безвыходное краткое содержание
В жизни популярной писательницы Люси Малаховой всё отлично: любимая работа, обожаемая красавица-дочка, в мужьях – знаменитый эстрадный певец, дом – полная чаша. Мало кто догадывается, что не всё так радужно, как выглядит со стороны. Переживая серьёзный кризис в отношениях с мужем, писательница по совету лучшего друга отправляется в Индию, чтобы «обрести себя» и понять, что ей на самом деле нужно.
Семейное положение – безвыходное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кстати, ты пообедать не хочешь?
Люся прислушалась к ощущениям своего организма.
– Да, немного проголодалась, пожалуй… Но не хочешь же ты сказать, что мы будем есть ЗДЕСЬ?
– Ну, не ждать же возвращения домой… Тогда уже придёт время ужина.
– Кхгм… – кашлянула она. – Не уверена, что готова к посещению местного блока общепита…
– Прекрати строить из себя сноба. – Миша сморщил нос. – Индийская кухня – одна из самых вкусных и популярных в мире!
– Но… специи! – запротестовала Люся. – Нужно же привыкнуть, ты сам говорил, и я вообще не очень люблю острую пищу.
– Без проблем, предупредим официанта, чтобы для тебя приготовили еду абсолютно без перца. – Он схватил её за руку и потянул за собой.
– Куда мы идём? – спросила Люся на ходу, испуганно озираясь по сторонам: на её взгляд, вокруг не наблюдалось ничего, даже отдалённо напоминающего ресторан.
– А вот, пожалуйста: «Карим»! – Миша кивнул на скромный вход, который терялся на фоне остальных пёстрых рекламных вывесок.
– Это – ресторан? – скептически осведомилась Люся, когда они очутились внутри. Тесный зал был заставлен простыми столами и стульями, а весь интерьер отчаянно напоминал столовую советских времён.
– Не суди по внешней оболочке, – вздохнул Миша. – В Индии в изысканном элитном ресторане тебя могут накормить откровенной хренью за бешеные деньги, зато в какой-нибудь придорожной забегаловке подадут такие яства, что тарелку вылижешь, а заплатишь сущие гроши!
– Откуда ты знаешь про это место? Уже ел здесь?
– Мне порекомендовал его один старик-мусульманин, когда я снимал Джама-Масджид в прошлый раз. Мы разговорились, и он сказал, что лучшие мясные блюда в Индии готовят мусульмане, а лучшее мусульманское кафе в Дели – это как раз «Карим», – рассказывал Миша, одновременно ища взглядом свободный стол.
Заведение, судя по всему, действительно пользовалось известностью – практически ни один столик не пустовал, несмотря на простоту и непритязательность обстановки. Люся заметила множество иностранцев, которые с аппетитом поглощали всевозможные блюда индо-мусульманской кухни.
– Пожалуйста, пройдите в следующий зал, там посвободнее, – любезно предложил им по-английски парнишка в белой вязаной мусульманской шапочке, пробегая мимо.
Люся приняла его было за посетителя, но в руках он нёс поднос, заставленный благоухающей снедью. Люся сообразила, что официанты здесь работают без униформы.
Миша потянул её за собой в другой зал, продолжая рассказывать:
– …Когда-то это заведение представляло собой одну крошечную комнатушку, но постепенно, набирая клиентуру, разрослось до двух этажей и восьми залов. О, я вижу свободный стол в углу! – возликовал он. – Пойдём скорее, пока его не увели у нас из-под носа…
Как только они уселись, к ним тут же подскочил другой расторопный парнишка – тоже в вязаной шапочке. Он плюхнул на стол жестяной кувшин с водой, стаканы и две книжечки меню, а сам тут же умчался.
Люся с опаской покосилась на кувшин:
– Ты уверен, что эту воду можно пить? Она точно не из-под крана?
Миша закатил глаза и тяжко вздохнул, всем своим видом выражая, как она достала его своим нытьём, однако всё же подозвал официанта и попросил принести запечатанную бутылку воды – «специально для мадам».
Люся принялась листать меню. Все эти диковинные названия ни о чём ей не говорили: панир… тандури… роти… бириани… [2]В конце концов она откинулась на спинку стула и беспомощно подняла руки:
– Выбор за тобой! Я сдаюсь и полностью полагаюсь на твой вкус.
– Отлично! – Миша потёр ладони. – Тогда, пожалуй, отведаем-ка мы знаменитого тандури чикен, а также сикх-кебабов и наанов.
– Ну, с «чикеном» более-менее понятно, это курица, – осторожно отозвалась Люся. – А что такое сикх-кебабы? Котлеты из сикхов? А нааны?
– Нааны – лепёшки, очень сытные и сдобные, а вот насчёт сикхов я сам не уверен. Знаю одно: мусульманские кебабы – это должно быть однозначно вкусно!
Когда Люся отправилась в туалет помыть руки, с ней случился небольшой конфуз. Закончив мытьё (попутно отметив с невероятным удивлением, что туалет был чистым), она испуганно поняла, что забыла, где находится их с Мишей стол. Залов в «Кариме» было много, и все они визуально походили друг на друга. Из её головы совершенно вылетело, как она шла сюда – прямо и налево? Или, наоборот, направо? Люся, стоя возле туалета и растерянно озираясь, совсем было начала паниковать, не зная, куда идти, но, к счастью, её заметил и узнал официант, обслуживающий их столик. Он с доброй улыбкой указал верное направление и снова убежал. Вернувшись к столу, Люся не стала рассказывать Мише об этом маленьком приключении, чтобы он не засмеял её, но её немного отпустило напряжение – индийцы, оказывается, вполне коммуникабельны и охотно готовы прийти на помощь…
Вскоре им принесли металлические тарелки, а затем подали заказанные блюда в металлической же посуде. Люся решила не обращать внимания на такие мелочи – не в этом же, в конце концов, было дело… А вот еда и в самом деле оказалась безумно вкусной, порции – большими, обслуживание – быстрым и ненавязчивым. Сикх-кебабы представляли из себя длинные трубочки из фарша, невероятно душистые, сочные и буквально тающие во рту. Люся никогда в жизни не ела такого мягкого мяса. Курочка-тандури тоже была отменной, а нааны – пышными и тёплыми, и вкус их живо напомнил Люсе счастливое детство… В магазине при хлебозаводе её родного городка всегда продавался свежий горячий хлеб, и, несмотря на то что путь туда был неблизким, особенно по меркам ребёнка, Люсю всегда посылали именно в этот магазин. Она до сих пор помнила ощущение горячей тяжести хлебного кирпичика в руках, его сладковатый запах и вкус – конечно же, не удержавшись, по дороге домой она вгрызалась в душистую хрустящую корочку и медленно смаковала её. От родителей, само собой, потом влетало за нетоварный вид буханки, но отказать себе в удовольствии откусить от свежевыпеченного хлеба она не могла, и это повторялось снова и снова… Так вот, наан в индо-мусульманском кафе «Карим» имел почти такой же вкус, как хлеб в её маленьком городе на Волге.
– Великолепно!.. – промычала она с полным ртом, уплетая за обе щёки.
Правда, один момент несколько подпортил ей аппетит. Поскольку все залы были полны, за стол к ним подсела пара пожилых людей, по виду иностранцев. Люся, в принципе, не была против соседей, но усевшийся непосредственно рядом с ней старичок, разомлевший на жаре, решил скинуть под столом свои ботинки… Люся испытала настоящую газовую атаку, едва не задохнувшись от благоухания его носков. Вкушать пищу в таких условиях не представлялось возможным. К счастью, вскоре парочка узрела освободившийся столик у противоположной стены и переместилась туда. Забавно, что неприятный запах исходил от европейца, а вовсе не от местного, поскольку Люся уже морально подготовилась к «вонючим индусам», начитавшись страшилок на туристических форумах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: