Лаблюк - Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Название:Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448518669
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаблюк - Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант краткое содержание
Боги с Родины… После – вчера Нибиру. С Нибиру аннунаки. 2 книга трилогии. Ритмика. Дополненный вариант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Те, кто готов – со мною улететь, идите – собирайте вещи.
Старшим на плато – остаётся Анатас. Останутся – все зверолюди, бесы, нубийцы, хомо часть – для выполнения работ на плато, чтобы уклад привычной жизни не ломать. Тех – не смогу, с собой забрать.
Сборы – закончив и, отночевав в последний раз – в своих жилищах, переселенцы улетели – в Междуречье, где ожидали их – в Ниппуре. Совет коммуны улетал – в полном составе. Энлиль – тех полномочия, и в Междуречье подтвердил. Он, не один – на новом месте, а со своими сотоварищами.
Их встретили – с цветами, радостными возгласами – встречающие аннунаки, на встречу прибывшие – с праздника рождения.
Смотрители строительства Ниппура, гордо восседали в креслах, смотря на нового властителя их города – с предубеждением и недовольством. Каждый из них – им стать мечтал, но это место отобрал – брат властелина Энки.
Поднялись лишь, когда Энлиль с Советом, к ним ближе – подошёл.
– Наше почтение тебе – властитель города, старший по возрасту – негромко произнёс. Слава тебе – по жизни и, всегда – почёт! Позволь мне – передать бразды правления работами; поздравить – со вступлением тебя, от всей души – в властители и, городского повелителя. Мы – все, тебе подвластные.
Кого-то он напоминал Энлилю. Сразу не вспомнив, отмахнулся, решив, что аннунаков всех, не мог он помнить хорошо, особенно, ушедших с Энки с плато.
– Вступлением меня, в какую должность…? – звучит мне, как-то – неприятно, Энлиль – скабрезно усмехнулся. – Вступить придётся, раз так нужно.
Он подошёл к столу и, выбрав кресло, дал указание – освободить. Присев – надменно осмотрев старейшин, продолжил – дальше говорить.
– Бразды правления работами – передавать не нужно. Вначале должен буду – всё понять и изучить, что вы запроектировали, и что – добавить важно. Пока я буду изучать – немедленно, работы все остановить! Сделайте – выходной, по случаю рождения у Энки, Нинти – сына. И, не хитрить!
Всё остаётся, как и прежде, пока – не будем в курсе всех событий, дел. Руководители подразделений, все – остаются на местах своих. Когда понадобятся – сразу появиться, с огромной скоростью – ко мне. И пусть – никто не вздумает, причину изыскать – не появиться! Придётся – голову сложить, не оправдание искать. Словно во тьме.
– Наш штаб строительства – невдалеке, от резиденции твоей, правитель города, ответил старший аннунак по возрасту и званию.
– Я – господин властитель города, Энлиль поправил аннунака. С сегодняшнего дня – при обращении ко мне, все добавляйте – господин властитель.
Что дальше – запланировали вы, по протоколу?
– А дальше – нашим протоколом, пир предусмотрен в честь тебя – властителя, и властелина Энки, рождения Наннара, наш господин властитель города.
Тогда, сейчас мы и приступим – к приятным действиям, по протоколу, приказ дал – радостно Энлиль – почувствовав себя, вновь – Властелином, сыном отца – с планеты Родина и, спутников – Воли и Разума, надежды – Повелителя.
Он – безгранично счастлив был.
Выпив вина – на радостях, витая в эйфории – забыл он, все переживания и комплексы, давившие его – со дня явления в команде Энки, на Земле – по добыче металла золотого, для Родины.
– Давно мне, нужно было – отделиться от брата Энки и, править без указки и давления, сделал он вывод и, внезапно – понял, что старший аннунак, смотревший на него с ухмылкой, не просто был – смотрящим за строительством Ниппура, а…. вечный странник лично – сам Оанн….
С ним – говорил недавно, в зеркальной круглой комнате – построенной, как подсказал ему – во сне он.
Оанн смотрел – со свойственной ему улыбкой, казалось – мысленно он, что-то говорил. Энлиль – слова услышал и, насмешку:
– На плато ты отделался от Энки, уже испытывал – притоки эйфории, как в этот раз. И, что добился?
– Зануда! – Энлиль возмутился. Тебе – испортить лишь бы, настроение! Ты появляешься и….
– Исправляю – пути, пока не поздно – услышал голос вновь Оанна. Иначе пропадёшь – в своём клубке эмоций и желаний, погрязнув в сладостях – мечтаний. Правителем достойным – станоыиться, помогаю. Давно понять ты – должен, что лишь добра – желаю. А ты меня – занудой обзываешь, и сам, от глупостей своих – страдаешь. Ты многое – понять не сможешь, если – пытаться буду объяснять, вот и приходится – выёживаться мне….
Со стороны похоже – муха…, на большом стекле.
Энлиль почувствовал, что он опять – не прав. Убрал взгляд вмиг с Оанна и, смолчал. Он понимал, что в мире всё – не просто и, отвернуться – может, вновь всё – от него и, вновь не будет знать – жить, дальше – как ему возможно.
Позвав Саргона, он спросил. – Страшно ли было – под землёй, в тюрьме? Понравилось ли быть в г..не? В вине быть лучше, как мне клялся? При памяти? Рад, что со мною встретился?
– Мне непонятно – как Агьло узнал, что был прощён Энлиль, живёт – вновь с нами, в городе Ниппуре правит, Энки спросил друзей – об информации, полученной в письме с Египта.
Агьло – прислал письмо.
Достал конверт – из глины и, вытащив папирус – читать стал, громко:
– Не буду я – описывать, насколько, с братом были – возмущены, твоим предательством – нас, Энки.
Вопрос – тебе задать, Аниретаке хочет – зачем ты воскрешал его, затем пригрел – убийцу, в Междуречье?
На днях – прибудет караван торговый, к вам. Желаем, чтобы ты – отправил с ним, детей на родину, в Египет. Отныне – навсегда, мы – лишь партнёры, во всех вопросах. Прощайте – бывшие друзья». Теперь – хорошие знакомые.
– Я – варианты все, проверил. Утечка, с нашей стороны – исключена, Ут произнёс – волнуясь. Я допускаю вариант, что информация у них – от аннунаков появилась, оставшихся на плато, торгующих с Египтом. Шило, в мешке не утаишь, ведь он – правитель города и, властелин Ниппура.
Контактов с нашей стороны с Египтом не было давно. Со временем, мы точно выявим – откуда к ним, известие пришло.
– Какая разница, откуда – к ним оно пришло. Шила в мешке не утаишь. Об этом, правильно ты говоришь – Инанна, как бы вскользь заметила.
Немного помолчав, добавила – ведь рано или поздно, это должно произойти – ведь всё равно. Я думала об этом и, не знала, что предпринять, поэтому, и не пыталась – вам советовать, как поступить при этом случае, что нужно было сделать. Как эту новость – братьям принести.
– И я, не мог придумать, как нам её преподнести, признался Энки. Конечно, лучше было – рассказать всё сразу, как только приняли решение «простить» Энлиля….
Но, вспомнил их недоумение – когда Энлиля отпустил, убив – лишь одного Аржана.
– Это, наверно – сделать, и сейчас – не поздно, Думузи попытался успокоить, снять озабоченность – в Совете ОПГ. Они – не могут, нас – не понимать, что очевидно? Мы сняли – напряжённость с них, со всей планеты. Нет более – опасности, никто не гибнет, нет раздоров, нападений. Нет крови и страданий. Или обида, гонор – выше, детей и матерей – стенаний?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: