Энтони Строк - Иллюзия волшебства

Тут можно читать онлайн Энтони Строк - Иллюзия волшебства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия волшебства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005335869
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтони Строк - Иллюзия волшебства краткое содержание

Иллюзия волшебства - описание и краткое содержание, автор Энтони Строк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвертая книга из цикла «Легенды съеденного мира» расскажет вам о том, что не герой, не наемник, не избранный лучше всего подходит на роль спасителя целого города, а молодой иллюзионист Фокс Пу Окус и его помощница – мертвая зомби-певица Сьюзан Черника.Входит в книгу «Волшебная суета».

Иллюзия волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иллюзия волшебства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энтони Строк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кабак погрузился во тьму, будто накрывшись с головой одеялом. Луч света зажегся над сценой и к зрителям наконец-то вышел волшебник. К удивлению собравшихся перед ними возник совсем не типичный маг. Он не носил бороды и цветастую мантию усыпанную звездами и не крутил в руке посох. Фокс Пу Окус закрыл молодое лицо черным плащом, выждал момент, а затем резко раскрыл плащ как гигантская летучая мышь крылья. Золотые пуговицы на черном фраке загорелись ослепительным светом.

– Благодарю за радушный прием. – Фокс чуть поклонился и приподнял цилиндр.

Юноша поправил белые перчатки, лукаво улыбнулся и сложив руки вместе выбросил их вперед. Перчатки обратились в белоснежного голубя. Он полетал по таверне и сел на голову троллю. Птица скользила на лысой голове и удерживая равновесие крыльями, нагадила на стол. Тролль не рассвирепел и не полез в драку. Для вислоухих зеленокожих великанов голубь считался деликатесом. Поэтому тролль подумал, что таким экстравагантным способом ему наконец-то принесли десерт.

– Я прибыл из далека и совершенно с вами не знаком. – иллюзионист Фокс Пу Окус спустился в зал и подошел к первому столику у сцены. Помощница тем временем выносила магический инвентарь.

– Представьтесь, пожалуйста. – обратился юноша к воительнице, жующую кусок мяса.

– Ливура. – чавкая ответила воительница.

– Дамы и господа, знакомьтесь Ливура.

Чуть привстав на стуле, воительница помахала свиным окороком.

– Скажите, Ливура, когда в последний раз вам дарили цветок? – волшебник легким движением извлек из рукава платок.

– Дарил что? – воительница почесала за ухом мясом.

– Вуаля! – в яркой огненной вспышке платок стал дивной красном розой.

Под жиденькие аплодисменты роза опустилась в кружку с фиолетовым напитком. Воительница помнила как обезглавила дракона, как сожрала сердце врага, как первый раз помылась с мылом, но ни разу в жизни она не получала цветов. Женщина совершенно не знала как отреагировать на подарок: то ли снести дарителю голову, то ли смущенно захихикать как школьница. К счастью для Фокса Пу Окуса воительница выбрала второй вариант.

Недалеко от столика громко чихнул еще один тролль.

– Будьте здоровы. – Фокс направился к следующей жертве своего грандиозного выступления. – Надуюсь вы не забелели, мой друг…

Фокс сделал не большую паузу, чтобы тролль мог представиться.

– Мой друг… – еще одна попытка со стороны иллюзиониста развязать язык не болтливого тролля.

– Осквернитель Храмов. – ответил сосед по столу, за что в тот же момент получил удар в челюсть от тролля.

– Возьмите мой платок.

– Мне и так нормально. – тролль вытер нос рукавом.

– Не стесняйтесь. Это очередной подарок. – гнул свою линию Пу Окус.

Осторожно словно по своей воле засовывая руку в капкан, тролль протянул массивную зеленую лапу к платку, аккуратно сложенному в нагрудном кармане. Почти метровый бордовый платок и не думал заканчиваться, но упрямый тролль и не думал сдаваться. Он тянул и тянул платок. Он не перестал тянуть даже когда из кармана за бордовым платком вылез привязанный к нему зеленый платок. А дальше пронеслась целая вереница тканей всевозможных цветов и оттенков, с узорами и крапинками. Когда платки закончились за ними последовали флаги и носки.

– Вуаля! – воскликнул иллюзионист, когда цветастый канат закончился, похоронив под собой тролля.

Мертвая помощница показала условный сигнал и Пу Окус помрачнел. Сделав глубокий вдох, маг взмахнул плащом, сбивая со столов бутылки, тарелки с едой и кружки с недопитым Фьёксом.

– Шутки в сторону господа. Сейчас вам предстоит увидеть смертельно опасный номер, а кому-то даже и поучаствовать в нем. Мне понадобиться доброволец из зала.

После слов «смертельная опасность», «поучаствовать» и «доброволец», по залу прокатилось недовольное ерзанье на стульях. Все опустили взгляды, начали говорить на отвлеченные темы, не обращая внимание на артистов, делая вид, что либо их нет или зрителей. В общем, на минуту в эту ночь в кабаке никого не было. Бармен же нарочно уронив тряпку, очень долго пытался найти ее на полу.

– Человек, которого я ищу должен обладать железными нервами, цепкой хваткой и крепким желудком. Вы, господин!

Выбор иллюзиониста Фокса Пу Окуса пал на варвара с южных земель. Их всегда можно отличить от прочих варваров наличием длинной шубы, шапки ушанки, шарфа и красного хлюпающего носа.

Зрители подняли столы и стулья, уползая подальше от варвара.

– Прошу на сцену.

Не успел варвар возразить, что ему сегодня никак не хочется быть добровольцем, как помощница спрыгнула в зал и до толкала воина к магическому ящику на сцене.

Ящик ростом с волшебника с цилиндром украшали звезды и мистические спирали фиолетового цвета.

– Настоящий ли это ящик? – поинтересовался юноша у растерянного варвара.

– Вполне. – постучал по ящику воин.

– Уверенны, что ящик не иллюзия? Не бойтесь.

Варвар ударил ящик ногой, толкнул и попробовал на зуб.

– В это время моя очаровательная помощница закует мои руки и ноги в кандалы и обвяжет цепью.

Зрители никак не могли найти на сцене, о какой очаровательной помощнице идет речь.

– Ты не мог выбрать кого-нибудь другого из зала? – шептала девушка защелкивала кандалы.

– Если ты все правильно объяснишь ему, Сью, он ничего не испортит.

– Он грызет ящик.

– Поэтому их и называют варварами.

– Прикажешь надеть на него намордник?

– Очаровывай публику, Сью.

– Я ее и так очаровываю, аж вспотела как интенсивно я это делаю.

– Мертвые же не потеют.

– Да, дорогуша, но я помню, что так делала. Когда я буду петь?

– Потерпи, песня по сценарию прозвучит в конце выступления.

– Все на мне и как со всем справиться.

– Как только выступления будут приносить прибыль я найму ассистентку, что бы ты могла сосредоточиться на пении.

– Только попробуй найти вертихвостку на моей место, дорогуша, и она в тот же день окажется в Пустоши. – девушка сильнее обычного сцепила кандалы.

– Больно. Ой! Извини, Сью, но ты же сама жалуешься.

– Женщина жалуется, а артистка капризничает, Фокси.

– Благодарю ассистентку, теперь я связан и с трудом двигаю руками. Мой друг, проверьте кандалы.

– Да отойди ты! – Сью отогнала от юноши варвара, вцепившегося зубами в цепи.

– Что ж, – Пу Окус вошел в ящик. – Если Вестники, приходящие за душами мертвых придут и за мной, я был счастлив познакомится с вами. – дверцы закрылись на три замка.

Щелк. Щелк. Щелк.

Сью наигранно выбросила ключ, не забывая широко улыбаться.

– Пока великолепный Фокс Пу Окус всеми силами старается выбраться из западни, воин проткнет ящик тремя острейшими мечами. – Сью развернулась к стойке с оружием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Строк читать все книги автора по порядку

Энтони Строк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия волшебства отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия волшебства, автор: Энтони Строк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x