Марк Хэппи - Элео

Тут можно читать онлайн Марк Хэппи - Элео - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Элео
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005529725
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Хэппи - Элео краткое содержание

Элео - описание и краткое содержание, автор Марк Хэппи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой монарх Элео лишается семьи и памяти. Вместе со своим другом, Леденом, они отправляются в путешествие для того, чтобы передать загадочный свиток королевской гвардии, ведь верят, что это может остановить безжалостный геноцид, а за ним и разгорающуюся войну между фракциями материалистов и монархов.По пути Элео обнаруживает, что является связующим звеном между физическим пространством, названым «машиом» и «халом» – первоначальным пространством, воплощением всей сути, что даёт начало форме.

Элео - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Элео - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Хэппи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элео

Марк Хэппи

© Марк Хэппи, 2021

ISBN 978-5-0055-2972-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Прелюдия

– Извините, но генерал всё ещё без сознания, поэтому я не могу пустить вас в палату, – такой ответ получила Джуса от медсестры по приходе в стационар, расположенный в восточном крыле дворца.

– Вот как. Тогда подскажите, как долго генерал Элео уже без сознания? – спросила она и поняла, что вероятно впервые назвала своего близкого друга через приставное звание «генерал».

– Этого я вам не могу сказать.

Весть о трагедии, что произошла на западе во время гвардейской спецоперации десяток солсмен тому назад, дошла до Джусы только этим утром. Прошло не так много времени, и вот она уже примчалась в покои начальника гвардии – фельдмаршала, чтобы навестить, как ей сообщили, смертельно пострадавшего друга.

Дворец выглядел огромным. Джуса только успела окинуть главный фасад беглым взглядом, пока шла от кареты по лестничному маршу внутрь здания. Но уже в холле ей вскружили голову росписи стен и потолков, барельефы мифических существ на завершении колонн и пилястр. Она осматривала интерьеры так жадно, что самой становилось стыдно перед другом, который в то время, пока она получала эстетическое удовлетворение, лежал при смерти. Так продолжалось до тех пор, пока один из служащих людей не окликнул её. Она смущённо ответила, что ищет своего друга, генерала Элео, на что пожилой мужчина учтиво предложил проследовать за ним.

Медсестра напористо убеждала Джусу, чтобы та повременила с визитом к генералу по причине его совершенно нездорового состояния. Она сослалась на его травмы, однако случайно обронила и то, что таков приказ сверху.

– И даже после того, как он очнётся, визиты будут запрещены долгое время.

Сестра не казалась любительницей своего дела. По ее взгляду было ясно, что перед тобой самый настоящий профессионал. Джуса подумала о том, что в доме гвардейца такое поведение вполне могло передаваться на весь персонал от его хозяина. В тот момент, когда она почти сдалась и уже спускалась к выходу по парадной лестнице, низкий мужской голос окликнул её позади:

– Извините! – это был не кто иной, как фельдмаршал, хозяин дома. – Мне сообщили, что вы дорогой друг генерала Элео. Не спешите уходить. Уверен, у вас есть что-то, что мне будет интересно послушать, и, возможно, у меня, что рассказать вам. Так что, если вас не смутит моя компания за чашечкой чая, можете проследовать за мной.

Фельдмаршал был элегантен в своём обращении, однако Джуса заведомо отнеслась к нему с презрением и не поверила в искренность такого предложения, но согласилась и последовала за ним, посчитав трапезу хорошим обменом информацией.

Джуса совсем не удивилась тому, что второй человек в королевстве пригласил её выпить чаю. Пребывая в своём невежестве по отношению к лохеям , она подумала: « Почему этот офицер носит форму даже у себя дома?» Ей казалось это не естественным. « Как бы не было в голове такого мужчины странных представлений о мире, избитых армией и жестокостью» . Потому что человека с такими жизненными устоями она даже за чашечкой чая не способна терпеть долго.

Приземлившись на роскошном кресле, Джуса принялась поправлять подол своего платья, а фельдмаршал доставал из стеклянного ящика глиняный чайный сервиз. Посреди двух кресел, повернутых чуть друг от друга в сторону панорамного окна так, чтобы было комфортно общаться, стоял низенький столик, куда фельдмаршал вскоре поставил деревянный поднос с чайником и прочей эстетикой чайного ремесла. Он расставил глиняные стаканчики для себя и девушки. Разливая в них чай, он начал манерную беседу.

– Вы любите чай?

– Не то чтобы люблю. Скорее пью его, и он мне не противен.

В присутствии взрослых, и уж тем более мужчин, Джуса обычно испытывала необъяснимую робость и излишнее беспокойство, такой она запомнилась сама себе с давних пор. Именно поэтому, ещё будучи подростком, приняла решение: больше не позволять взрослым пользоваться её добротой, а доверие к лохеям , в том числе и гвардейцам, было подорвано из-за их незаслуженного, как ей казалось, самохвальства. А ещё она просто-напросто ненавидела войну и всё, что связано с ней, поэтому избегала встреч с её участниками, однако учтивость и вежливость фельдмаршала почти пробились через эту скорлупу. После двухминутной прелюдии и трёх глотков чая офицер перешёл к делу:

– Каким Элео был последнее время? – Джуса упала в яму раздумий, глаза забегали.

– Смею предположить, он был обеспокоен.

– Обеспокоен чем-то конкретным? – уточнил мужчина.

– Если так подумать, то мне он не всё рассказывает. Я не знаю, – фельдмаршалу явно не понравился такой ответ, но он не хотел поторапливать ее, поэтому отмолчался какое-то время, тем самым вынудив её прервать неловкость тишины. – Я слышала, что он много времени проводит в библиотеке. Вероятно, в этом кроется суть его беспокойства.

– Центральная библиотека? – Джуса кивнула. – Занятно, – офицер достал короткий стержень стручкового уголька, и стал что-то записывать в небольшой блокнот. – Каким он был, когда вы последний раз виделись?

– Как всегда, вежлив и… Сэр, почему вы спрашиваете об этом?

Фельдмаршал замешкал, после чего ответил, что на западной линии фронта произошло некоторое недоразумение. Сколько Джуса не спрашивала о деталях этого самого недоразумения, офицер молчал, утверждая, что пока ничего еще не ясно.

Кажущаяся доселе напористой, девушка сдалась, извинившись за своё любопытство. Мужчина был очарован её чудесными манерами, каких не ждал, ведь предполагал, что знает о её прошлом простолюдинки.

– Где вы растились до встречи с Элео? – спросил он, на что услышал невнятное и нервное:

– А вы где?

Теперь он был умилён её робости ещё больше и рассмеялся.

– Милая, вы уже давно находитесь в безопасности, мне можно доверять. Не верите мне – попробуйте верить своему другу, – говорил он, улыбаясь теплотой в чистом виде.

С самого начала их беседы Джуса попала в плен его отцовского обаяния, однако внутри бурлило беспокойство. Принять факт того, что фельдмаршал хороший человек ей мешало то решение быть твёрдой, что она приняла, будучи подростком. Но что-то и сверх этого сковывало её. Фельдмаршал догадался в чём дело.

– О коллапс! Вам ведь неизвестно мое имя, так?

Джуса на протяжении всего диалога старалась подбирать предложения, которые бы не требовали употребления имени собеседника, однако его проницательность превышала её осторожность. – Можете называть меня просто Кайвосачи, – он широко улыбнулся, чем помог Джусе расслабиться.

– Прошу меня простить. Уверена, каждый знает ваше имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Хэппи читать все книги автора по порядку

Марк Хэппи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элео отзывы


Отзывы читателей о книге Элео, автор: Марк Хэппи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x