Арина Чекаленкина - Томас Бейтс. Тайна забытого имени

Тут можно читать онлайн Арина Чекаленкина - Томас Бейтс. Тайна забытого имени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Томас Бейтс. Тайна забытого имени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005689665
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арина Чекаленкина - Томас Бейтс. Тайна забытого имени краткое содержание

Томас Бейтс. Тайна забытого имени - описание и краткое содержание, автор Арина Чекаленкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь подростка Томаса Бейтса резко меняется. А все из-за раскрытия в себе невероятных способностей и поступления в Школу Одаренных, директором которой является убийца отца Томаса. Чтобы отомстить врагу и защитить близких, Том вынужден отправиться туда, где не терпят таких, как он, и найти ускользающую нить правды. Хорошо, что таинственный незнакомец из снов дает дельные советы. Но поможет ли это в борьбе с жестоким врагом? И что будет, когда Том раскроет главную тайну, тайну забытого имени?

Томас Бейтс. Тайна забытого имени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Томас Бейтс. Тайна забытого имени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Арина Чекаленкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мой желудок сворачивался от голода. Несъеденный из-за спешки завтрак давал о себе знать. Я расстегнул рюкзак, выпил немного воды и достал пачку сухариков, порадовавшись, что не забыл закинуть ее в сумку.

– Элизабет Джонсон, – начал наставник, – я наслышан о тебе. Говорят, ты раскрыла в себе дар еще год назад?

– Да… эм… Мистер Ред, – ответила Эли и продемонстрировала свою способность. Однако после она пошатнулась и еле удержалась на ногах.

– Впечатляюще! – Ред даже похлопал в ладоши. – Телепортация – полезная способность, но я бы посоветовал тебе не пользоваться ею так часто, по крайней мере, сейчас. Это забирает у тебя много сил, – мужчина задумался, словно продумывая предстоящие тренировки. – Конечно, надо будет еще поработать над твоими навыками, но думаю, из тебя выйдет сильная одаренная. И кстати, – добавил он, – называйте меня просто Джоном. Ужасно не люблю всю эту занудщину.

– М, Джон, – начал я, – скажите, какой дар у вас?

Этот вопрос давно мучил меня. Я осмелился задать его, но не был уверен, что услышу ответ. Однако мужчина подмигнул мне и щелкнул пальцем. Ничего не произошло. Я подумал, Джон прикалывается, и кинул в его сторону недоуменный взгляд. Но наставник выжидающе смотрел на меня. И тут я понял, что изменилось. Меня осенило.

Вокруг не было слышно ничего: ни пения птиц, ни шелеста листьев, ни шуршания травы. Разговоры ребят стихли, даже пыхтения Джуди не было слышно.

Тишина. Я похлопал в ладоши. Ни звука.

– Я ПОНЯЛ, ВЫ МОЖЕТЕ БУДТО БЫ ВЫКЛЮЧАТЬ ЗВУК!

Я не слышал даже своего голоса, поэтому попытался произнести это как можно громче, чтобы меня наверняка услышали.

Джон так вздрогнул, будто его ударили по голове, Эли закрыла уши и кинула на меня гневный взгляд, а Майк выронил сухарик изо рта.

Джон поспешно щелкнул пальцами еще раз. Ко мне вернулся слух.

– Вовсе необязательно так кричать, Том, – с улыбкой посоветовал мне наставник. – Да, ты прав, я могу оглушить человека, управляя звуковыми волнами.

Мне стало неловко. Горло начало саднить. Я нашел утешение в глотке прохладной воды.

После привала мы отправились дальше. Идти по лесу стало проще. Деревья укрывали нас от палящего солнца.

Мы брели еще полчаса, прежде чем вышли на большую круглую поляну. Она была так широка, что казалась безграничной. Со всех сторон ее окружали деревья, а в центре стояла огороженная высоким нежно-голубым забором гигантская школа. Я, конечно, представлял, что здание будет большим, но, чтобы настолько…

Мы подошли к громадным резным воротам. Там нас ждала молодая блондинка в строгой длинной фиолетовой юбке, белой рубашке в горошек и пурпурных туфлях на высоком каблуке – не самая подходящая обувь для пребывания в лесу. Волосы женщины были собраны в тугой низкий пучок. Она смотрела на нас придирчивым и слегка отстраненным взглядом.

При виде этой персоны лицо Джона потеряло жизнерадостность. Между ними явно были натянутые отношения.

– Здравствуйте, – начала блондинка строгим голосом. – Меня зовут Агранда Браун. Я из Главградского Министерства Образования. Я приезжаю сюда пару раз в неделю и выполняю роль школьного инспектора. К слову, это все, что вам необходимо знать, – она грозно оглядела нас, словно мы уже завалили ее тонной вопросов. – А теперь я проведу вам экскурсию по школе и ее окрестностям, – она достала из кармана юбки свиток и развернула его. – Но сначала я зачитаю вам свод правил поведения в школе и наказание за их нарушение. Точно такие же экземпляры вы найдете в своих комнатах. Настоятельно прошу уделить им внимание.

Я, конечно же, не счел нужным следовать ее совету.

– Неужели не нашлось экскурсовода получше? – удрученно пробормотал Майк, после десятиминутной лекции от Агранды.

– Как думаешь, она неодаренная? – шепотом спросил я у него.

– Конечно она неодаренная, – уверенно ответила возникшая прямо передо мной Эли. – Она же работница Главграда. Она тут нужна лишь для того, чтобы передавать информацию в столицу. Вот увидишь, если что-то случится, эта милая девушка мигом обо всем доложит.

В отличие от Элизабет, я вовсе не счел Агранду милой.

Тем временем инспектор повела нас на осмотр территории, а Джон Ред попрощался с нами и проскользнул за ворота.

Я могу сказать без всякого сомнения, что территория школы действительно впечатляет. Слева от здания, в десяти минутах ходьбы, располагался большой пруд. К нему вела петляющая каменная дорожка по пологому склону холма. Там нам встретилась группа избранных лет шестнадцати. Наверное, у них проходила тренировка.

За зданием школы находился крутой овраг, уходящий вниз метров на двадцать. Если верить словам Агранды, эту трещину в земле случайно создал один одаренный во время тренировки, а теперь эта яма стала одной из достопримечательностей школы. Да уж, нехило.

Справа от здания раскинулось огромное футбольное поле. Здесь можно было проводить сразу несколько чемпионатов мира. Мы подошли ближе.

На поле вели игру две команды. Они состояли из подростков разного возраста. Но это была не просто игра в футбол… Одаренные использовали свои дары: кто-то неожиданно напускал черный туман, кто-то становился невидимым, а кто-то даже преумножал скорость мяча так, что он летал по полю не хуже самого быстрого скоростного самолета в мире.

– Вот это шоу! – восхищенно присвистнул Майк, когда мяч пронесся над нашими головами. – Просто отвал башки!

– Причем, в прямом смысле этого слова, – усмехнулся я.

Но Агранда не разделяла нашего восхищения. Видимо, эта игра была ей явно не по душе. Инспектор повела нас во двор школы, не дав досмотреть матч.

Как только мы зашли за ворота, вся группа ахнула. Школа одаренных снаружи представляла собой громадное семиэтажное здание, выполненное из белого мрамора с бирюзовыми прожилками, красиво поблескивающими под лучами солнца. У массивных ступеней, ведущих к дверям, стояли уходящие высоко в небо колоны. Если бы я не знал, что это за здание, то наверно подумал бы, что передо мной настоящий дворец.

Двор школы оказался довольно уютным. Небольшие фонтанчики, милые скамейки и куполообразные беседки располагались повсюду. По бокам пешеходных дорожек росли круглые и пушистые кустарнички.

За школой располагался огромный открытый бассейн, но вода в нем постоянно меняла цвет. Сейчас она золотая, а секунду назад была ярко-розовой. Агранда объяснила, что в этом бассейне водятся маленькие рачки, которые меняют свой цвет в зависимости от настроения того, кто в нем плавает. К счастью, они безопасны и совершенно невидимы.

В бассейне играли в водное поло пять парней и две девушки, поэтому цвет воды постоянно изменялся. Но как только все они вышли из бассейна, вода стала прозрачной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арина Чекаленкина читать все книги автора по порядку

Арина Чекаленкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Томас Бейтс. Тайна забытого имени отзывы


Отзывы читателей о книге Томас Бейтс. Тайна забытого имени, автор: Арина Чекаленкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x