Лиана Модильяни - В объятиях прошлого. Часть 1
- Название:В объятиях прошлого. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиана Модильяни - В объятиях прошлого. Часть 1 краткое содержание
Иногда, вопреки нашим ожиданиям и желаниям, появляется прошлое и таращит свои мёртвые белёсые глаза. И тогда кажется, что крутишься на карусели, которую невозможно остановить.
В объятиях прошлого. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
17 Наполеон Бонапарт (Napoléon Bonaparte, 1769-1821): великий полководец и государственный деятель, заложивший основы современного французского государства, первый император Франции (1804-1814)
18 Колледж Хейсроп (Heythrop College): старейший колледж Лондонского Университета; основные изучаемые предметы – философия и теология
19 Высшая Нормальная Школа (École Normale Supérieure; другие названия: ENS Ulm, ENS de Paris или Normale Sup): одно из самых престижных высших учебных заведений Франции, доступное через очень строгий конкурсный отбор
20 Парижский Институт Политических Исследований (Institut d'Études Politiques de Paris; другие названия: Sciences-Po или Sciences-Po Paris): одно из самых престижных высших учебных заведений Франции, кузница политической, дипломатической и деловой элиты страны
21 Национальная Школа Живых Восточных Языков (École Nationale des Langues Orientales Vivantes; название с 1971 г.: Institut National des Langues et Civilisations Orientales, INALCO – Национальный Институт Восточных Языков и Цивилизаций): известное высшее учебное заведение во Франции, готовящее лингвистов-востоковедов
22 «Похоже на вражду между «остроконечниками» и «тупоконечниками» у Свифта…»: имеется ввиду сатирическая фантастика английского писателя Джонатана Свифта (Jonathan Swift, 1667-1745) «Путешествия Гулливера» (Gulliver's Travels, англ.), в которой религиозные разногласия между католиками и протестантами изображены знаменитой аллегорией бессмысленной войны «остроконечников» и «тупоконечников», спорящих, с какого конца надо разбивать варёные яйца
23 Преподобный Антоний Великий (примерно 251-356): раннехристианский подвижник и пустынник, основатель отшельнического монашества
24 Джеймс Гарольд Вильсон (James Harold Wilson, 1916-1995): выдающийся британский политик-лейборист и государственный деятель, премьер-министр Великобритании (1964-1970 и 1974-1976)
25 Quai d'Orsay (Кэ д'Орсэ): синоним наименования Министерства иностранных дел Франции (по названию набережной реки Сены в Париже, где расположено здание министерства)
26 Университет Нантер (Université Paris X Nanterre; название с 2000 г. – Université Paris Ouest Nanterre La Défense: Университет Западный Париж – Нантер-Ля Дефанс): один из тринадцати парижских университетов, традиционно левой политической ориентации, известный, в частности, тем, что был центром студенческих волнений во Франции в мае 1968 г.
27 Иосиф Виссарионович Сталин (1879-1953): российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель
28 «…в отличие от генерала де Голля, Помпиду не страдает англофобией в тяжёлой форме…»: имеются ввиду, с одной стороны, личная неприязнь Шарля де Голля к лидерам Великобритании и США и, как следствие этого, напряжённые отношения Франции с этими державами в 1950-1960-х гг., а, с другой стороны, положительные изменения в этом плане с приходом к власти во Франции в 1969 г. Жоржа Помпиду
29 Исса Кобаяси (1763-1828): японский поэт, мастер хайку
30 «…в семье баварских немцев…»: немцы из Баварии; Бавария – местность на юге и юго-востоке Германии; одна из федеральных земель в составе ФРГ; до 1871 года – самостоятельное государство
31 Санкт-Петербург: второй по величине город России, расположенный на Северо-Западе страны; основан в 1703 году; в 1712-1918 гг. – столица российского государства
32 Георгиевский Крест: воинская награда в царской России для нижних чинов за боевые заслуги и храбрость, проявленную в бою
33 Константин Андреевич Сомов (1869-1939): русский живописец и график, мастер портрета и пейзажа, один из основателей общества «Мир искусства»
34 «Русская революция октября 1917 года…» (также см. большевики, большевистская Россия) : условное название революционных событий (другие названия: Октябрьская революция, Октябрьский переворот, Октябрьское восстание, Большевистский переворот), произошедших в России в октябре 1917 года, когда после свержения царизма в феврале 1917 года, власть перешла к Временному правительству, свергнутому в свою очередь Октябрьской революцией с провозглашением Советской России – к власти пришло правительство, сформированное II Всероссийским съездом Советов, абсолютное большинство делегатов которого составили большевики (или коммунисты), то есть, члены Российской Социал-Демократической Рабочей Партии (Большевиков)
35 Великая Депрессия: мировой экономический кризис 1930-х гг. (наиболее острый период: 1929-1933 гг.)
36 Tour d'Argent: знаменитый французский ресторан в Париже, известный, в частности, традиционными блюдами из утки, а также великолепным видом на Сену и на Собор Парижской Богоматери
37 «…многолетний конфликт сионистского движения с британским правительством…»: имеются ввиду противодействие Великобритании еврейской иммиграции в Палестину и ответные действия сионистского движения с целью создания независимого государства Израиль в 1938-1948 гг.
38 «В чём нет услады, в том и пользы нет»: цитата из комедии великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare, 1564-1616) «Укрощение строптивой» (The Taming of the Shrew, англ.)
39 Стэнфорд-ле-Хоуп (Stanford-le-Hope): небольшой английский город в 24-х милях к востоку от Лондона; именно там проходили в 1956 г. съёмки фильма «Куотермасс 2» (Quatermass II) – см. ниже
40 Вэл Гест (Val Guest): полное настоящее имя Вэлмонд Гроссманн (Valmond Grossmann), британский кинорежиссёр, сценарист, кинопродюсер и актёр (1911-2006), фильмы которого «Эксперимент Куотермасса» (Quatermass Xperiment, 1955) и «Куотермасс 2» (Quatermass II, 1957) вошли в историю мирового кинематографа как одни из первых классических фильмов ужасов
41 Катрин Денёв (Catherine Deneuve), род. в 1943 г. : выдающаяся французская киноактриса; приобрела известность кинозвезды в 1964 году, после выхода фильма «Шербургские зонтики» (Les parapluies de Cherbourg, франц.)
42 «Оскар» (Oscar): наиболее престижная кинопремия, ежегодно вручаемая в Лос-Анжелесе, в США
Об Авторе
Автор книги, Диана Маливани (литературный псевдоним – Лиана Модильяни) живёт во Франции, в Париже, со своей семьёй, мужем и маленькой дочерью Мишель.
Диана – автор и иллюстратор серии книг для детей, изданных на английском, немецком, французском и русском языках.
Диана – врач, кандидат медицинских наук, специалист по спортивной медицине и диетологии с большим опытом работы в фитнес-индустрии.
Диана увлекается живописью маслом и приготовлением вкусных и здоровых блюд по собственным рецептам.
Другие книги Автора
Диана Маливани
(иллюстрированные книги для детей)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: