Валерий Михайлов - Зеркало Пророка. Том 1
- Название:Зеркало Пророка. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447447588
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Михайлов - Зеркало Пророка. Том 1 краткое содержание
Зеркало Пророка. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Переплыв озеро, он бросился в лес, не обращая внимания на колючие кусты и камни. Боль привела его в чувства. Он сильно поранил о камни ноги, да и ветки с колючками внесли свою лепту.
– Какой же я идиот! – выругался Габриэль.
Разумеется, это была дочь Мануэля. Старая Сара много рассказывала ему о «необычайно красивой, милой малышке» – так она называла дочь садовника. Несмотря на то, что он видел ее всего лишь какое-то мгновение, образ девушки прочно врезался в память молодого лесничего. Ее красота была нежной, хрупкой и болезненной. На несколько бледном лице играл нездоровый румянец. Она была чуточку худа, но это ее не портило. У нее были огромные, наполненные бездонной чернотой (зрачки были расширены) глаза, из которых исходил вселенский свет. Габриэль часто, сидя на той скамейке, рисовал ее в своем воображении, представлял, глядя на водную гладь, как они познакомятся, как будут себя вести, как…
Надо было идти за одеждой. Чертыхаясь и ругая себя, на чем свет стоит, Габриэль добрался до злополучной беседки. Девушка ушла, но сначала она аккуратно сложила его вещи на скамейке.
– Какой же я идиот! – повторил он.
Вернувшись домой, Габриэль быстро, чтобы не попасться девушке на глаза, юркнул в свою комнату. Там он скинул обувь и лег на кровать. Надо было обработать раны на ногах, но выходить из комнаты или даже просто вставать не было ни сил, ни желания. Незаметно для себя он уснул.
Утром, кряхтя от боли и стыда, Габриэль спустился вниз. В столовой, за накрытым на три персоны столом сидел Мануэль. Дочка еще не вышла к завтраку. Завтракали они всегда плотно. В любой момент лес мог преподнести один из многочисленных сюрпризов, так что вполне можно было остаться без обеда или ужина.
– Вернулась Мариам, – сказал Мануэль. В его голосе, как и в глазах, были видны одновременно радость и тоска.
Габриэль густо покраснел, но Мануэль этого не заметил.
– А вот и она.
С появлением дочери он преобразился. Казалось, он буквально засветился нежностью и теплотой.
– Доченька, познакомься, это Габриэль, мой друг и помощник. А это моя любимая дочь Мариам.
– Очень приятно, – пролепетал Габриэль и покраснел еще сильней.
Мариам улыбнулась ему улыбкой, за которой скрывался еле сдерживаемый смех.
– Габриэлю редко приходится бывать в женском обществе, – Мануэль по-своему понял замешательство друга, – на самом деле он очень веселый и интересный юноша.
– Я уже знаю, – ответила она.
– Вот как?
– Он, как и я, любит беседку у озера.
– Так значит, вы уже успели познакомиться?
– Не совсем.
– Я сидела в беседке, а он… Увидев, что беседка занята, поспешил удалиться.
Габриэль готов был провалиться сквозь землю.
Во время завтрака говорили о пустяках. Мариам рассказывала о своей курортной жизни, расспрашивала о делах в замке, о лесе. Габриэль молча ел, глядя в тарелку так, словно тщательно изучает ее содержимое. Отцу и дочери было о чем поговорить, и молчание Габриэля было им на руку. Впервые в жизни юноша был несказанно рад, что на него не обращают внимания. Осмелев, он даже начал бросать осторожные взгляды на девушку.
– Ты не представляешь, отец, как я соскучилась по родному лесу! Мы так давно не виделись, что мне не терпится встретиться с ним прямо сейчас! – воскликнула Мариам, когда завтрак подошел к концу.
– У меня есть кое-какие дела, – ответил лесник, – но, думаю, Габриэль с удовольствием составит тебе компанию.
– Почту за честь… – пролепетал юноша.
– Вот и хорошо. А с работой я справлюсь и сам.
– Вы всегда такой молчаливый? – спросила Мариам, когда они выехали со двора.
– Дело в том, что я хотел бы принести вам свои извинения…
– Полно, сударь, забудем об этом, если вам так угодно. Расскажите лучше о себе. Как получилось, что вы стали лесником?
– Вашему отцу стало трудно одному справляться с таким количеством работы.
– Я не об этом. Почему вы стали именно лесником?
– Когда-то давно меня спасли люди, для которых лес был настоящим домом. Они показали мне, какой он на самом деле.
– И какой же он, по-вашему, на самом деле?
– Вы любите лес?
– Очень. Я здесь выросла. В детстве я представляла, что я настоящая лесная фея.
– В таком случае, вы тоже знаете, какой он на самом деле.
– Вы правы. Там, на морском побережье, иногда мне даже казалось, что по лесу я скучаю больше, чем по отцу. Глупо, не так ли? – она рассмеялась.
– Вы приехали домой надолго?
– На этот раз я приехала навсегда. Надоело скитаться по заграницам. Может, климат там и целебный, но когда все мысли о доме… Вы любите лошадей? – спросила вдруг она.
– Даже не знаю, что ответить…
– А вот Алмаз знает, – она ласково погладила своего коня по шее, – он тоже скучал, и теперь тоже рад нашей встрече. Вы понимаете, о чем я?
– Конечно.
– Тогда давайте наперегонки? Догоняйте!
Несмотря на болезнь, Мариам прекрасно управлялась с конем. Казалось, что вместе с Алмазом они были одним целым. Временами Габриэль с большим трудом поспевал за ними.
На красивой лесной поляне они спешились и отпустили лошадей.
– Пусть тоже поговорят, – сказала Мариам.
– Я действительно выросла в этом лесу, – рассказывала она. – Мама умерла, когда я была совсем еще маленькой. Нянек отец не любил, и все время таскал меня за собой. Дома мы только ночевали, да и то не всегда. Так что моей колыбелью была спина лошади. Когда я немного выросла, он подарил мне маленького жеребенка. Так что Алмаз мне как брат.
– Мои родители тоже погибли. Я был совсем мальчишкой. Мы с няней долго прятались в лесу. Потом она пропала…
Габриэль вздохнул.
– Это так вы меня развлекаете?
– Простите, ради бога!
– Ну вот, он опять извиняется.
– Простите…
– Еще раз попросите прощения, и я вас никогда не прощу. Расскажите лучше, что вы делали до того, как стали лесничим.
– Это не очень веселая история.
– Ничего. К тому же веселых историй, боюсь, я от вас все равно не дождусь.
– Как я уже говорил, родители мои погибли. Мы с няней долго жили в лесу у одного человека, затем, когда она бесследно исчезла, мне пришлось идти в Эдинбург. Там совершенно случайно меня взял на службу один человек, который зарабатывал себе на жизнь…
– Да вы настоящий разбойник! – воскликнула Мариам, когда Габриэль закончил рассказ.
– В мире, где соблюдение законов обрекает человека на жалкое существование, любой сделает все, чтобы стать разбойником.
Веселый и обходительный, Габриэль никогда раньше так не терялся перед девушкой, и дело было совсем не в неловкости из-за вчерашнего происшествия, оно было забыто. Несмотря на то, что он знал Мариам всего один день, Габриэль не мог представить себе жизнь без этой красавицы. Мариам была настолько живой, настолько неугомонной, что казалось, будто сама жизнь бурлит в ней с неистовством горного потока. Простая, но не простушка, веселая, жизнерадостная, красивая…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: