Julia Goldfox - Сказания Меннескер. Земля демонов
- Название:Сказания Меннескер. Земля демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005084309
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Julia Goldfox - Сказания Меннескер. Земля демонов краткое содержание
Сказания Меннескер. Земля демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принцесса зашла в свои покои, где ее уже поджидала королева, нервно постукивавшая ногтями по подлокотнику кресла. В комнате уже копошились служанки, среди которых, с огорчением или же нет, Аби не заметила своей подруги, с которой она так и не разговаривала с того злополучного визита.
– У меня не так много времени, – холодно бросила королева, окинув оценивающим взглядом дочь. – Тебе надо примерить платье.
Аби только теперь заметила стоявший в углу манекен. И невольно ахнула: белая, кажущаяся невесомой ткань была расшита золотом и волнами струилась вниз, превращаясь в шлейф. Плечи были прикрыты тонким, украшенным жемчугом кружевом, а талию стягивал широкий пояс с золотистой шнуровкой. В общем, девушка была уверена в том, что этот наряд был сделан вовсе не с подачки строгой и знающей меру во всем королевы.
Служанки помогли принцессе переодеться и взялись за шнуровку на поясе, которая была довольно тугой. Аби едва смогла вздохнуть, но своим видом осталась вполне довольна. Откинув назад огненную прядь, девушка подхватила края подола и крутанулась на месте, чуть не упав. Королева лишь недовольно фыркнула и скрестила руки на груди. Ну да, для нее, скорее всего, платье было сделано чрезмерно вычурным.
– Надо подогнать, – коротко бросила женщина, кивнув одной из служанок.
Та сорвалась с места и, орудуя множеством булавок, стала подбирать действительно очень длинный подол. Аби, замерев точно статуя, покосилась на мать, которая продолжала с немым равнодушием следить за действиями служанки.
Когда работа по корректировке длины была закончена, Алексия велела остальным удалиться и кивнула дочери:
– Присядь.
Аби осторожно села на край кровати, стараясь не уколоться о булавки, усеивавшие подол. Королева заглянула принцессе в глаза, и та, к собственному удивлению, заметила в этом взгляде тень теплоты. Хотя, быть может, ей просто показалось.
– Ты готова?
Не надо было спрашивать, к чему, вопрос был довольно очевиден. И да, она была не готова. Совершенно не готова. Она не считала себя готовой к по-настоящему взрослой жизни. Принцесса с сожалением осознала, что еще толком ничего не успела сделать, только начала свой путь – и вот уже вскоре выйдет замуж.
– Нет, – честно выдохнула Абигейл, опустив голову. – Я совершенно не знаю, что меня ждет впереди. Это… пугает.
Королева медленно встала и подошла к ней. Взяв дочь за подбородок, женщина заставила ее поднять голову.
– Я была твоей ровесницей, когда после гибели отца мне пришлось возглавить целую страну в войне, которую мне надо было выиграть. Не зная, каков будет исход, не зная, потеряю ли я завтра кого-то из близких вновь. Думаешь, тебе сейчас действительно страшно?
Аби застыла, не в силах подать хоть какой-то знак. А женщина, отпустив ее, присела рядом и продолжила:
– После одного из сражений ко мне привели пленного, которого оставили умирать собственные сородичи. Но который продолжал вести себя нагло и был уверен в том, что я выслушаю его предложение о помощи и сотрудничестве.
– Ты сейчас про папу говоришь, да? – спросила Аби, подняв взгляд на королеву.
– Да. Большего наглеца в жизни не встречала. Он проиграл, был ранен, а его подданные, за исключением особо преданных, отреклись от него. Но говорил о возможной помощи друг другу так, словно знал, что я соглашусь.
– Ты это сейчас к чему?
Женщина вздохнула и посмотрела на дочь. На губах королевы мелькнула улыбка.
– К тому, что никому неизвестно, как все обернется в будущем. Может, молодой Сабер действительно окажется твоей судьбой.
– А если нет?
Аби судорожно вцепилась пальцами в подол платья. Она не задумывалась над этим раньше, но сейчас, когда до замужества осталось всего ничего, эта мысль внезапно ворвалась в ее голову, пробив девушку буквально до дрожи. Вдруг эта свадьба вовсе не принесет ей счастья, как она сейчас полагает? Вдруг это станет ее самой большой ошибкой в жизни?
– Кто знает, – встав, протянула королева. – Позову служанок, пусть помогут тебе снять все это.
Аби кивнула и вновь опустила голову. Вот умеет же ее мать портить настроение. Интересно, у нее это случайно получается или она намеренно?
Девушка вздрогнула, когда услышала у двери голос королевы:
– Я люблю тебя, но учти: спуску не дам, даже когда замуж выйдешь.
Дверь тихо хлопнула. Спустя пару минут толпа служанок вновь ворвалась в покои принцессы, кружа вокруг нее и помогая стянуть пусть и красивое, но далеко не самое удобное платье.
***
Девушка вдохнула пахнущий осенью воздух и подняла взгляд на теплое небо, окрашенное золотисто-рыжими лучами заходящего солнца. День выдался довольно напряженным, и ей хотелось просто побыть одной и все обдумать. Аби вышла в сад и пошла по дорожке, уводящей в глубь, под сень деревьев.
Прилетевший с моря ветер сорвал с ветвей пару желтых листов и закружил их в причудливом танце. Девушка вздохнула: сегодняшний разговор с матерью поселил в ее душе сомнение, которое не давало принцессе покоя. Что, если она не сможет ужиться с будущим мужем? Что, если найдется кто-то другой, с кем она захотела бы провести всю свою жизнь?
Она миновала еще один поворот и замерла, не сразу заметив ожидавшую тут Лину. Служанка, сидевшая под деревом, поднялась на ноги и исподлобья глянула на принцессу. И было что-то неуловимо изменившееся в ней. Светлые волосы потускнели, под большими зелеными глазами залегли круги. Она выглядела настолько измученной и опустошенной, что Аби даже в какой-то мере испугалась. Подруга напоминала скорее призрака или живого мертвеца, чем человека. Даже когда они виделись в прошлый раз, та не выглядела настолько плохо.
Губы Лины едва дрогнули, когда она тихо, смотря принцессе прямо в глаза, сказала:
– Его забрали.
Принцесса продолжала стоять на месте и пялиться на Лину скорее как на видение, чем на человека из плоти и крови. И лишь спустя несколько секунд, когда служанка сделала шаг вперед, девушка словно очнулась и стала вслушиваться в слова подруги.
– Они забрали моего отца, – голос служанки дрожал, глаза блестели от слез. – Я даже не успела ничего сказать или возразить…
Аби медленно мотнула головой. Король сказал, что просто-напросто установит слежку за Нортфордом. А принцесса знала точно, что ее отец слово держит и без причин нарушать данное обещание не стал бы.
– Почему? – послышался всхлип, Лина провела тыльной стороной ладони по щеке, смахнув слезы. – Аби, почему?.. Что я такого тебе сделала?
Принцесса опустила голову. Она была не в силах вынести этот взгляд, в котором читалось столько боли и непонимания, что на душе становилось горько. Но в то же время была более чем уверена в том, что в случившемся виноват сам кузнец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: