Лука Каримова - Минуя зеркала
- Название:Минуя зеркала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лука Каримова - Минуя зеркала краткое содержание
Минуя зеркала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты у меня красавица, – ответила дочка.
– Верно, и ты такая же, а свою одноклассницу не слушай. Ну что, давай дальше читать?
– Да, пожалуйста, – она свернулась калачиком, и я продолжила, а когда услышала ее размеренное дыхание, отложила книгу и выключила ночник.
– Спи, моя принцесса, – я коснулась ее макушки рукой и прикрыла дверь в спальню.
Приняв душ и переодевшись в пижаму, я улеглась в кровать и хотела спокойно уснуть, но внимание привлекло зеркало над каминной полкой.
Когда мы делали ремонт, Кирилл настоял, чтобы в нашей спальне обязательно был такой электрический камин, перед которым мы бы сидели по вечерам и слушали потрескивание поленьев, как будто рядом действительно полыхает настоящий костер.
Зеркало в старинной оправе появилось позднее, иногда мне казалось, что оно слишком древнее. «Из какого антикварного магазина муж его принес?» – думала тогда я.
Сейчас потемневшая амальгама пошла рябью, и я едва сдержала испуганный вскрик.
«Может, показалось?» – отбросив одеяло, я подползла к концу кровати и поднялась на ноги. Зеркало висело ровно над полкой, и в нем, как в черной дымке, отражалось мое бледное лицо. Грудь вздымалась под рубашкой, штаны висели на бедрах, а влажные после душа волосы были заплетены в косу. Я потянулась к зеркалу, чтобы понять, чудится мне это или нет, но вместо ожидаемого прикосновения к твердой поверхности пальцы прошли насквозь, и… меня затянуло в зеркало.
Я испытала ощущение, словно вдоль моего тела течет поток воды, и я плыву, лежа на спине. Перед глазами звездное небо, а я все плыву, не в состоянии пошевелить ни руками, ни ногами. Вода попала на глаза, и я зажмурилась.
– Девушка, пробудись! – прозвучал мужской, скорее пожилой голос.
Кто-то тормошил меня за плечо. Открыв глаза, я ощутила, что лежу на чем-то холодном. Передо мной действительно стоял старик, такой худощавый и костлявый, что непонятно, как только на нем держалась одежда. Накрахмаленная до хруста рубашка с бордовым жилетом, золотые запонки и заколка на черном галстуке. Он помог мне сесть и протянул бокал:
– Выпейте, это для успокоения нервов, лучше сейчас, чем потом.
Я взяла бокал, понюхала содержимое – запах трав, но пить было страшновато, о чем и говорил мой взгляд: «Где я оказалась? Может, это сон?»
– Это не яд, – спокойно ответил старик, и, судя по его бесстрастному лицу, он говорил правду.
– Мое имя Нарбор, я камердинер его сиятельства. Сейчас десять часов утра по местному времени, вы находитесь в королевстве Валентор.
Я продолжила удивленно озираться, пытаясь понять, что происходит, даже ущипнула себя за щеку. Было неприятно, но меня это ничуть не порадовало.
– Зеркало! В моей комнате над полкой висело старинное зеркало, по стеклу пошла рябь, я думала, мне это почудилось, а когда прикоснулась… – затараторила я, едва не расплескав содержимое бокала.
– Да, все верно. Некоторые зеркала, точнее, всего несколько в нашем мире, являются порталами. Так из какой страны вы к нам прибыли на конкурс невест для лорда? Мне необходимо внести данные о вас в анкету, – он поправил очки на носу и внимательно посмотрел на меня. – Выпейте, вас начинает трясти, а я не в той физической форме, чтобы донести молодую девушку к лекарю.
Я сжалилась над ним и все-таки выпила, по вкусу напиток напомнил обычный мятный чай с медом. Дрожь тут же прошла.
– Вы хотите сказать, что я, будучи в здравом уме и твердой памяти, действительно переместилась каким-то волшебным способом в совершенно другой мир и попала в ваше королевство? – я свесила ноги и ступила на пол.
Оказывается, все это время моим ложем являлся продолговатый камень в виде стола, на котором был начертан круг со странными символами, чем-то напоминающими кельтские. «Еще не хватало попасть к каким-нибудь сектантам!»
– Все верно, но что значит – вы из другого мира? У нас один мир, и вас должно было перенести из соседней страны, а вы… – озадаченность на его лице сменилась обеспокоенностью, заставившей резко замолчать. – Постойте! – он нервно сглотнул, сообразив, что произошло, и удивленно на меня уставился. – Вы… не из нашего мира? Но как, позвольте узнать?!
– Что значит – как? – гневно воскликнула я. – Это мне интересно, что произошло и какого дьявола меня перенесло в это ваше средневековье, и что это вообще за погреб?
– Это портальная комната, – тут же ответил камердинер. – Но… я совершенно не понимаю, как дева из другого мира смогла попасть к нам. Вы владеете магией?
– Нет, в моем мире нет магии. У нас технологии, – я поставила бокал на «стол» и уперла руки в боки.
– Техно-мир?!
– Видимо, да! Так что давайте, возвращайте меня обратно!
– Но… это невозможно, я не владею такой сильной магией, – его щеки покраснели, и камердинер задрожал.
– А кто в состоянии? – более спокойно спросила я.
«Не хочется, чтоб его прямо на месте хватил сердечный удар».
– Давайте я поговорю с этим человеком, кто там у вас занимается перемещением между мирами? – сейчас я чувствовала себя так, как если бы была на работе и заказывала очередную партию питьевой воды для руководителя. – Нарбор, можно к вам так обращаться? Меня зовут Кира Константиновна Калиновская, давайте вы возьмете себя в руки и проведете меня к тому, кто ведает всеми этими портальными вопросами.
Камердинер выпрямился, расправив плечи, и повел меня за собой.
Из мрачной каменной комнаты с единственным источником света, который падал откуда-то с потолка прямо на «жертвенный» стол, мы вышли в не менее мрачный коридор с горящими вдоль стен факелами. Пока я шагала по холодному полу и поднималась по ступеням, у меня сильно замерзли ноги: «Только заболеть не хватало».
Наконец, мы вышли в обычный коридор, обшитый деревянными панелями, светильники на стенах излучали теплый свет, а на полу лежала мягкая ковровая дорожка.
Из окон по левую руку открылся вид на сад, и вдалеке я увидела краешек пруда.
Нарбор открыл одну из дверей и пропустил меня в кабинет.
Цветовая гамма здесь была темнее, чем в коридоре. Вдоль стен возвышались книжные стеллажи, посередине громоздился массивный стол со стульями, всю поверхность которого занимали стопки папок, бумаг и письменные принадлежности.
В кресле сидел подтянутый мужчина не старше сорока пяти лет. В его темной шевелюре проглядывали седые волоски, а пушистые закрученные усы забавно шевелились, когда он попыхивал трубкой, выдыхая табачный дым.
Мужчина был одет в бархатный пиджак глубокого синего цвета и такую же, как у камердинера, накрахмаленную рубашку с запонками. На шее повязан голубой шелковый платок, а на мизинце левой руки сверкало кольцо с топазом.
«Ну вылитый Ретт Батлер из «Унесенных ветром», только старше», – подумалось мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: