Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
- Название:Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-906-224-05-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) краткое содержание
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.
Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.
Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шестая Молитва о Равновесии
< Далее Странник пересказал скорбные слова Верховного жреца… > Камни, одни Камни и ничего больше, кроме летящих навстречу Камней. Если Камни не летят в лицо, то почти всегда встают перед нами каменные стены – и это всё те же Камни. Нелегко жить в мире Камней, где мрачная Слава преступников измеряется фальшивой Священностью Камней, которые они разрушают. Чем древней Камни, тем избавительней лживая Тайна, тем значительней мнимая вера. Один Камень убивает, другой Камень умирает. Вот и каменная стена: Один Камень верит, другой Камень лжёт. Вот и Каменный Храм: Один Камень – насилие, другой Камень – бессилие. Вот и каменный Мир: Камни, Камни, одни Камни, как нельзя лучше приспособленные друг к другу. Измена Гармонии, измена Вселенной – одна и та же болезнь, изначально заложенная в сердцевину яблока, которое мы называем здравым смыслом. Причины болезни – раздвоение Гармонии, рассечение всего сущего надвое. В результате затронута Истина, ибо настоящее неделимо – истина и есть отсутствие любого разделения. Где начинается разделение, там появляется добро и зло, и между ними измена. Всё живое разделено внутри самого себя. В любом единстве таится разделение. Поэтому не может один прокажённый вылечить другого прокаженного. Поэтому не может один разделённый ответить другому разделенному, в чём истина.
Ибо нельзя исправить того, что искажено в самом начале. Кто приравнял убийцу к жертве и как бы насмехаясь над всем живым сделал их почти двойниками с похожими лицами и говорящими на одном языке? Кто поселил в нашем Мире Правду и Ложь, а не забросил их на разные Звёзды? Кому было угодно повенчать бессилие с насилием, а после долго смеяться и плакать на этой кровавой свадьбе? Кто этот смелый каменщик, который посмел разделить надвое великую Гармонию Вселенной и сделал нашу Жизнь настолько нескучной, что мы даже поверили в свою живую исключительность, забывая о громадном пространстве вокруг, которое было, есть и будет?
Седьмая Молитва о Равновесии
Дуат – это Цвет Заблуждения, это двойной Ад, это бескрылая Действительность, которая постоянно искажает Великое Прошлое. Но велико ли Прошлое, из которого возникло столь ничтожное Настоящее?
Велики ли Великие, которые породили бессильных Потомков, способных только тускло отражать Неразличённую Память? Велика ли минувшая Мысль, если она не имеет совершенного Перевоплощения в Будущем?
Не похожа ли она на Огромное Дерево, без Конца обрастающего уродливыми Ветвями последующих Поколений? Долго ли способно процветать подобное Дерево, и сколько Времени оно может удерживать своими Первоначальными Корнями бессмысленный Груз изощрённых Повторений? Велика ли Музыка, которая некогда возникла из прозрачного Первоисточника Божественного Откровения, а затем превратилась в сточную Реку дальнейшего Изображения уже давно Изображённого?
В Музыку, которая не обрела истинного Развития и, вобрав в себя только Притоки бескровной, мутной Воды, превратилась в Поток никчемных Исполнений прежнего Совершенства? Какаято страшная Слабость проникла в некогда могучую Гармонию Земли и, не умея создавать и выращивать Новые Деревья, привилась к старым Стволам, отягощая и убивая их Хитросплетениями бесконечных Подражаний. Какаято нечеловеческая Болезнь осквернила Вершины уже обретённого Сознания, остановила Слияние Земли и Неба и направила Движение Мира в Сторону Дуата – В Сторону Цвета Заблуждения.
Восьмая Молитва о Равновесии
Сфинксы, Я приказываю вам Спасти меня, ибо моё Тело и моя Душа на Границе Разрушения. Таким образом Плоть и Дух взывают о Помощи, обращаясь к Мрамору и Граниту. Прав ли я, призывая Камни к Мило сердию, не найдя Сочувствия в Живых? И верно сказано: «Проси у Вечного и не надейся получить спасение у тех, кто сам краткосрочен и бессилен».
Прав ли я, приказывая Тем, у кого прошу Снисхождения? Кажется, прав.
Вот и Вода у Подножия каменных Ступеней (Великого Сфинкса)просит и одновременно приказывает, ибо в Воде отражена и Сила и Слабость.
Волны разбиваются о Гранит, но оставляют на Его Теле Следы Печали и Возмущения за не услышанную Молитву. Поэтому знайте, Сфинксы, Я и Вода – одно и то же. Попробуйте разгадать Название Воды, как я пытаюсь разгадать вашу невозможную Тайну.
< Из живой Книги Мёртвых>
Кто мёртв – кто жив? Вода или Камень? Кажется никто, но Камень, преображённый в Образе Льва, – Часть Человеческой Памяти, Часть моей древней Крови. За Чертами Человека – Льва уже не открывается первоначальный Хаос. Поэтому ещё задолго до моего Рождения Камень был пересоздан мной в нечто не живое – не мёртвое, ибо я соединил кратковременное и вечное в Движении без Движения, изобразив Безразличие на Лице моего Сфинкса. Поэтому я приказываю собственному Безразличию открыть уже давно открытые Глаза и разрешить только одно Противоречие: прав ли я, если Жизнь невыносима, а я хочу жить, или, напротив, прав ли я, если Жизнь невыносима и я хочу умереть? Уместно ли Противоборство или, наоборот, более естественно следовать Закону неизбежного Исчезновения, отбросить бессмысленное Противостояние и навсегда избавить себя от мучительной Обязанности получать от Жизни бесконечные Удары Слева и Справа, Сверху и Снизу. Вот и Ответ: это изображение Сфинкса, это его безупречное Существование между Возникновением и Завершением без Признаков Радости и Уныния, это его Отстранение от любых движений (Действий) в Сторону Жизни или Смерти.
Девятая Молитва о Равновесии
И сказала сама Болезнь: «Уничтожьте меня быстрее, ибо я уничтожаю себя и всех кругом слишком медленно». И стремились сами Демоны так вредить всему Живому Миру, словно сами хотели, чтобы их истребили раз и навсегда. И они не любили себя так, словно сами хотели, чтобы их вырвали, как Чёрные Деревья из отравленной Земли. Но Живой Мир то проклинал Демонов, то возвышал их, то отдавал им на Пожирание всё лучшее на Свете: Землю, Золото, Женщин. Иногда Живой Мир прозревал и сгонял Демонов и их Болезни, чтобы убить их Голодом в Красной Пустыне. Но Демоны тут же оживали на другом Конце Света и продолжали кричать: «Убейте нас всех! Или мы убьём вас! Разве вы не видите, как мы ненавидим!». Но никто из Живых не был способен услышать подлинных, настоящих Голосов Мёртвых Бесов. Живые слышали только искажённое Эхо: «Будьте милосердны к нам – мы так уничтожены, так гонимы всеми».
И верно, не пора ли решительно проявить истинное Милосердие к Демонам и Дьяволам и выбросить их из Пространства Живого Мира, то есть выполнить то, чего они так долго просят.
< Из Живой Книги Мёртвых >
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: