Дарья Крупкина - Когда драконы проснулись
- Название:Когда драконы проснулись
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Крупкина - Когда драконы проснулись краткое содержание
Принц Дэйн готовится к коронации, в столице Шестого дома открывают великолепный Храм, посвященный всем богам. И все идет своим чередом… до единственной ночи, когда в мир возвращаются драконы. И пока люди пытаются понять, как изменится их жизнь, королевский дворец готовит шествие драконов по городу – но противники принца тоже вынашивают свой план.
Когда драконы проснулись - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сестра кивнула ему в знак приветствия:
– Рада, что ты здесь.
– Кто все эти люди?
– Ну, похоже, у нас тут маленькое отделение дворца. Да и как могло быть иначе? Это дом адмирала, где сейчас находится королева.
– Ты справишься с ними?
– Без проблем.
Къяр кивнул и направился к комнатам, где разместили королеву.
С тех пор, как он вернулся, они много времени проводили вместе. А после праздника огня снова стали близки – это был единственный день, когда аристократы могли позволить себе скинуть золоченые одежды и тихонько сбежать за город, где простые люди жгли множество костров и под первобытный бой барабанов праздновали так, как столетиями праздновали племена кохне, жившие на этой земле.
Когда-то невообразимо давно именно на такой праздник привела их нянька Тертиноров. Именно на таком празднике Къяр впервые познал женщину – и это была Тэа.
Теперь в комнате королевы царил полумрак, освещенный лишь несколькими канделябрами. Тэа лежала на кровати с закрытыми глазами, рядом сидела Иса и что-то деловито делал лекарь. Наткнувшись на вопросительный взгляд Къяра, он пояснил:
– Ее Величеству стало хуже, она сейчас без сознания.
– Вы же говорили, рана не серьезна.
– Это рана на голове, милорд, с ними никогда нельзя быть уверенным.
Лекарь явно чего-то не договаривал, но вместо него сказала явно испуганная Иса:
– Он не знает, доживет ли она до утра!
Къяр молча подошел к постели и присел по другую сторону от Исы. Впереди была еще большая часть ночи.
Дерек Валентайн
– Не ожидала снова увидеть вас, милорд Валентайн… или теперь вас надо называть милорд Эстеллар?
– Фу, к чему такие официальности, леди Яфа. Вы можете продолжать называть меня Дереком Валентайном, без официальных титулов.
– Как мило с вашей стороны.
Дерек никогда раньше не бывал в поместье Каванаров, поэтому с интересом оглядывался. Он не мог сказать, что ему нравилось то, что он видел, но определенно это весьма… любопытно.
Отец Яфы и Равена, Аран Каванар славился любовью к магическим артефактам, алхимии и старине. И если алхимию вряд ли можно увидеть сразу, артефакты тоже не бросаются в глаза, то вот пыльной стариной его особняк был полон с порога.
Дерек знал толк в таких вещах – сколько раз при нем раскрывали ящики со всяческим барахлом, и именно он определял, что может быть ценным, а что не очень. В доме Каванаров ценного оказалось много, но большей частью оно собирало пыль, и судя по всему, Яфа даже не предполагала истинную цену всех этих древних гобеленов, статуэток и плитки, которая была ровесницей великой королевы Идсары.
Они расположились в захламленной гостиной, несмотря ни на что, весьма уютной. Хотя, когда Дерек усаживался в кресло, то на полном серьезе волновался, не развалится ли оно под ним. Но похоже, Арен Каванар следил за своей стариной, поддерживая ее в идеальном порядке. Что вряд ли можно сказать о его детях.
Камин был едва растоплен, но в комнате царило тепло – похоже, Каванары хоть и любили старину, но не забывали о современных достижениях. Если и не во всем доме, то в гостиной явно была новомодная система отопления из трубок под полом с теплым воздухом.
– Вы живете в настоящем музее, леди Яфа, – сказал Дерек, отказавшись от предложенного вина.
Она пожала плечами:
– Дом обставляли еще мой отец и дед.
– И вам ни чуточки не интересно?
– Я в этом не разбираюсь.
Дерек указал на неприметную статуэтку на каминной полке. Она была выполнена из какого-то полупрозрачного камня в виде танцующей девушки и отражала отблески пламени.
– Если это не подделка…
– У моего отца не было подделок!
– Если это не подделка, леди Яфа, то статуэтка работы Ифара Аммана из редкого камня, месторождение которого кануло в небытие вместе со смертью скульптора. Говорят, он был аристократического рода и ваял свои творения в своем поместье, куда никого не допускал. А о тайном месторождении камня, который нигде больше не встречается, он так никому и не рассказал, даже собственным детям.
Яфа посмотрела на статуэтку и увидела ее как будто новыми глазами, Дерек видел это по ее лицу. Он не стал говорить, что если статуэтка зачарована, то ей цены нет. А учитывая, что и сам Ифар Амман, и Арен Каванар обожали подобные штуки, то все возможно.
Яфа моргнула, как будто отгоняя наваждение, и вновь посмотрела на Дерека.
– Ты же здесь не ради статуэток.
– Ну, и не чтобы напомнить о том, как из-за тебя меня едва не убили. А потом из-за твоего брата.
– Из-за моего брата ты, в итоге, женился на наследнице Эстелларов.
– Вряд ли твой брат желала мне именно этого.
Дерек Валентайн виделся с леди Яфой однажды – когда она наняла его отыскать доказательства, что дети Алестуса Шантона вовсе не от него, а значит, не имеют прав на престол. Это закончилось тем, что Дерек получил удар отравленным ножом от Астадора тэль Шалира, и остался жив только благодаря Дани.
А после он рассказал обо всем королеве, и тогда уже Равен Каванар спустил на них своих псов. После чего они с Дани прятались в борделе, а королева даровала ему титул. Что и говорить, Валентайн умел выходить из ситуаций с максимальной выгодой для себя, но вряд ли в этом была заслуга кого-то из Каванаров.
– Так зачем ты здесь? – повторила Яфа. – Вряд ли чтобы сидеть и уютненько припоминать прошлое.
– Конечно, нет. Я здесь, чтобы помочь тебе.
– Да ну?
– А заодно и всем нам.
– Я слушаю.
Теперь предстояло самое сложное. А учитывая, что Дерек Валентайн не успел продумать, как же представить все Яфе так, чтобы она захотела помочь, оставалось надеяться на собственное красноречие. Но начинать стоило осторожно – в конце концов, он не знал, что известно Яфе.
– Подозреваю, леди Яфа, тебя уже посетил наш доблестный канцлер.
– И пытался в чем-то обвинить. Ты тоже?
– О нет, я такой ошибки не допущу! А то чую, не уйти мне отсюда живым.
– Я не настолько кровожадна.
– Но иногда – безрассудна.
Яфа поджала губы, и Дерек мысленно укорил себя: явно не тот тон, которым стоит говорить с этой леди. Но по крайней мере, теперь он в курсе, что ей известно.
– В любом случае, леди Яфа, канцлер рассказал тебе о брате.
– Может, и нет, – равнодушно ответила он.
– Если что-то известно мне, значит, известно и ему, поверь, Яфа. А если ему известно о Равене и он приходил к тебе, значит, присовокупил это к обвинению.
– Как хорошо ты знаешь канцлера.
Потому что он мой двоюродный брат, подумал Дерек. Но вслух, разумеется, ничего говорить не стал – это не тот козырь, которым стоит размахивать. Зато он был уверен в том, что говорил: конечно же, Касадель в курсе того, что Равен Каванар то ли вернулся в Таркор, то ли вот-вот вернется, шпионы-то у него были из Теневой гильдии Дерека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: