Анна Аравина - Страна мечты
- Название:Страна мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005344489
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Аравина - Страна мечты краткое содержание
Страна мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После пения труб и громкого оглашения её имени, Аника в сопровождении своей свиты и лакеев, нёсших сундуки и корзины с подарками, вошла в главный зал дворца, где ей навстречу поднялась Лучия. Все, кроме монархов, и охраны, стоявшей в дверях навытяжку, склонились в глубоком поклоне.
Обменявшись официальными приветствиями с царицей, Лучия вновь заняла место на троне, а Аника села подле неё на высокое роскошное кресло, господин Тог встал за креслом царицы, место за троном королевы занял граф Блэст. Чести сидеть в присутствии монархов удостоилась лишь герцогиня Тсонс. Остальные стояли вдоль стен огромной залы. Лакеи стали подносить к трону и показывать дары Райка королеве, а придворные и приглашённые старались не пропустить зрелища и шептались, обмениваясь мнениями. Ольва, как фрейлина царицы, стояла не далеко от трона и, благодаря этому, хорошо видела и слышала всё, что происходило между коронованными особами.
Сласти и вина были приняты Лучией с вежливостью, не более, но ткани и кружева, похоже, вызвали настоящее восхищение.
– Какое тонкое полотно! – восторженно произнесла королева, пощупав поднесённый ей кусок материи.
– Да, мы приказали нашим мастерам придумать ткань – тонкую, как южный шёлк, но из местного сырья, и они справились, как видите, с задачей. Мы уделяем много времени созданию удобных и красивых вещей, и даже создали специальную академию для этого, – ответила Аника.
– А какие краски! Ваши мастера просто волшебники! – восхищённо выдохнула Лучия, но потом слово опомнилась и строго сказала: – Благодарим, ваше величество! А что там?
И она указала на последний сундучок, оставшийся не открытым.
– Книги, ваше величество. Мы полагаем, в Вашей библиотеке ещё нет новинок, выпущенных нашими издательствами?
– Боюсь, что так, – откликнулась юная королева и искоса глянула на Тсонс. – Мы не предполагали, что в Райке печатают так много книг.
– Знания делают нас богаче: и в прямом, и в переносном смысле. Отчего же не распространять их? – улыбнулась Аника.
– Хм! – громко хмыкнула со своего места герцогиня, поджав губы.
– Вы не согласны с нами, ваше высочество? – любезно поинтересовалась царица.
– Осмелюсь сказать, да. Не вижу никакого прока от нашего университета, одни расходы! Тратят на этих балбесов деньги, а в результате они умеют лишь заковыристые любовные записки писать, чтобы девиц соблазнять, и больше толку от их грамотности никакого. Учёность нужна только министрам. Остальным достаточно знать этикет и генеалогию – для поддержания порядка.
– Уж не потому ли обижена Ваша тетушка на графа Лесов, что получила от него записку и не смогла её разобрать? – загородив рот веером, шепнула Аника Лучии, и последняя не сумела сдержаться, весело хохотнув.
– Герцогиня, мы, безусловно, уважаем Ваше мнение, но поверьте, без определённого уровня знаний невозможно создать новые уникальные товары, как те ткани, например, – отняв веер от лица и указав на сундуки с материей, серьёзно и во всеуслышание сказала царица. – Посему мы считаем и возможным, и полезным развивать науку и ремёсла.
– Вы правы, ваше величество, – сказала Лучия. – Благодарим Вас за щедрость, мы обязательно ознакомимся со всеми изданиями, что Вы нам подарили. А теперь мы приглашаем Вас развлечься искусством наших подданных. Мы надеемся, наши музыканты не хуже райковских сумеют усладить Ваш слух.
– Мы уверены в этом, ваше величество! – ответила Аника.
– Ваше величество, – обратилась к Лучии Тсонс, – следует ли огласить остальных приглашённых?
– Разумеется, – согласилась королева.
Герцогиня слегка кивнула кому-то, и вновь зазвучали трубы, и залу наполнил громкий голос:
– Его высочество, наследный принц Эльга, Банров!
Ольве показалось, что Аника дрогнула, когда услышала это имя, но, взглянув на неё снова, она подумала, что ошиблась: царица спокойно вежливо улыбалась.
Придворные расступились, и к трону подошёл высокий статный человек. Приблизившись, он с достоинством поклонился сначала королеве, потом – царице. Мужчина средних лет, принц был по-своему красив – густые чёрные, как крыло ворона, волосы были зачесаны назад, тёмные глаза блестели из-под таких же чёрных, вразлёт, бровей, выступающий вперёд гладко выбритый подбородок придавал его гордому облику ещё более надменный вид, и, в результате, резкие черты его лица графине не понравились.
– Рады приветствовать Вас, ваше высочество! Надеюсь, Вам не будет у нас скучно сегодня, – сказала Лучия на его приветствие.
– Такого и раньше никогда не было, и не может быть, ваше величество! – ответил Банров.
– Мы надеемся, Ваш отец, король Банров, здоров? – вежливо осведомилась царица.
– Если б было иначе, мой долг был бы – находиться рядом с ним, ваше величество, – откликнулся принц на вопрос Аники. – Но, благодаря богам, я имею счастье быть здесь и беседовать с Вами.
И говоривший слегка улыбнулся, что при холодном выражении его лица, выглядело, скорее, усмешкой, и заглянул царице прямо в глаза, на что та и бровью не повела. Взгляд этот длился лишь пару секунд, принц снова поклонился и отошёл от трона, так как вновь загудели трубы, и объявили следующего приглашённого:
– Посол его величества короля Галии Гала, его сиятельство, граф Корэлл!
Пока граф шёл к трону, Аника негромко спросила у Лучии:
– Принц гостит в Королевске?
– Да, довольно давно, но прежде он не баловал нас своими визитами, а сегодня выразил желание быть. Невозможно отказать наследнику трона, – ответила девушка, внимательно взглянув на спросившую. А та уже смотрела на Корэлла, невысокого мужчину в возрасте, с залысиной и маленьким хвостиком сзади из оставшихся волос. Ольве такая прическа у представителей сильного пола всегда казалась нелепостью, но, приглядевшись, графиня решила, что впечатление граф производит довольно приятное, благодаря серьёзному и доброжелательному выражению лица, испещрённого морщинками.
– Дозволит ли ваше величество обратиться к ней по делам королевства Галии? – обратился посол к королеве после обязательных приветствий.
– Да, граф, мы выслушаем Вас, но позже. Прежде мы хотели бы развлечь наших высоких гостей, в честь которых устроили приём. Надеюсь, этот вечер будет приятен нам всем, – ответствовала Лучия.
Коронованные особы встали, герцогиня, кряхтя, тоже поднялась и склонилась с другими придворными в поклоне. Официальная часть приёма на этом закончилась, и лакеи распахнули двери в соседние залы, где были накрыты столики с угощениями, и в нише расположились музыканты.
***
Когда королева и царица устроились на отведённые им роскошные кресла в центре залы, а придворные и приглашённые расселись согласно статусу и везению, музыканты начали играть. Рядом с их величествами оказались, как и следовало ожидать, послы Райка и Галии, первый министр королевы и статс-дамы. Принц Эльга устроился чуть в стороне вместе с сопровождавшими его двумя дворянами. Ольва же оказалась на изрядном расстоянии от Аники и расстроилась, поняв, что из-за музыки не услышит, что та говорит. Вздохнув, она приняла судьбу, как есть, стала рассматривать других участников действия, и с радостью убедилась, что Дирс снова оказался недалеко от неё. Ольва подумала: в крайнем случае, он сумеет дать ей знать, если что-то пойдёт не так. На соседнее кресло справа красивый светловолосый и голубоглазый молодой человек усадил такую же голубоглазую с великолепным золотым цветом волос девушку, сам же остался стоять рядом. Далеко не все в зале сидели, многие мужчины стояли или осторожно перемещались по зале, как и снующие туда-сюда слуги в богатых расшитых ливреях, разносящие бокалы с напитками и какие-то закуски. Один из лакеев подскочил и к Ольве. Та скосила глаза на Дирса. Телохранитель царицы тихонько отрицательно покачал головой. «Благодарю, нет!» – отказалась от угощения неопытная фрейлина. Её соседка взяла бокал с вином, пригубила. «По-моему, днём я видела её в свите королевы», – попыталась вспомнить Ольва какие-то подробности, но не смогла. Графиня заметила, что между Аникой и королевой завязалась беседа, и все, кто был вокруг, вскоре обратились в слух. Тем не менее, слова долетали лишь до самого ближайшего окружения, и хотя придворные перешептывались, передавая друг другу отдельные фразы королевских особ, понять, что бы то ни было, девушка не могла. Слева от Ольвы встали двое мужчин, одетых богато, но не столь щедро усыпанные драгоценностями, как роскийские придворные, и если бы не тяжёлые ткани, меха и кожа, из которых были сшиты их одежды, девушка могла бы принять их за райковцев. Тот, что стоял дальше от неё, тихо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: