Оксана Кравченко - Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Книга 2. В поисках тайны
- Название:Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Книга 2. В поисках тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005547040
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Кравченко - Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Книга 2. В поисках тайны краткое содержание
Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Книга 2. В поисках тайны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он продолжил рассказывать о нашем южном флоте:
– Фелюги – рыболовецкие суда, которые не выходят за пределы Таврического моря. Этим хозяйством занимается управляющий Михаил Сатырос. А шлюпы ходят дальше, но их плавания капитаны обсуждают непосредственно с хозяином Севастьяном.
Он перечислил мне капитанов. Я их немного знала – они часто появлялись у нас в Таврической усадьбе.
– Странно, что морские суда названы именами деревьев, – удивилась я.
– Названия давал сам старый хозяин. При его жизни был еще большой охотник «Леди», но он не вернулся из рейда.
Я начала выспрашивать то, что не понимала:
– Является ли капитан корабля офицером?
– Капитан корабля – это морской термин, означающий должностное лицо, возглавляющее экипаж гражданского или военного судна, и несущее ответственность за его действия. Необходимым и обязательным считается обладание судоводительским образованием и наличие морского звания капитана. Правильнее говорить – командир корабля.
– Ну а все-таки, командир корабля – офицер?
–Офицер – это должностное лицо вооружённых сил. Человек, который специально готовился к военной службе, получал специальное образование.
– Я так и думала, если должность вооруженных сил государства, то «офицер», а если частный случай – то нет. А вот, Вы говорите, что у дедушки Жоржа был каперский патент. А кто такие каперы?
– Каперы – это частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства могут использовать вооруженное судно, также называемое капером, приватиром или корсаром, с целью захвата торговых кораблей неприятеля, а иногда и судов нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.
– Во времена дедушки наше государство с кем-то воевало?
– Мне об этом не известно.
– Что входит в обязанности «палубного мастера»?
– Мне об этом не известно.
Он еще многое рассказал о флотском хозяйстве Кульчицких, но говорил монотонно, механически, глядя в пол. Я чувствовала нарастающую неловкость.
– Гвадьявата, мне нужен Ваш совет…
– Приказывайте, хозяйка.
Я нахмурилась. Гвадьявата редко называл меня хозяйкой. Раньше он делал это случайно, но сейчас, я точно знала, он сказал так специально. Я испытала раздражение и одернула его:
– Г-н главный аналитик Дома Кульчицких я прошу не называть меня так!
Он ответил неожиданно резко:
– Паненка Светлана Кульчицкая, Вам пора перестать делать вид, что Вы общаетесь со мною как с равным!
«Ого, как он заговорил!» – подумалось мне, – «Небось, моему отцу он не посмел бы такое высказать. За что он меня упрекает? За то, что я ему сочувствую и стараюсь смягчить его положение? Как неблагодарно!»
Я попыталась оставить неприятную тему:
– Гвадьявата, немедленно прекратите…
– Прикажете меня наказать?
Вот этим он меня достал, у меня от ярости даже в глазах потемнело. Я подскочила как ужаленная и буквально зарычала на него:
– Как Вы… как ты смеешь! мне указывать! как ты смеешь!
Он тоже встал, и с поклоном ждал, пока я выговорюсь. А я остановила слова, уже слетавшие с языка, в последний момент поняв, что он ждет, когда паненка Светлана Кульчицкая произнесет "Пошел вон, четверка" с холодным отцовским презрением…
Мои отец и брат… Молодому Севастьяну наверняка Гвадьявата помогал готовить уроки, а потом преданно служил, и служит до сих пор. Сам Гвадьявата говорит, что никого не учит, но на самом деле я у него учусь. И брат, наверное, тоже учился… Брат теперь его ненавидит, отец – презирает… Что же мы, Кульчицкие…
Я с трудом перевела дыхание, подыскивая нужные слова. Ага, вот оно! Женская сила – в слабости и коварстве, и потому я ответила ему так:
– Гвадьявата, не смейте надо мной издеваться! Если Вы будете вести себя так несносно, то я Вам страшно отомщу. Я подарю Вам птичку в клетке, чтобы Вы тоже почувствовали себя рабовладельцем!
Сказала и ушла, хлопнув дверью. Надеюсь, мне удалось его удивить.
Я вернулась в свои комнаты и, слегка успокоившись, записала в дневнике:
«Бедный высокоумный слуга, лишенный права на свободу, как просто мне было увидеть в Вас человека, и также просто мне было бы отнестись к Вам как к вещи. И как сложно мне не сорваться… Полагаю, здесь речь идет о моей чести».
Я вырвала листок и адресовала его Гвадьявате. Вот так. Все, что может быть сказано, может быть сказано.
1ая неделя, четверг
Лекция по фиксации. Светлана раздала приглашения. Лекция по ландшафтоведению. Прослушивание музыкантов.
На следующий день, в четверг, время неслось как угорелое. Первые две пары была фиксация, где мы под наблюдением г-на Думинга извлекали из ящичков с песком некие останки, учились работать кисточкой, зарисовывать находку и ее местоположение. Кому-то достались керамические осколки, а кому-то выпал крысиный скелетик, что вызвало визг у девушек.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: