Энтони Строк - Иллюзия волшебства
- Название:Иллюзия волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005335869
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Строк - Иллюзия волшебства краткое содержание
Иллюзия волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Напряжение в зале возросло, подумай только молодой парень их руками решил покончить жизнь самоубийством. Что на это скажет городская стража, учитывая тот факт, что большинство зрителей имели проблемы с законом.
Страх варвара перед законом заглушил инстинкт, ведь ему только что разрешили причинить человеку увечья. Он скептически отнесся к идеи прокалывания, смотря на тонкие мечи. Воины с юга всегда рубят врагов, наотмашь, по широкой, как из душа и грудные мышцы, дуге перед собой. Из под шубы сверкнул меч похожим на метровый кухонный нож и под аккомпанемент визжащей Сью, варвар разрубил ящик ровно посередине. Щепки, куски и верхняя часть магического инвентаря полетели в зрительный зал.
Из оставшейся на месте половины медленно показался разрезанный цилиндр, а за ним бледное лицо Пу Окуса.
– Вуаля. – молодой волшебник показал свободные от кандалов руки. – Что случилось, Сью?
– Варвар оказался слишком варварским. А как ты спасся?
– У меня упала отмычка. Пришлось изловчиться, что бы ее достать. Все бока в синяках.
– Лучше синяки, чем… – часть ящика медленно тонула в голове болотного голема.
– Спасибо большое, можете занять свое место. – молодой иллюзионист мотнул головой в сторону столика, не собираясь вылезать из укрытия пока варвар стоит рядом и довольно целует меч.
– Какое-то странное волшебство. – возмущено произнес охотник за головами у барной стойки.
– Это не совсем волшебство, дорогие зрители.
Начинался самый не приятный момент на выступлениях, подумала Сью, убирая реквизит неудачного фокуса.
– Надувательство! – на сцену полетели кружки.
– Шарлатан!
– Нет, я иллюзионист. – Пу Окус встряхнул руками и между ладонями появилась карточная колода, превратившееся в бабочек.
– Эй, не выражаться в моей таверне. – орк замахал кулаком и выругался.
Зал засвистел.
– Мы теряем аудиторию. Кошмар.
– Ты чуть жизнь не потерял, Фокси.
– Главный номер готов? – смерть во время представления не пугало Фокса.
– Готов. – Сью раздражало, когда молодой иллюзионист ее не слушал, ведь она всегда говорила очевидные и правильные вещи, а игнорирование не делало их менее очевидными и правильными.
– Хватит!
От неожиданного крика вся таверна замерла.
– Хотите Настоящей магии? Я проведу вас по темным закоулкам волшебства. Но предупреждаю, как только мы сделаем шаг, пути назад не будет.
Как по команде аудитория таверны повернула голову к выходу, так на всякий случай запоминая где он находится.
Сью вытащила на сцену ящик, усыпанный серебряными блестками. На этот раз ящик лежал на горизонтальной платформе. Фокс молча гипнотизировал зрителей движениями тела упавшего за борт в шторм моряка. Подражая юноше, но делая это с большим артистизмом Сью, забрала плащ и цилиндр иллюзиониста, а затем помогла забраться и лечь в ящик. Створки закрылись.
Из специальных отверстий на противоположных сторонах маг просунул руки и ноги, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что Фокс спокойненько лежит в магическом ящике.
– И что? – очередной ящик не сильно впечатлили толпу.
Но лишь до тех пор пока Сью не опустила рычаг механизма невидимого зрителям. Скрежет резал уши. Огромная циркулярная пила угрожающе нависла над запертым волшебников.
– Я досчитаю до пяти и опущу пилу, не важно сможет ли великий Фокс Пу Окус выбраться или нет.
Навалившись всем телом на рукоять, Сью привела в движение через десятки ремней пилу.
– Пять!
– Подумаешь. – голос толпы попытался звучать равнодушно.
Следующий рычаг со скрежетом опустился и от пилы во все стороны полетели искры.
– Четыре!
– И?
Рычаг. Лезвие объяло пламя.
– Три!
– Неплохо, но…
Вентиль. Труба застучала и из нее вырвалось зловонное облако зеленого пара, а из распылителя пилу облил яд.
– Два!
– Ну…
Раскрутив пилу посильнее, Сью пересела на диковинную конструкцию, которую в любом другом мире назвали бы велосипедом, но здесь в это тыкали пальцем и называли диковинной конструкцией, подключенную проводами к орудию казни. Движение педалей зарядило и без того смертельно опасную пилу еще и молниями.
– Один!
– Уже кое-что.
Завершающим штрихом стали пустынные кобры, Сью раскидала их по лезвию пилы как гирлянды. Не то чтобы оружие собирающееся распилить иллюзиониста не доставало яду, просто летящие по кругу на бешеной скорости шипящие кобры делают праздник или событие более запоминающимся.
– Ноль! – закончив отчет Сью наступила на педаль под одним из рычагов. Стальные зажимы раскрылись и циркулярная пила под собственным весом упала на ящик. Но как и с первым фокусом, все пошло не по сценарию. Пила зависла в паре сантиметров над ящиком.
– Все как всегда. – раздраженная Сью ударила чудо машину оторвав рычаг.
– Мне уже выходить? – прячась за занавесом прошептал Фокс Пу Окус.
– Дай мне пару секунд, дорогуша. Получай!
Бам.
– Получай!
Бум.
– Сью, стой! Ты сломаешь мое изобретение!
Бросившись под рычаг и закрыв свое детище от уничтожения Фокс вспомнил, что представление еще не закончилось. Недоуменные посетители, пришедшие в таверну за выпивкой и невероятный представлением, как гласила вывеска, пытались уследить за лихо развивающимися событиями. Откуда появился еще один иллюзионист, кто тогда лежит в ящике раз руки и ноги все еще двигаются и не застыла ли пила потому что задавала себе точно такие же вопросы?
Варвар, помогающий в первом фокусе, поднялся и уже собирался спросить «А это все?» как пила сорвалась в оси и разрезав ящик с манекеном полетела в зрительный зал. Под не смолкающие вопли и душераздирающие крики пила разрезала столы и стулья, шинковала пол и потолок, обжигала людей огнем, травила ядом и кололо молниями. Пила гоняла посетителей таверны, пока не пробила в стене дыру и не покинула таверну под визг бродяг, лежащих в канаве.
– Фокси, теперь я могу спеть? – мертвая ассистентка смахнула с плеч шипящих кобр.
– Лучше не будем усугублять ситуацию.
В замке медленно теряющем былую белизну, украшенном могучими ветвями дерева из камня, в королевских покоях тихо посапывал юный король Эдуард II Малахитовый и его еще более юная жена. Ее имя в королевстве никто не запоминал так как его величество частенько менял жен по разным причинам от «у нее холодные пятки» до «она не разрешает мне спать с деревянным мечом». Королева Бантик прозванная народом в честь ее маниакальной любви к бантам, смотрела на сон Эдуарда с мечом сквозь пальца, именно поэтому все еще считалась королевой.
Король спал свернувшись калачиком, иногда бормоча боевые команды: «В атаку!», «Конница на левый фланг», «Спасите короля!», а его возлюбленная лежала на спине скрестив руки на груди, словно мертвец на погребальном костре. Ее нянюшки нанесли на лицо королевы ночной макияж, расчесали шелковистые волосы и приодели в дивную пижаму, естественно, расшитую бантами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: