Марк Хэппи - Элео
- Название:Элео
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005529725
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Хэппи - Элео краткое содержание
Элео - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юдж молчал. Рувим достал из кармана свиток, сжал в кулак и демонстративно поднял вверх, судорожно тряся.
– Кровью! – его зубы скрипели от ярости. – Ты подписал его своей кровью! Если я не получу ответов и своей дальнейшей перспективы, то вынужден буду воспользоваться положением и обвиню тебя перед судом ордена «Времени»!
Юдж не проронил ни слова. Рувим продолжил манипуляцию:
– Преступление против крови наказывается смертью! Твоя жизнь прекратится!
– Что ж, – тихо произнес Юдж, – ничего не поделать. Обвиняй меня перед своим судом, если так того хочешь, – после этих слов он отвернулся.
Его ответ обездвижил Рувима. Гримаса, переполненная ненавистью, застыла в неопределённости. Эта авантюра была единственным и последним козырем в рукаве. Неужели она не сработает? Не может быть такого. Неужели Юдж не боится смерти?.. Нет. Скорее всего, он знает, что даже если его жизнь прекратиться, меня и прочих выживших всё равно уже не спасти. Кто-то из его лохеев уж точно уничтожит сначала меня, а затем и всех остальных. Но теперь… Что теперь делать?!
Рувим затрясся от ярости. В голове возникли голоса, которые диктовали самые разные выходы из ситуации, но у него больше не было сил, чтобы следовать хоть одному из них. По щекам полились холодные слёзы. Он упал на колени.
«Лейтенант, – прозвучал голос Юдж в голове у одного из лохеев, стоящих подле стены, – мы должны убедиться, что среди выживших не осталось монархов.» – распорядился Юдж.
Незамедлительно взвод ордена ринулся к лагерю, где укрывались выжившие.
«А с этим что делать?» – прозвучал голос в сознании Юдж – это был лейтенант.
«Если он не сломается, то сослужит нам хорошую службу. Приведите в чувство и отведите в пустой шатер, я скоро с ним поговорю. Но не отнимайте его драгоценный свиток, коль он решил воспользоваться справедливостью, нам не позволительно его в этом ущемлять, верно? А теперь, выполнять!» – наказал Юдж и вздохнул легче прежнего, чувствуя, как благородность в чистом виде переполняет его.
Отправленный взвод бездушно налетел на лагерь, насильно выстроив из них длинную шеренгу. Заставили рассчитаться. После чего лейтенант доложил Юдж:
«Пятьсот двадцать один человек не считая того, что в шатре. Все простые люди.»
«Вы уверены, что среди них не затаились монаршие отродья?»
«Так точно.»
«Прекрасно. Объявите им, что с этого момента они официально свободны от монаршего гнёта. Они вольны поступать, как пожелают. Все, кроме детей. Детей до двух оборотосмен мы заберем с собой.»
«Капитан, но зачем нам дети?»
«Ян, ты ещё совсем молодой, а уже такой любопытный, ты правда считаешь, что можешь задавать мне такие вопросы? – лейтенант замешкал. – Детей мы отправим на перевоспитание к более надежным семьям, ведь нам не нужно новое поколение повстанцев. А теперь сделай, что я сказал.»
«Прошу прощения. Выполняем!»
«Очаровательно.»
Приближалась ночь. С того момента, как объявили последний приказ Юдж, вопль матерей не прекращался. И словно из-за их возгласов и молитв, тучи, стали бушевать сильнее прежнего. После недолгого перерыва, дождь вновь полил с прежним напором.
В лагере ордена красовались просторные, шатры, с очагами тепла и света, которые благополучно укрывали лохеев ордена от дождя и обеспечивали им комфортное проживание, чему завидовали нынешние беженцы. За последнее время дождь разбушевался втрое больше прежнего, а их палаток и самодельных шатров хватало не на всех. Да и тепло сохранялось там только за счет их собственных тел, чего было крайне недостаточно в столь холодную солсмену.
Маленькой Джусе пришлось укрыться под листвой дерева. Даже прижавшись к его стволу, свернувшись калачиком под широкой веткой с плотной листвой, дождь, гонимый бушующим ветром, все равно доставал до нее.
– Ты в порядке?! – услышала Джуса позади себя.
Перед ней стояли двое путников. Первый, высокий мужчина в капюшоне, скрывающим верхнюю часть лица, крупного телосложения и неряшливой щетиной. При виде его, она испугалась и затаила дыхание. Второй путник стоял рука об руку с мужчиной, но ниже ростом, на нем была такая же накидка, из-под капюшона выглядывали множество светлых, мокрых дред. Спустя миг, он сбросил свой капюшон, откуда показалось аккуратное девичье личико и блондинистые, не подплетённые корни волос, которые сразу же попали под сильный поток дождя. Капли стали растекаться по её лицу.
– Ты как? Давно без крова? – заботливо поинтересовалась путница.
Джуса кинула взгляд вниз и прошептала что-то, так невнятно и тихо, что путники переглянулись. Дождь стучал по веткам, земле и плотной ткани капюшонов, от чего шепот не был услышан совсем.
– И… Извини, я не услышала. – промолвила путница.
Тогда девочка совсем обессиленная, сухо вобрала воздух в легкие и упала на бок. Путница подбежала поближе.
– Ей плохо, дядь! Нужно отнести ее в наше убежище.
– Не торопись, – забасил мужчина. – Пока орден не покинул эти окрестности мы не сможем им воспользоваться. Перенесем ее в палатку.
– Но все палатки заняты! Ну—же, дядь, прикоснись к ее лбу. У нее горячка, – воскликнула путница, дергая рукав плаща мужчины. Тот прикоснулся ко Лбу Джусы и подтвердил.
– Коллапс, да ещё какая…
– Ну что будем делать?!
– Я уже сказал. Помоги ей забраться мне на спину.
Они подошли к ближайшей палатке и попытались раскрыть шторку, но остановились, как только услышали возобновившийся женский… нет, материнский вопль.
– Извините – выглянул молодой человек с истощенным взглядом и бледным лицом, – в этом шатре горе, мы ничем не сможем помочь вашей подружке.
Так отвечали во всех шатрах, куда бы они не попытались войти.
– Йиви, тебе лучше надеть капюшон обратно, – забасил мужчина. – Поиски не будут быстрыми.
Путница накинула промокший капюшон. И они продолжили поиск возможного укрытия.
Стихия разбушевалась еще сильнее, тучи сгустились и накрыли небосвод полным мраком. Распрощавшись со всеми слугами, Юдж воссел на свое командирское кресло и приказал привести к нему Рувима.
– Ты видимо совсем не понимаешь, друг. Я предлагаю тебе не просто жизнь, но жизнь в славе, подобно моей, – говорил ему Юдж. – Твоя ненависть к нам вполне логична и оправданна. Но чего ты добьешься если сейчас взыщешь от меня справедливости? Неужели ты думаешь, что моя смерть что—либо решит? – он раскинул руки в стороны. – Убьешь меня, на мое место встанет другой. Убьешь его, встанет новый. Я тебе вот что скажу. Я тебе не враг. Ты прошел через многое, пропустив предательство через себя. Это смелый шаг, ты поступил правильно, и дал своим друзьям свободу от монаршего гнёта. Но тебя презирают те, кто вчера подставлял плечо. Как раньше жить ты уже не сможешь. И именно поэтому я предлагаю тебе стать одним из нас, тех, кому больше нечего терять в этой жизни. Мы дадим тебе возможность реализовать своё правосудие. И уже не по контракту справедливости, а действительно, своё.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: