Ирина Зиненко - И жили они долго и счастливо

Тут можно читать онлайн Ирина Зиненко - И жили они долго и счастливо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И жили они долго и счастливо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005102447
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Зиненко - И жили они долго и счастливо краткое содержание

И жили они долго и счастливо - описание и краткое содержание, автор Ирина Зиненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 537 год от становления Карринтарской династии привычный мир снова изменился, и столпы, держащие цивилизацию, пошатнулись. В мир пришла технология, которая пододвинула магию в её всесильности. Правда сейчас, спустя тысячу лет, мир всё так же стоит, как и стоял, изменилось, разве что, окружение. Города выросли вверх и в стороны, континенты перечеркнули длинные нити железных дорог, а небо заполнили короли воздуха – летающие корабли. Книга содержит нецензурную брань.

И жили они долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И жили они долго и счастливо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Зиненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Тук! – взволнованно крикнула Лизбет, проталкиваясь к сидящему у борта охраннику. Из плеча, где металл переходил в живую плоть, у него заметно лилась кровь. Удар пули неудачно пришелся в тот крохотный зазор, между пулебойным жилетом и сталью руки. Он зажимал рану какой-то тряпкой, палаш валялся рядом, – Не вздумайте умирать, – с паникующими нотками в голосе приказала девушка. Она рванула боковые застёжки жилета, которые Тук пытался расстегнуть одной рукой. Увидев её, мужчина скрипнул зубами, поток мата прекратился, он только сквозь зубы с присвистом дышал и в меру сил помогал. Через несколько минут к ним подошла пара матросов, которых поймал и направил в нужную сторону сидящий на лестнице Керай.

– Давай-ка, дружище, с нами, – сменив одну тряпку, которой Тук зажимал рану на руке на другую, почище, они помогли охраннику подняться и, отодвинув девушку в сторону, повели его на Призрака.

– Малец, позови-ка доктора, – сказал один из матросов, – а мы проводим его.

Лизбет кивнула и подобрала палаш и пистолет охранника, которые лежали на палубе. Перепрыгнув обратно разрыв между кораблями, она побежала к каютам, на ходу придумывая как заставить Граци выйти наружу. Доктор, впрочем, уже высунул любопытный нос и как раз выкатывался вместе со своим чемоданчиком в сторону лазарета.

– Реджи ранен, – выкрикнула на ходу Лизбет, и он почти побежал к суете у борта, отыскивая взглядом раненого Реджиналя. У каюты замер бледный Джордж, говорить с ним сейчас не хотелось, они просто переглянулись, и девушка, оставив оружие охранника на брата, побрела обратно к месту, где сидела. Надо было подобрать и почистить своё, а в лазарете справятся и без неё. Правда, доктор Граци считал, что лучшее средство от нервов, а юная девушка была обязана нервничать по такому поводу, как бой и ранение одного из своих – это работа. Так что первому же вышедшему с перевязанной головой матросу было велено найти юного мистера Беннета и пригласить его ассистировать. Получив заверения, что всё будет сделано в лучшем виде, матрос ушёл, правда, быстро выполнить просьбу доктора у него не получилось. Когда Лизбет уже подходила к лестнице вниз, взгляд зацепился за последнеё тело, падающее за борт усилиями двух матросов. «Мне надо было родиться мужчиной,» – в который раз за свою жизнь подумала она, – «Никто не проводил этих людей в последний путь, священник не принял их грехи, а раненные не могли получить исповедь и очищение». Но кое-что она же могла сделать? Может, женщина и не может быть священником, но ведь молитву она прочитать способна?

– Отпусти тяжесть деяний и забудь о земных заботах. На небо лети зарей. Отпусти землю и забудь обо всём, полярной сияй звездой. Встретишь ты первый рассвет новой жизни бушующим штормом или тихим звоном капели, криком младенца или писком кутенка, так или иначе мы ещё увидимся, – фигура «юноши» замерла у борта, прижимая к себе винтовки и ведя речитатив, знакомый по похоронам всем почитателям Пресветлых. Перехватив оружие, она одной рукой нарисовала в воздухе круг разделяя его пополам, – И не будет слез, ибо друг мой и брат мой со мной, и во мне, и в мире. Отпусти мир и забудь обо всём. Что прошло, уже не вернуть. Новый день укажет путь. Не бойся ничего уже, вокруг твой новый дом, твой мир из грез, лети же ввысь чистой душой и покойся с миром в… – споткнулась она и неканонично закончила – море.

– Кровь была вашим морем и море стало вашей кровью, – в наступившей тишине негромкий и чуть хриплый от усталости голос эльфа был отлично слышен. Команда, услышав слова капитана, вскинула руки в каком-то странном знаке и, через секунду, люди вернулись к своим обязанностям. Дел было ещё много, – Здесь нет почитателей этой церкви, но спасибо, – проговорил он, разглядывая девушку, – И спасибо за вашу помощь, – Керай кивнул на винтовки, – Она была не лишней.

– Тут все в одной лодке, капитан, – Лизбет подошла ближе к эльфу, чтобы не мешать матросам, и подняла голову, смотря на него. Правда тут же, без очков, она резко почувствовала себя голой. Смерть отступила, и надо было снова закрываться в раковину юнца Беннета, – Пираты бы никого не пожалели, ведь так?

– Вас бы пощадили, – проговорил эльф, неторопливо зевая, – За вас, и молодого лорда, можно было получить выкуп, – закончил капитан свою мысль, – меня точно нет, я бы уже был бы там, – он указал пальцем вниз. Пауза после фразы «вас бы пощадили» была для Лизбет слишком длинной. На мгновенье по коже даже побежали панические мурашки и накатил страх, что эльф как-то догадался, тем более Тук так орал про Бетси. Но потом она отогнала эту мысль. Ну сколько можно нервничать, надо быть спокойнее, и никто не подумает, что она обнаглела до такой степени.

– Что ж, надеюсь, больше такого не случится, – Лизбет надеялась, что достаточно неприглядно выглядит. Надо было убегать к себе. Она ведь рискует. Без шлема, без масла, без очков. Хотя вроде лицо измазано чем-то. Кстати о лицах. Девушка повернулась к капитану и задала вопрос, интересующий её с самого начала путешествия.

– На эльфах все быстро заживает? Ваше лицо тогда при знакомстве…

– Быстрее чем на людях, – кивнул Керай, снова зевая. Непонятно, что он делал на другом корабле, но, похоже, довольно сильно устал, – К тому же, тогда не было ничего серьезного, – он пожал плечами, – просто ушиб, не было даже синяка. Но спасибо за беспокойство, – эльф снова улыбнулся.

– Не за что, – Лизбет оглянулась, – Корабль теперь ваш, отправите туда людей присматривать за пленными и вести приз следом? Смотрится он неплохо. Или отправите в ближайший порт с кем то надежным? – хотелось попробовать занять голову чем-то совершенно не относящимся к произошедшему, получалось, правда, пока плохо. Она ведь сейчас стреляла в разумных, не всегда попадала, но все же это были не учебные мишени тогда, когда её гонял Тук. Кстати, – Ваш лазарет всех ведь не вместит? – девушка вопросительно посмотрела на эльфа, – Они там у себя? А врач у них есть или надо прислать нашего?

– Вы так удивительно заботливы к пиратам только потому, что сейчас живы и не сидите в трюме, как они, – эльф поднял взгляд на девушку и откинулся на ступени, едва заметно кривясь от боли, его всё-таки кто-то зацепил, но, по ощущениям, не сильно, – Чтобы забрать Щедрость, и отправить её в порт мне придётся разделить команду. Я готов это сделать, если вы, как начальник этой экспедиции, скажете мне, что я могу это сделать, не нарушая условия контракта.

– Милосердие создавших нас не оставит тебя, коли протягивая руку помощи страждущим, ты забываешь о себе. Прощение и доброта к слабым, вот что отличает светлых и чистых сердцем от погрязших во тьме и беззаконии, – выдала на одном дыхании канон Обращения к мирянам Лизбет, – Это я к тому, что было бы жестоко бросать большой и дорогой корабль из-за контракта. Но я очень рад… тому, что вас это беспокоит, – она запнулась, чуть, на автомате, не сказав «рада», всё-таки девушка действительно устала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Зиненко читать все книги автора по порядку

Ирина Зиненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И жили они долго и счастливо отзывы


Отзывы читателей о книге И жили они долго и счастливо, автор: Ирина Зиненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x