LibKing » Книги » russian-fantasy » Юка Ли - Киоко: Наследие дракона

Юка Ли - Киоко: Наследие дракона

Тут можно читать онлайн Юка Ли - Киоко: Наследие дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юка Ли - Киоко: Наследие дракона
  • Название:
    Киоко: Наследие дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юка Ли - Киоко: Наследие дракона краткое содержание

Киоко: Наследие дракона - описание и краткое содержание, автор Юка Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь Киоко – как и все девушки Шинджу – готовилась стать достойной женой и матерью. Но за день до её свадьбы и шестнадцатилетия церемониальный меч похитили. Клинок – дар древнего бога-дракона Ватацуми – исчез из самой охраняемой части дворца. Неужели кто-то рискнул нарушить тысячелетний мир? Или сами боги против этого брака? Похоже, искать ответы Киоко придётся самой, ведь в шестнадцать лет кровь Ватацуми в её жилах пробудит Сердце Дракона и бесповоротно изменит судьбу принцессы.

Киоко: Наследие дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Киоко: Наследие дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юка Ли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юка Ли

Киоко: Наследие дракона

Пролог

Много тысяч лет назад – даже сам дракон Ватацуми сбился со счёта времён и не смог бы точно сказать, когда всё произошло, – он сидел в своём хрустальном замке на дне Драконьего моря и печалился от пустоты, что съедала его бессмертную душу изнутри.

Он мог бы отправиться на запад – к материку, или на восток – в глубины моря, но ни лесные, ни морские жители не казались ему в достаточной степени разумными и интересными, чтобы разделить с ними свои беседы. А боги… Боги были слишком увлечены собственными угодьями, чтобы вникать в чужие слова.

Кроме того, они были слишком заносчивыми – равными Ватацуми. – в то время как он начал подозревать у себя желание получить больше власти и признания. Не столько из тщеславия, сколько из слабой надежды на то, что почитание другими сможет добавить его существованию больше интереса и – что важнее – смысла.

Но где найти тех, кто будет его восхвалять? Кто будет в его честь строить храмы, носить дары, обращаться к нему в своих молитвах? Добиться того от независимых ёкаев с земли? Легче захлебнуться, умея дышать под водой, и умереть, будучи бессмертным. От морских гадов? Так те и вовсе не понимают, что у них есть божество. Живут себе, едят, спят, плодят потомство – ничего им больше не нужно.

– Потомство…

Дракон неспешно подошёл к длинному столу и осмотрел одну за другой дюжину жемчужин. Они служили ему инструментами для управления приливами и отливами, морским дном, течениями и подводными жителями.

Ватацуми крепко задумался.

– А может, и правда? Может, создать новых существ, выделить им отдельное место неподалёку. На севере от замка как раз пару миллионов тё свободных. Очистить от водорослей, поднять повыше…

Он замолчал, но продолжил делать расчёты в уме: как изменить рельеф, как поменять структуру земли, сделать почву пригодной для наземной жизни и – самое главное – как и кем заселить новый остров?

Решение пришло само, когда к нему с материка явилась Инари.

– Ватацуми, милый, здравствуй, – девушка проплыла по хрустальному полу в сторону жемчужин.

Ватацуми сдержанно поклонился гостье.

– Сколько мы не виделись? Уже и не вспомнить, правда? – она приподняла уголок тонких губ, обнажая правый клык, и с любопытством окинула арсенал дракона. – Смотрю, ты здесь совсем обжился. Интересно у тебя всё устроено. Управляешь морем при помощи жемчуга?

– Так проще концентрировать энергию.

Ватацуми повёл плечом. Он почувствовал, как перестраиваются кости, мышцы, сухожилия. Как меняется позвоночник и черепная коробка, обновлённые внутренние органы занимают свои места. Дракон не очень любил превращения, но сейчас счёл это необходимостью. Любовь к облику Создателя – то немногое, что он сохранил в памяти об Инари. Так что уже через мгновение на его месте стоял мужчина. Он мельком глянул на отражение в идеально гладкой поверхности пола – на свои тонкие руки и ноги – проверяя, получилось ли скрыть за хрупкой внешностью силу дракона. Прямые чёрные волосы аккуратно легли на выпирающие острыми углами лопатки. Ему нравилось, как искусно он вылепил из себя это тело. Так и не поймёшь, кто в нём спрятан. Только глаза – лазурные, цвета моря – остались прежними, в них всё так же виднелась мудрость прожитых лет. К сожалению, взгляд – единственное, что изменить невозможно. Глаза всегда отражают ками – саму его суть. А потому не могут выглядеть иначе.

Ватацуми шагнул в сторону и слегка поморщился: это тело было непривычно чувствительным, пол неприятно холодил кожу. Он протянул руку к нише в стене, достал шёлковое кимоно цвета тины и быстро набросил его. Нагота не смущала, но родной дом стал резко неуютным.

Инари осторожно коснулась жемчужины.

– А без них можешь? – нежно погладив поверхность бывшей песчинки, она повернула голову – рыжая прядь выбилась их густого небрежно собранного хвоста, – посмотрела на Ватацуми и улыбнулась. – Таким ты мне больше нравишься.

– Знаешь, что могу, – он кивнул. – Но зачем, если можно облегчить себе работу?

Он подошёл, накрыл тонкими пальцами ладонь Инари и аккуратно снял с жемчужины её руку, не выпуская из своей. Последнее замечание он намеренно оставил без внимания.

– Так что, лисья богиня, чем я обязан такой чести? Ты ведь не для того пришла, чтобы любоваться жемчугом, – он слегка подался вперёд и заглянул прямо в глаза. – Тебя что-то тревожит.

Она вздохнула и попыталась освободить ладонь.

– Рыба.

– Рыба? – Ватацуми сжал пальцы крепче, и Инари послушно расслабила руку.

– Моим лисам нужна рыба. Они заполнили собой весь лес, и полёвки просто не выдерживают: бегут из Шику, чтобы выжить, – девушка горько усмехнулась.

– Интересно вышло…

– Не особо, это мой первый эксперимент с животными…

– И ты что, не дала подопечным выбора в питании?

– Дала, конечно! – в зелёных глазах вспыхнул огонь отчаяния. Тот самый огонь, который Ватацуми надеялся увидеть.

Инари поморщилась.

– На юге леса в горах живёт Каннон. Уверена, ты знаешь эту кошку. Животные находятся под её опекой, и, конечно, она не очень хочет ими делиться. А я не могу портить с ней отношения, мы ведь на одной территории. Я едва выбила полёвок, и то не сразу. Бедные кицунэ изначально вообще ели только ягоды и фрукты. Можешь представить себе хищников, питающихся травой? – Инари распалялась. – Травоядных хищников! Им нужно мясо, я ведь создала их плотоядными, я не могу этого отменить и перевести охотников на диету из корешков!

– Хватит, – Ватацуми поднял руку и прервал тираду. – Это ваши дела. Чего конкретно ты ждёшь от меня?

Инари замялась.

– Я подумала, если мои кицунэ не могут есть животных, может, ты поделишься с ними рыбой?

– Иными словами, ты хочешь, чтобы я слал своих подопечных на верную смерть от когтей и зубов твоих зверей, потому что ты не смогла грамотно выстроить экосистему? Почему мои рыбы должны платить жизнью за твои ошибки?

– Ватацуми… – выдохнула она. Он едва расслышал в этом вздохе своё имя.

– Инари, – он не отрывал взгляда от её глаз, упиваясь мольбой и надеждой в них, – каким я буду после этого правителем?

– Я всё понимаю, – голос оставался тихим, а слова – едва различимыми, – но мне больше не к кому обратиться, – её плечи опустились. Взгляд ушёл вниз и стал отсутствующе блуждать по полу. Рука, всё ещё зажатая в мужской ладони, обмякла.

Обречённая юная девушка, открывшая своё бессилие, осознавшая нужду. Ватацуми видел перед собой не богиню, но свой шанс. Он аккуратно приподнял её лицо за подбородок.

– Посмотри на меня.

Инари подняла глаза. Он постарался вложить в свой взгляд всё участие, на которое был способен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юка Ли читать все книги автора по порядку

Юка Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киоко: Наследие дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Киоко: Наследие дракона, автор: Юка Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img