Юрий Иовлев - Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров»
- Название:Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005912893
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иовлев - Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров» краткое содержание
Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут догадка озарила главу ордена магов Божественной Силы:
– «Ну, конечно! Как же он заблуждался, считая, что маги Лунного дворца превосходят своих собратьев из Магической Жемчужины. Согтэр, несомненно, – маг с Северного континента. Возможно, один из лучших магов Магической Жемчужины, хотя, наверняка, и не глава их ордена. Вот так! Они, оказывается, владеют магией, которую он маг высшего разряда, даже почувствовать не может. И зовут его, конечно же, вовсе не Согтэр, то-то он не может его вспомнить. Зачем же он прибыл сюда? Возможно, глава ордена послал его с разведывательной целью. Вероятно, ему поставлена задача, выяснить: как обстоят дела на Южном материке? Хотя, может быть и так, что он один из немногих уцелевших магов, бежавший от Повелителя драконов и Властелина Теней на этот материк».
– Я знаю, кто ты такой, – негромко прошептал Диргэлл. – Ты не Согтэр. Ты прибыл с Северного материка.
– Интересно, – улыбнулся Согтэр, опуская старого мага на землю.
Он расстелил на камнях порядком изодранный плащ главы ордена магов, посадил его на плащ, прислонив спиной к скале, и снял с плеча кожаную сумку. Не торопясь, Согтэр вытащил из сумки остатки вяленого мяса, пять лепёшек, снял с пояса флягу с родниковой водой и аккуратно разложил всё это на краешке плаща. Бэрсор без сил упал рядом, вытащил кончик обломанной стрелы, и занялся своей раной.
– Давайте поедим, – сказал Согтэр. – Нам нужно подкрепить свои силы.
– Зачем ты прибыл сюда, на наш материк? – настаивал Диргэлл. – Почему ты скрываешься от мораров?
– Вы очень умны, – снова улыбнулся Согтэр. – И что же Вы обо мне думаете?
– Я думаю, что ты – маг из Магической Жемчужины. Вероятно, один из членов вашего Совета. Тебя, либо, послал сюда глава вашего ордена, с целью выяснить здешнюю ситуацию, либо ты бежал от преследовавших тебя людей императора и властелина Теней.
– А, если, не то и не другое?
– Тогда кто же ты? И зачем ты здесь?
– Вот что, – мягко вздохнул Согтэр. – Вы, конечно, вольны думать всё, что Вам хочется. Но я ничего не буду объяснять Вам в целях Вашей же безопасности. Сейчас самое главное – найти безопасное место, где бы Вы могли укрыться и поправить своё здоровье.
– Объясни мне, хотя бы, что за магию ты применяешь? – взмолился Диргэлл. – Почему я не чувствую её? Почему я не вижу твою магическую ауру?
– Потому что я не маг, – произнёс Согтэр, пережёвывая полоску вяленого мяса. – Потому что никакой магической ауры у меня нет, и магией я не владею. А сейчас, доедайте мясо и лепёшки, расслабьтесь, я буду Вас лечить, и Вас, кстати, Бэрсор, тоже. У нас не так много времени. Завал задержит, но не остановит мораров. А в таком состоянии вы оба от них убежать не сможете.
Глава 2. За чертой
Никэр стоял посреди большой комнаты, опустив глаза. За массивным столом перед ним сидел высокий рыцарь в чёрных доспехах и не мигающим взором необычных серо-голубых холодных глаз смотрел на него.
– Что ты можешь сказать в своё оправдание? – без всяких интонаций в голосе, спросил он.
Никэр сжался и втянул голову в плечи:
– Вы можете мне не верить, но там не обошлось без какой-то тайной эльфийской магии. Оставшиеся в живых колдуны тоже такого мнения. Он перебил своими стрелами почти всех колдунов и две трети из отряда мораров. А наши щиты не могли противостоять его заговорённым стрелам.
– Это – заговорённые стрелы?! – потряс перед носом Никэра несколькими стрелами рыцарь. – Да, это – эльфийские стрелы, но на них нет и следа какой – либо магии.
– Но они легко пронзали магические щиты и убивали колдунов.
– Где вы потеряли их? – спросил рыцарь в чёрных доспехах успокаиваясь. И что это за история с обвалом в горах?
Выслушав и отпустив Никэра, человек за столом задумался. Затем, он поднял голову и крикнул:
– Сиргер!
В двери тут же возник мощного телосложения морар.
– Пойдёшь вместе с Никэром. Возьми отряд в тридцать мораров и десяток колдунов. Срочно отправляйтесь на поиски Согтэра, старого мага и его спутника. Перекрыть все тропки в округе. Как только что – либо обнаружите, – сразу же сообщите мне. Сами на них без меня не нападайте. Обшарьте всё вокруг, перетрясите каждый дом, каждое укрытие. Сообщите мне обо всём подозрительном и странном на ваш взгляд. Найди их, Сиргер! Найди их быстро! Я тоже буду там, рядом. Я буду искать их своими методами.
Прошло два дня. Старый маг уже передвигался сам. Рана в боку ещё болела, но уже не кровоточила. Он был ещё слаб, но чувствовал себя намного лучше. Согтэр сотворил чудо, воздействуя на рану необычным образом при помощи рук. Он оставался для Диргэлла одной большой загадкой, причём, чем лучше старый маг узнавал его, тем больше удивлялся его способностям. Бэрсор тоже чувствовал себя лучше. Рана у него на ноге затянулась, и он слегка прихрамывал. Сейчас они втроём спускались вниз, и уже прошли предгорья, выходя в долину. Там они нашли небольшое селение, и Согтэр каким-то чудом уговорил хозяев одного из домов приютить их. Он оставил старого мага на попечение Бэрсора, а сам ушёл на разведку. Он вернулся через некоторое время, войдя в маленький домик, приютившийся на самом краю небольшого селения у предгорий Великих гор, и ободряюще улыбнулся своим спутникам.
– Нас усиленно ищут, – сказал он. – И морары уже не очень далеко отсюда. Сейчас они обследуют соседние селения.
– Нам нужно срочно уходить, – засуетился старый маг.
– Вам не нужно, – остановил его Согтэр. – Оставайтесь здесь. Я пойду в то селение и уведу мораров по ложному следу, а потом вернусь за Вами. Если я не вернусь через два-три дня, то уходите отсюда. Уходите и спрячьтесь где-нибудь подальше.
Согтэр попрощался с хозяевами, обнял старого мага, взял свой лук, котомку с продуктами и вышел наружу.
Морары преследовали его уже вторые сутки. Он уводил их всё дальше в горы, стараясь делать так, чтобы они не теряли его из вида. Большой отряд, состоящий из тридцати мораров и десятка колдунов, упорно преследовал его, как стая гончих псов. Они забрались уже довольно высоко. Горы вздымались в ярко-синее небо, нависшее над ними покатым куполом, словно перевёрнутая чаша. Покатые скальные выступы обледенели, и были покрыты сверкающим на солнце белым, похожим на сахарный песок, снегом. Ноги и руки постоянно скользили. И он, и преследователи каждое мгновение рисковали сорваться в глубокую пропасть. Все уже порядком замёрзли и очень устали, но все проявляли завидное упрямство.
– Хватит играть в кошки-мышки, – подумал Согтэр, взбираясь на очередной уступ. – Я уже увёл их достаточно далеко. Пора отрываться и уходить. Он перепрыгнул через небольшую трещину, поскользнулся, опёрся на руки, выпрямился и легко побежал вперёд, постепенно отрываясь от преследователей. Однако через десяток шагов его остановила обширная пропасть, круто обрывавшаяся вниз. Искрящийся на солнце снег, пластами свисал с её края. Согтэр осторожно, чтобы не свалиться вниз, осмотрел пропасть, огляделся по сторонам и пошёл вдоль края, стараясь не наступить на предательски свисающие козырьки снежных ловушек, выискивая место для подходящего спуска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: