Лариса Печенежская - Ки-Ми-Асура. Том II
- Название:Ки-Ми-Асура. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005661555
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Печенежская - Ки-Ми-Асура. Том II краткое содержание
Ки-Ми-Асура. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фантастика! – восхитился он, примеряя плащ и радуясь ему, как ребенок новой игрушке.
Дана любовалась его непосредственностью в выражении эмоций, и сердце ее таяло от любви к мужу. Позже, обсуждая с женой увиденное в музее, Гарри спросил ее, почему у них в кухне нет нано-печи.
– Конечно есть. Просто я не пользовалась ею в твоем присутствии, поскольку ты еще не был психологически готов к таким достижениям науки. Поэтому при тебе приходилось осуществлять набеги на запасы, предназначенные для пикников и отдыха вне дома.
Дана хитро улыбнулась и подмигнула мужу:
– Кстати, с ее помощью я накрыла наш шикарный новогодний стол с большим разнообразием блюд за тридцать минут. Надеюсь, ты помнишь, что они тебе понравились абсолютно все, и ты даже не понял, что блюда не были приготовлены из обычных продуктов.
– А в организации общественного питания нано-печи используются? – уточнил он.
– Да, они широко используются в ресторанах и кафе, что позволяет быстро выполнить заказы клиентов и минимизировать их штат.
– Вот сегодня тебе понравился ужин в ресторане и скорость обслуживания?
– Несомненно. Я был и правда удивлен, что мы недолго задержались в нем и вкусно поели.
– Так вот – это была нано-еда, и, наблюдая за тобой, я могла бы с уверенностью присягнуть, что ты не почувствовал разницы с тем, что обычно ешь.
И Дана, довольная произведенным эффектом, добавила:
– А на нашу нано-печь ты смотришь каждый день, принимая ее за большую микроволновку. Ты как-то именно так высказался в ее адрес, и я не стала тебя разубеждать, чтобы не испортить впечатления от посещения данной экспозиции в музее, в которой представлен ее производственный вариант. Так как наша нано-печь используется в быту, она несколько меньше и имеет другой внешний дизайн, хотя большая часть функций одинакова.
Гарри взъерошил волосы, не скрывая своего впечатления, и поднялся:
– Ну все, любимая. Я сдаюсь и прошу о пощаде, – шутливо сказал он, подняв руки вверх. – Загрузился диковинками настолько, что уже больше ничего хочу, кроме одного, – и он нежно прижал ее бедра к своим.
Намек был достаточно красноречив, и Дана тотчас откликнулась, подставив губы для поцелуя.
Они не стали подниматься наверх и занялись любовью тут же на диване. Насытившись друг другом и практически засыпая, добрались до спальни.
Утром их разбудил видео звонок: звонила мама Гарри, уточняя время их приезда. Поговорив немного с Даной и расспросив о самочувствии, она передала наилучшие пожелания ее родителям и радостно попрощалась в предвкушении скорой встречи.
– Мне так неловко и стыдно их обманывать, – простонал Гарри, не находя в себе сил назвать этих незнакомых ему людей родителями.
– Не думай об этом и не накручивай себя, иначе осложнишь в будущем общение с ними, – попросила Дана, снова забираясь в постель.
– Мы можем позволить себе еще целых два часа сна: я не выспалась, – и в подтверждение своих слов она обняла мужа и тихо задышала рядом.
Чувствуя тепло, исходившее от ее тела, Гарри тоже забылся в полудреме.
Сборы были недолгими. Положив подарки родителям на заднее сидение салона, а чемоданы с одеждой в багажник, Гарри в который раз снова обошел свой автомобиль. К тому, что он построен из углеродного волокна и покрыт нано-пленкой, защищающей от загрязнений, царапин и износа, он уже привык. Но колеса D-формы, которые выглядели, как плоские шины, считал чудом инженерной мысли. Благодаря датчикам, установленным на каждой колесной арке, шины подстраивались под поверхность дороги, чтобы обеспечить максимальную площадь контакта и сцепления. Именно поэтому, когда он в первый раз ехал на ней, ему показалось, что машина летит по воздуху.
Его отвлекло появление Даны. Крупные локоны обрамляли ее слегка округлившееся лицо, свободными волнами падая на плечи. Несмотря на искусно нанесенный макияж, оно было домашним и трогательно милым. Гарри залюбовался довольно-таки обозначившимся животиком, лишившим её походку легкости, а фигуру – стройности. Тем не менее беременность Дану удивительно красила, к тому же вызывала в его душе трепет и неистребимое желание ее оберегать.
Гарри быстро пошел ей навстречу и, взяв за руку, подвел к машине. Отодвинув максимально кресло назад, он осторожно усадил жену на переднее сиденье и поцеловал в щеку, испытывая радость от того, что им предстоит несколько дней неразлучно провести вместе.
Так как температура, влажность воздуха и идеально чистых дорожных покрытий регулировалась целой системой «умных» аппаратов- увлажнителей и ионизаторов, подконтрольных единому компьютер-центру, Гарри трансформировал автомобиль в кабриолет без верха. День был солнечный, и поездка обещала массу удовольствий и впечатлений.
Задав маршрут и конечный пункт прибытия, он предоставил электронике управлять машиной и поудобнее устроился в мягком водительском кресле.
Городские улицы остались позади, и при въезде на скоростное шоссе автомобиль набрал скорость. Гарри с интересом рассматривал окрестности, поскольку впервые выбрался за пределы города, и его любопытству не было предела.
По обеим сторонам трассы довольно длительное время сменяли друг друга фруктовые сады.
– Какой смысл выращивать все эти яблоки, груши, вишни и персики, если их могут заменить фрукты из нано-печи? – обратился он к Дане.
– При любом развитии технологий нельзя разрывать всех связей с природой, поэтому мы стараемся фрукты и овощи употреблять в натуральном виде. Правда, они проходят нано-обработку путем нанесения защитной пленки, обеззараживающей их поверхность, продлевающей срок хранения и защищающей от атмосферного влияния.
К тому женелепо брать с собой нано-печь на пикник или другой вид отдыха. В этом случае мы используем свежие и консервированные натуральные продукты.
Восьмиполосная односторонняя трасса в четырех уровнях, несмотря на обилие машин, казалась не загруженной, и Гарри получал истинное удовольствие от езды.
Ближе к полудню они въехали в город, в котором жили родители. Дана, заметив, что он побледнел от волнения, ободряюще взяла его за руку и попыталась снять напряжение комментариями об особенностях улиц и строений, мимо которых они проезжали. Однако внимание Гарри было полностью сосредоточено на внутренних переживаниях, и он мало что увидел и запомнил, поскольку практически не смотрел по сторонам, а голос Даны доносился к нему как бы издалека.
Машина остановилась возле двухэтажного особняка, окруженного подобной живой изгородью, что и их дом. Однако крыша у него была куполообразной и из материала, похожего на стекло. Архитектор, создавая дом, явно поставил акцент не на его округлой форме, а на шикарных радужных разводах, сделавших фасад ярким, необычным и праздничным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: