Luciella - Шестое измерение

Тут можно читать онлайн Luciella - Шестое измерение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестое измерение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449053879
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Luciella - Шестое измерение краткое содержание

Шестое измерение - описание и краткое содержание, автор Luciella, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять планет: на каждой из них есть свой Страж-защитник, который по принципу реинкарнации испокон веков поддерживает баланс и оберегает свой мир. Однажды Страж одной из пяти планет захотел большего. Для реализации своих идей ему нужно с каждой планеты собрать по кристаллу, чтобы открыть путь в Шестое измерение – источнику бесконечной силы.Смогут ли Стражи из других миров ему помешать?

Шестое измерение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шестое измерение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Luciella
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасайте всех, кого сможете, и уходите!

– Есть! – в один голос крикнули они и разбежались исполнять приказ.

Муравьиный король уже собрался уходить, но, зацепив взглядом беспомощно лежащую принцессу, чьё тело свисало с перил, закатил глаза и, не дойдя несколько метров до выхода, вернулся за ней. Погрузив её хрупкое тело на второе плечо, он, будто бы его принуждают, недовольно фыркнул:

– ###### ############## (После надо бы продезинфицировать своё тело! Надеюсь, мне это зачтётся в будущем!) – добавил он напоследок и понёсся в сторону выхода.

В итоге спаслись лишь те, кого советники и король успели унести на своих плечах. Их физическая сила давала возможность за раз погрузить на свои плечи сразу десять граждан, а огромная скорость позволяла по нескольку раз возвращаться за оставшимися. Таким образом, спасти удалось чуть меньше половины зрителей. Оставшаяся половина, к огромному сожалению, была погребена заживо и стала единым целым со скалой – недостающей частью горы, которая сейчас торчит из замка. Её местные жители когда-то спилили, чтобы построить арену и примыкающий к ней замок.

* * *

На следующий день Джекки очнулся в одной из многочисленных комнат замка. Рядом с ним на табуретке сидела Саранта.

– Доброе утро,– сказала она.

Джекки тоже поприветствовал принцессу. Тело ныло и болело после боёв, но он заставил себя подняться и сесть.

– Что вчера произошло? – спросил он и ухватился за голову.– Всё как в тумане. Ничего не помню.

Принцесса решила в таком случае не рассказывать ему, что по его вине погибла половина зрителей, включая воинов. Вместо этого просто ответила:

– Не знаю, что за силу ты применил, но это похоже на магию Времени. Муравьиный король сказал, что то место, на котором была построена арена, вернулось в свой первоначальный вид. Он думает, что ты сможешь аналогичным способом вернуть планету к жизни.

– Чего?! – Джекки аж вскочил с кровати.– Ему что, корона сильно надавила на голову? Какая к чёрту планета? Я даже в то, что у меня именно магия Времени, с трудом верю.

– Ну-у-у-у, хотя бы мизерную часть суши,– тихо проговорила она.

– Как бы то ни было, но я не знаю, как использовать данную силу,– ответил Джекки и вспомнил свой прошлый поединок с Дартом, где он совершил фактически невозможное и смог заблокировать всеразрушающее копьё Коллапса, которое, согласно сведениям разрушает всё, к чему прикоснётся.– Ну, я, конечно, попробую, но не гарантирую результат…

– Отлично! – воскликнула принцесса.– Потому что я в долгу перед ним. Он спас мне жизнь и таки исполнил своё обещание! – Хоп, и в раскрытых ладошках принцессы оказался кристалл в форме квадрата. Внутри, как и у всех предыдущих,– космос.– Король оказался не таким плохим, как я думала…

После этой фразы принцесса подумала: «Он делал всё, чтобы защитить мирных граждан, и был расстроен, когда многие из них погибли. Однако на нас зла не держит. Он верит, что мы сможем помочь». После этих мыслей она сказала уже вслух:

– В общем, давай постараемся помочь?

– Хорошо, хорошо. Ради вас я готов хоть на другую Солнечную систему слетать,– ответил Джекки.

* * *

Вновь надев свои шлемы, парочка выбралась на поверхность. Там – всё те же безжизненные пейзажи. Ничего не изменилось. Кроме девушки, преградившей им путь. Это была Бьянка. Как ни странно, но на ней не было скафандра и защитного шлема. Вместо этого – чёрный, обтягивающий фигуру костюм с глубоким декольте, демонстрирующим её шикарную грудь средних размеров. Сбоку на талии в ножнах висела катана. Светлые волосы заколоты сзади заколкой.

Эта особа окинула парочку уничижительным взглядом, вытянула вперёд руку и приказала:

– Отдайте мне кристалл!

Глава 8

Слова девушки вызвали у Джекки только смех. Он тут же вспомнил фразу Муравьиного короля про сиськи и невольно засмеялся, а когда закончил, не постыдился её применить к этой самоуверенной особе:

– Думаешь, что можешь получить что угодно, если придёшь сюда и потрясешь перед нами своими сиськами?

Обычно он не позволяет себе такие грубости по отношению к представительницам прекрасного пола, но грех не воспользоваться этой гениальной, по мнению Джекки, цитатой. Другой возможности её применить может и не представиться. К тому же ему никогда не нравились уж настолько наглые бабы. Он посчитал, что в этом нет ничего такого. В исключительных случаях можно.

Зелёные глаза Бьянки немного сузились. С непроницаемым лицом она посмотрела на принцессу, оглядела её смешной прикид, а затем закрыла глаза и неожиданно вежливо обратилась к ней:

– Ваше Высочество, прикажите своему подчиненному захлопнуть пасть, иначе я всажу его петушок ему же в задницу, да так закручу, что он запоёт.

– Эй, эй! – укоризненно посмотрел на неё Джекки.

Её откровенная заносчивость была просто невероятна. Он не знал, что и сказать, кроме:

– Где ваши манеры, леди? Такой прекрасной даме не пристало так выражаться…

– Джекки!.. В самом деле: помолчи,– прервала эту занимательную лекцию Саранта, и после того как с платформы Джекки перестали доноситься гудки, принцесса тоже закрыла глаза и невозмутимо обратилась к незнакомке:

– Вас ведь Дарт прислал?

– Этого вам знать не положено,– холодно бросила она и, звонко цокая каблуками, направилась в сторону ребят. Рука её в любую минуту готова была схватиться за рукоять зачехлённой катаны.

Когда расстояние между ней и ребятами сократилось больше чем наполовину, принцесса открыла глаза и заявляет:

– Скажите, сколько он вам обещал? И я заплачу вдвое больше!

Бьянка остановилась.

– Хм-м-м…– Бьянка задумчиво приставила палец к губам. Казалось, предложение принцессы её заинтриговало. Однако вскоре выяснилось, что это был не больше чем спектакль, когда девушка начала конкретно насмехаться над наивностью юной правительницы.– С одной стороны – принцесса, оставшаяся без страны, с другой – правитель, завоевавший уже шесть стран. Действительно: очень сложный выбор. Кто же мне в итоге сможет заплатить больше? – на слове «больше» она раскинула руки в стороны и изобразила весы, где одна сторона значительно перевешивала другую.– Хм-м-м, по-моему, выбор, очевидно, идет не в пользу вас, принцесса,– с этими словами Бьянка перевела взгляд с «бóльшей чаши» на принцессу.

– Не всё измеряется в деньгах,– заговорил Джекки. В груди его закипал гнев.– Как можно вообще служить человеку, сеящему повсюду лишь смерть? Кто оставляет после себя лишь трупы? Заживо сжигает женщин и детей в церкви? Кто лишает людей крыши над головой и в конце концов отправляет на эшафот всех тех, у кого есть мнение, отличное от его?

Бьянка выслушала его не перебивая. В отличие от Дарта, она никогда не убивала только за то, что у кого-то точка зрения не совпадает с её, и отчасти была согласна с мнением Джекки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Luciella читать все книги автора по порядку

Luciella - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестое измерение отзывы


Отзывы читателей о книге Шестое измерение, автор: Luciella. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x