Мария Овчинникова - Дар
- Название:Дар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005335012
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Овчинникова - Дар краткое содержание
Дар - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Получилось!» – торжествующе произнес он.
Не успели дети перевести дыхание и порадоваться своей маленькой победе, как из-за угла появились новые солдаты. Раздались отчаянные выстрелы, когда Брюс, собравшись с силами, громко скомандовал:
– Три!
Молниеносно он передал девочке несколько бандитских пистолетов, на ходу бросив: «Я пойду впереди! Прикрой меня, если понадобится!». Эмили не успела подумать о том, как же она его «прикроет», если до этого часа отбивалась от бандитов разве что собственными кулаками или тем, что оказывалось под рукой, – осколком разбитой вазы или забытым на столе скальпелем.
Девочка напрасно переживала: обороняться ей не пришлось. Друг стрелял метко: все его пули попадали ровно в цель, противник один за другим шумно падал на каменный пол, шаги за спиной беглецов стремительно уменьшались.
Под градом пуль ее сопровождающего они довольно быстро выбрались из опасного места и бежали где-то в глубине трущоб.
– Кажется, оторвались, – выдохнул Брюс, заметно сбавив шаг и перестав стрелять. – Это место Воронам уже не принадлежит. Это собственность Преступников. Конечно, тоже не пляж с пальмами, но уж точно, менее безопасно для нас сейчас.
Эмили благодарно похлопала друга по плечу. Чуть отдышавшись и немного успокоившись, она вновь задала своему спутнику вопрос:
– Теперь ты можешь мне ответить: почему мы их бросили?
– Мы их не бросали, Эмили, – возразил Брюс.
– Не бросали?! – удивленно вскинула она брови.
– Эмили, сколько ты была там? – грустно перебил ее юноша, и, не дождавшись ответа, продолжил. – Я лично пробыл там два дня. Времени зря не терял: планировал побег. Мне удалось подслушать разговор наших врагов незадолго до этого. Они хотели тебя сюда заманить, Эмили. Как видишь, у них это получилось. Я не знаю, что это было, отчаянная глупость или отчаянная храбрость с твоей стороны, но если бы не ты – меня бы уже не было на свете, – выразительно посмотрев на нее, серьезно произнес Брюс.
– Хорошо, – словно не заметив теплоты в его взгляде, недоверчиво ответила девочка. – Сейчас ты что предлагаешь?
– Просто дойти до укрытия, где в спокойной обстановке я смогу рассказать тебе все.
– Ты знаешь. Один вот так уже предлагал мне «просто дойти до укрытия», а потом меня чуть было не увезли на воняющем смрадом корабле с мешком на голове. В неизвестном направлении. Сейчас бы уже была на дне морском.
Брюс замолчал. Дальнейший путь спутники продолжали в тишине. По мере того, как дорога начала петлять все больше и больше, и они углублялись в неприветливый мир трущоб, а огромные нависающие деревья, как невидимые стражи, начали окружать их со всех сторон, Эмилия испытала знакомое ей чувство беспокойства.
– Брюс, мне здесь не по себе… Куда мы идем? У меня нехорошие предчувствия…
– Еще немного, мы почти на месте, – отозвался он.
То, что Эмили увидела дальше, напомнило ей картинку из фильма ужасов. Вокруг было множество людей и огромные кучи мусора, который ровным слоем покрывал землю. Не было видно ни травинки, ни камешка. Повсюду – какое-то тряпье, хлам, разбитые бутылки из-под алкоголя и воды. Но самым отвратительным девочке показалась то, что все эти люди ели там же, где валялся мусор. Вытаскивая что-то из груды пыли, люди жадно поглощали объедки, облизывая свои грязные пальцы. Эмили почувствовала приступ тошноты, подступившей к горлу.
Удивительным ей показался какой-то символ жизни среди этого смрада: коты. Их было много, однако симпатичными их можно было назвать с трудом. Да и приветливыми они не выглядели и были похожи на своих хозяев: облезлые, потасканные жизнью, у многих не хватало глаз или лап, другого.
– Брюс! Ты тоже видишь это?! – ошарашенно прошептала своему спутнику Эмили.
– Конечно, – немного раздраженно ответил юноша. – Было заметно, что нахождение здесь было ему так же неприятно, как и Эмилии. – Мы сейчас на территории Преступников, Эми, – более мягко добавил он, увидев ее позеленевшее лицо. – Но ты должна понимать: тут повсюду «уши Воронов»: подсылать сюда своих людей, чтобы что-нибудь разузнать – их любимое занятие. Будь осторожна, когда что-то мне говоришь, не делай это слишком громко, – предупредил подругу Брюс.
– I’ve never even seen this in my worst dreams, – проборматала девочка на чистом английском языке.
– О, ты английским владеешь? Круто, не знал. Я думал, твоя родина – Россия, – вскинул брови Брюс.
– Не совсем. Я сюда переехала из Америки, с папой и мамой. Я рассказывала тогда в столовой, помнишь? Мой родной язык – английский, а русский я только учу, но вот уже несколько лет как. И, кажется, начинает получаться, раз ты не признал во мне американку, – хитро улыбнулась Эмилия и продолжила, – правда, поначалу с этим вашим русским было непросто….
– Не сомневаюсь, – понимающе ответил ей Брюс.
Небольшое напряжение между ними спало, хотя то, что они видели сейчас, – бродяги в порванной одежде, провожающие их агрессивными взглядами, какие-то странные люди, которые перешептывались между собой, мусор, смрад и вонь, угнетало их.
И Эмили, и Брюс понимали, что каждый из тех, кто попадался им на пути, мог быть доносчиком Ватсона, точнее Джонса Кея, и ощущение опасности и тревоги поселилось в душе у обоих.
– Встречный вопрос, – попыталась разрядить обстановку девочка. – А откуда ты так здорово знаешь русский, это ведь тоже не твой родной язык?
– Нет, Эмилия, я русский. Просто, когда началось преследование со стороны Воронов, меня отправили в Пещеру. Там сначала почти никого не было из наших, потом постепенно появлялось все больше и больше русских ребят, и я, чтобы понимать, что говорит мисс Венера и другие, довольно быстро овладел английским. Мне тогда помог этот предатель Итан.
– Можно задать тебе еще один вопрос? – осторожно поинтересовалась девочка.
– Ну, попробуй, – немного неуверенно произнес юноша.
– Почему ты так редко пользуешься своим даром? И мало того, что редко. Ты как будто и не хочешь его использовать…
– Ты не понимаешь, – попытался замять разговор Брюс.
– Брюс, я тебя очень прошу. Расскажи. Меня правда очень это интересно!
– Я боюсь, – после долгой паузы выдавил он из себя.
– Боишься? – фыркнула Эмили и тут же пожалела о своей реакции – Но… чего? – продолжала недоумевать девочка.
– Видишь ли, какое дело, – глубоко вздохнул юноша. – В прошлый раз, когда я использовал свой дар, совершенно случайно случилось землетрясение. Во второй раз – цунами и еще пожар, в третий – очередной природный катаклизм. Уж и не вспомнить, сколько их было. Эмили, когда я говорил, что все очень непросто с этими дарами, которыми мы обладаем, я тебя не обманывал. Дар действительно может изменять людей, но у каждого такого изменения есть свои последствия. В моем случае эти последствия не имели положительного эффекта, и я перестал использовать дар. Я его боялся. И боюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: