Лаблюк - Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Название:Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448518669
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаблюк - Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант краткое содержание
Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 4. Син – «сияющий» грех и город Ниппур
Нельзя не видеть было – насколько поражён Энлиль — успехами в коммуне Междуречья – СССР. На третий день застолья – Энлиль у Энки попросил прощения – за конфронтации меж ними.
– Ты, брат, достиг так много – в Междуречье, что я предельно поражён, обескуражен. Возможно, я бы принял другой путь, но главное не это – ты делал то, к чему и я стремился – жизнь аннунаков сделал полной и насыщенной – приятными проблемами и удовольствиями. – Достойной сущностей, без Родины оставшихся. Чтобы забыли – боль, произошедшее несчастье.
Ты этим доказал – если все силы отдавать на созидание, ты будешь – постоянно целенаправленно, задуманное – будет создано. Слава – тебе, навечно – лидер коммуны Междуречья!
Я вижу – наши аннунаки, здесь – сильно изменились, стали пендитными и важными. Наверное, так должно быть – имея всё для жизни. – Забыв о прошлых неудачах, проблемах, катаклизмах.
Гомо – пред ними преклоняются, не только – как рабы. – И с уважением, пусть даже показным – нарочито.
Не буду обсуждать – все методы правления твои, хотя – мне кажется, что слишком многое, ты дал им и позволил. На это – твоя воля. В чужой храм – со своим уставом, не идут. На все законы в этом государстве – твоё лишь право, без обсуждения.
Единственная просьба – чтобы народ с Килиманджаро, если их пустишь в Междуречье, не видел – в отношениях к себе – высокомерности, предвзятости. – Как, к – с гор спустившимся и, с плато. Ведь мы с одной планеты, они – невинны, что случилось в жизни их – ушли вы с плато, а они остались.
– И в мыслях – у меня, не появлялось – никогда, чтобы к народу твоему – я относился, свысока, ответил ему Энки. Кто жить захочет – здесь, пред ними, путь – открытым будет. Открытыми – все двери. Условие – единственное ставлю, для всех оно – одно, принятие Законов наших и, правил общежития. Я не хочу раздоров, конфронтации – между народами, ни в будущем, ни в настоящем.
Необходимо нам, не допустить – повтора. Не примет – будущее нас, наших раздоров.
– Возможно, выделишь нам город? Я бы хотел, с друзьями – с плато, от вас – подальше жить, понаблюдать со стороны – за вашей жизнью и укладом, нравами, правами. Увидеть – изнутри, прочувствовать своими нервами.
Не вижу я, проблем особых – в этом.
Обсудим – на Совете ОПГ СССР, мы после праздника, и эту просьбу. Определим – один из городов, для постоянной жизни твоего народа. Я думаю, что строящийся новый город вам подойдёт – Ниппур.
Примешь – активное участие в его строительстве, внесёшь – в готовые решения проектные, какие посчитаешь нужным – е только дополнения, и исправления – на усмотрение своё. «Кровь» новую вольёшь, добавив изменения, создашь – город таким, как говорить будет – твоё чутьё.
Для более удобного переселения, всех аннунаков с плато – кто пожелает, предоставим вертолёты.
– Благодарю – за понимание, Энлиль – поднял бокал с вином, за здравие Наннара, Нинти.
С бокала – полного, вино до дна он, выпив, разбил бокал о пол, сказав: – «На счастье! Хочу Вам пожелать – достатка, и чашу – полную добра». Пусть, все завидуют тебе – по-доброму, всегда!
В гуляниях и пиршестве, по случаю – рождения Наннара в разнообразных празднествах, Нинти – участвовала мало. Большее время – проводила с сыном, к нему – не подпуская никого.
По многу раз в день – на руки брала, нарадоваться не могла, что сущность в жизни у неё – любимая – ещё одна, не только Энки. Лишь изредка – показывалась у стола, чтобы принять слова – добра, от всех собравшихся – для поздравления.
Как только – Нинти вышла вновь к гостям, Энлиль ей предложил, – второе имя дать Наннару – Син, в честь памяти – прилёта их с Нибиру.
Когда-то – Энки и товарищи, впервые приземлились на планете, невдалеке от города Эриду, где – от него, сейчас – родился сын. Их, полуостров встретил – ярким светом, и назван был – «сияющим». (Синай от Син).
Ут, Энки, Нинти и Инанна – поддержали, не долго думая – предложенное тем.
Один Энлиль – смеялся, от злости – вырывающейся изнутри его пахабной сущности.
– Вот и у Энки – появился грех. Ведь Син – перевести, не только – как сияющий, возможно. – Как «грех», доставшийся им от утех.
Ему немного легче стало – на душе. Не чувствовал – внутри себя он, тяжести – от зависти и недовольства, за столь великие – успехи брата. Тем более что согласился выделить, вблизи столицы – строящийся город.
– «Тот, запустил козла – в свой огород», он – вспомнив старый оборот-пословицу, заулыбался.
Никто – не обратил внимания, решив, что радуется он, от радости – за брата.
В этот момент – увидел он, неожиданно – Саргона, прощённого великодушно – в честь дня рождения Наннара.
Обрадовавшись – жив Саргон остался, он – знаком показал ему, чтобы эмоций – никаких не выражал, по поводу их встречи.
Предложенное Энки, на следующий день, согласовали члены ОПГ. – Для аннунаков и Энлиля, уехать с плато, согласившихся, к ним в Междуречье – выделить земли в округе Ниппура и, город недостроенный, для жизни – перемещаемых.
И, в этот день, шесть вертолётов транспортных – гигантов, отправились с Энлилем и Саргоном к горе Килиманджаро – на плато Кибо.
Энки, их молча провожал, с тоскою вспоминая – время, когда не ссорились с Энлилем и, не были разделены – соперничеством и раздором.
– Себя он – успокаивать старался. Если – оттуда не ушли, то этого – всего, что мною создано, при помощи друзей хомо – здесь – никогда бы не было.
Хотя…, в то время, уже думал – о переселении. Но, не было бы оно трудным – физически и эмоционально. Всё делалось бы – хорошо продуманно, чтобы переселение для аннунаков, хомо – нетягостно происходило.
Вопрос – о бывших хомо? С ними, возможно – контакта добиваться, пришлось бы – дольше.
Благодаря всем трудностям, что выпали на долю, быстрей – прошли путь эволюции, от хомо к гомо, чтобы людьми стать – в современном обществе.
Энлиль был удивлён, не все хотели аннунаки – с ним вместе с плато улетать, на неизвестное им место. О нём лишь знали, что впервые – в тех местах, когда-то приземлился Энки – с десантом первых колонистов. Они с Энлилем – приземлились в Африке.
– Если там нравится Энлилю – не значит, что и нам – понравится, они об этом – собираясь вместе, рассуждали.
– Тем более – придётся строить город, им вторили другие. Здесь – всё отлажено и слажено. Еды достаточно. А там – всё нужно начинать сначала, полный хлопот – рот и, невпроворот – много забот.
– Как вы решили, пусть – так будет, не возражал Энлиль. Это – ваш выбор. Неволить, уговаривать не стану – ехать со мной в СССР. Оставлю весь запас вам – продовольствия, хозяйственный, охотничий и рыболовный инвентарь – частично, из лаборатории. Всё остальное – заберу. Вы – аккуратно разберите комнату мою зеркальную. Обижены – не будете, ни в чём. Простимся, как друзья мы – не навечно. Я не прощаюсь с вами. Считайте – это, расширением владений наших. Не поступаю – опрометчиво, беспечно. Подумав хорошо, я это делаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: