Галина Чернецкая - Перекресток 177-3-14
- Название:Перекресток 177-3-14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Чернецкая - Перекресток 177-3-14 краткое содержание
Перекресток 177-3-14 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уже скоро придем. – Ободряюще произнес провожающий, с жалостью глядя на меня. От этой жалости, мелькнувшей во взгляде, я мигом приободрилась и пошла бодрее.
Вскоре дорога сделала поворот, и мы оказались в приморской деревушке. Была она не слишком большая, пожалуй, на десяток домов, но не слишком-то бедной. Дома были добротными, их окружали увитые виноградником высокие заборы. И здесь было просто море собак. Огромные, поджарые и добродушные, они тыкали мне в ладони своими носами и убедившись, что у меня нет ничего вкусного, отходили, чтобы уступить место следующему соискателю.
Наш дом оказался самым последним. Перед входом толпились родственники, друзья и сочувствующие.
– Ведьма.
– Священник и с ним ведьма.
– Чудо- то какое! Вот уж будет что внукам рассказать!
– Ему уже ничем не поможешь, так хоть отойдет по-людски.
– Да уж, не каждому такая честь выпадает.
– Благословите, святой отец! – Поклонился мужичок, обращаясь уже к нам. Йохан торопливо благословил всех желающих, которые как-то странно смотрели на меня, но пока молчали.
– Ну, где умирающий? – Спросил священник, и нас обоих провели в дом.
Дом был чистым и светлым. Я сняла свои черные балетки и теперь перебирала босыми ногами по домотканому половичку, который был выстелен дорожкой. Мы миновали светлую гостиную, где стоял большой овальный стол и часы, что при нашем приближении принялись бить семь часов вечера.
Комната умирающего оказалась такой же светлой, как и весь дом. В ней стояла простая кровать, где лежал старенький, сморщенный как печеное яблочко дедушка, и нашлось еще место для большого письменного стола, заваленного бумагами, но как-то деловито так заваленного. Словно в этом хаосе на самом деле был порядок.
– Здравствуйте, уважаемый. – Первой поздоровалась я. – Это вы тут умирать собрались что ли? А вы хорошо подумали?
– Хорошо подумал. – Отозвался дедушка. – А ты чьих будешь?
– Ведьма я новая. – Представилась я, подходя ближе. – А вы с чего вдруг помирать- то собрались?
– Время пришло. – Туманно ответил дед и попросил оставить его со священником наедине.
Мы послушно вышли.
– Проклятье над ним витает. – Всхлипывая вздохнула женщина с толстой косой, сколотой на затылке в гульку. – Понимаете, он ведь моряк. Жизни своей без моря не видит, а тут был шторм и к нам прибило корабль. Отец один из тех, кто помогал тем, кто на том корабле выжил, но одному постояльцу показалось, что отец не с добрыми намерениями к нему приближается и выдал, мол стоит тебе выйти в море, как приберет тебя морской дьявол к себе.
– Глупость какая. – Поморщилась я. – И я так понимаю, он умирает, потому что на днях не выдержал и сходил в море.
– Не сходил, а вышел, но в целом, уважаемая ведьма все поняла правильно. – Заметил мужчина, судя по всему муж дочери старика.
– Ага. – Я кивнула. – А проклятье-то точно есть?
– Мы уверены, что есть. Тот человек был очень похож на колдуна.
– Чем?
– Он был в черном.
– Если я надену сиреневое платье, думаю, я все равно смогу колдовать. Кстати, вечером, обязательно проверю. – Кивнула я своим мыслям. – Но вообще любовь к черному цвету не показатель.
С этими словами я решительно распахнула дверь и вошла в комнату, где происходило таинство исповеди и причастия.
– Простите, святой отец. – Легко произнесла я, когда на меня оглянулись. – И, вы, дедушка, тоже простите. Но можно я на вас посмотрю?
– Негоже женщине отказывать, посмотрите. – Кивнул дедушка.
Я сосредоточенно рассеяла зрение, как прочла вчера в учебнике и уставилась на появившийся ореол вокруг его фигуры. В районе печени был какой-то сгусток темного цвета, и я сделала руками движение, словно хотела убрать его. Раза со второго сгусток посветлел и пропал. Но сколько я не всматривалась в район головы, ничего похожего на проклятье я не видела. Попутно я про себя пожелала деду здоровья и долгих лет жизни, после чего произнесла вслух:
– В общем, дедушка, боюсь разочаровать ваших наследников, но, по-моему, похороны отменяются.
Дедушка прислушался к своим ощущениям и подпрыгнул на кровати.
– Бабка, неси мою тельняшку. Ой, простите, святой отец, но я все грехи уже рассказал.
– Благословляю, сын мой. – Серьезно произнес Йохан, хотя этот «сын» по возрасту годился ему в дедушки.
Комнату тут же наводнили домочадцы старика. Деду с поклоном подали тельняшку и штаны, а после, едва одевшись, тот выбежал из комнаты.
– Может быть пока чаю? – Предложила женщина. – Вы не переживайте, даже если он убьется сейчас, мы не будем иметь к вам претензий.
– Если и убьется, то не потому, что подвело здоровье. – С уверенностью, которой совсем не чувствовала ответила я. – У дедушки отменное здоровье, и никакие проклятья над ним не довлеют. Но это не означает бессмертия, и ноги руки у него ломаются, как у простых людей.
При этих словах я внимательно смотрела на дедушкиных домочадцев, но никто злобно не засмеялся и никак не выразил своих чувств. Мне даже показалось, что его дочь скорее расстроилась, что отец не бессмертен.
Нас все же привели на веранду, откуда открывался потрясающий вид на морской залив и кораблик, который торопливо отплывал от берега, где усадили и не слушая наших возражений принялись кормить.
Постепенно остальные домочадцы присоединились к импровизированному застолью, и кто-то достал вино.
– Ты же успел его исповедовать? – Шепотом спросила я у священника. – Если он все же найдет способ убиться, с душой все же будет в порядке?
– Так странно, что ведьма переживает о душе. – Улыбнулся Йохан.
– Я просто уверена, что никакого проклятья нет. А вот самовнушение может быть, и с ним бороться гораздо труднее. – Задумалась я. – Когда дедушка вернется, надо будет поговорить с ним еще раз.
– Я раньше ведьм себе как-то немного по-другому представлял. – Пробормотал священник.
– Поэтому наше знакомство и началось с холодного обливания. – Фыркнула я. – Кстати, а чего ты хотел этим добиться?
– Ну, как чего? Избавить мир от зла в твоем лице.
– А ты не думал, что раз Господь нас зачем-то создал, то мы тоже для чего-то нужны?
– Я всегда считал, что ведьмы – это женщины, которые продали душу Дьяволу.
– Хм. – Задумалась теперь уже я. – А давай вместе мой контракт почитаем, а? Там было что-то про бессмертную душу, если честно. Так что, возможно, твои предположения не лишены оснований.
Йохан заметно напрягся, и я поторопилась ткнуть его кулаком в бок:
– Да не переживай ты так. Контракт всего на год, но мне здесь нравится, и я бы хотела остаться.
– И лишиться души?
– Возможно, не все так плохо. – Задумалась я. – Не помню, чтобы там что-то говорилось про залог ее, или потерю. Но сказано очень витиевато, так что надо почитать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: