Ирина Зиненко - И жили они долго и счастливо
- Название:И жили они долго и счастливо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005102447
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Зиненко - И жили они долго и счастливо краткое содержание
И жили они долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, мистер Тук, – поприветствовал эльф охранника, делая глоток из чашки, которую умудрился успеть взять со стола, – Мы с мистером Беннетом обсуждаем возможные неприятности. Начали с конкурентов, пока остановились на взрывчатке. Поучаствуете?
Мгновенно успокоившийся охранник прошел вперёд. Судя по вполне приятельственному тону, он против капитана ничего не имел.
– Да. Только можно ещё раз о том, что нас сейчас специально выцепили. Лорд Кавендиш не совсем четко смог сказать о чем тут вообще шла речь.
Лизбет же сидела очень тихо, спрятав руку под стол. Она же специально повернула руку так, чтобы её нельзя было поцеловать. Он специально. Он специально! И она, кажется, покраснела.
– Конечно, – снова кивнул Керай и указал прошедшему мужчине на свободный стул, – Из записей капитана Неслыханной Щедрости я выяснил, что он оказался здесь не случайно. И напал на нас он тоже не случайно. Граф Алоиз де Крюйо из Фаландрии заплатил ему за то, что тот будет следить за воздушным пространством, и дал разрешение на нападение на любое судно, которое появится в этом квадрате.
– Он уже не из Фаландрии, – тихо перебила его девушка, – гражданин Андарийского княжества. Давно. Политический беженец. Но связи похоже остались. И дядя считал его опасным мерзавцем, если вкратце, – Её охранник кивнул. Судя по его лексикону во время боя, покойный полковник мог очень развернуто описать человека ему неприятного. Пусть разговор был спровоцирован обстоятельствами, прошёл он неплохо. Мужчины разговаривали на одном языке, Элизбет описала свои опасения и мысли об отвлечении внимания теперь уже не возможных, а вполне реальных преследователях.
– Итак, господа, подытожим, – Лизбет немного оживилась и как всегда пыталась все организовать. – предложение накинуть маскировочную сеть не на наш лагерь, на приманку в отдалении, поставив растяжки. Кто за?
– Хорошая идея, – эльф, который за весь разговор так и не присел толком, оперся о край письменного стола, – Корабль придется поднять повыше и оставить где-то между настоящим лагерем и приманкой, чтобы по нему нельзя было определить местоположение, – начал негромко проговаривать он, свои действия. За весь разговор капитан ни разу не назвал девушку другим именем и вообще был подчеркнуто официален, – Значит решили. Ну что ж, господа, тогда расходимся. И, мистер Беннет, я всё же попрошу дать пару уроков моим стрелкам, и винтовку Локару.
– Уроки – пожалуйста. А винтовку не дам, она именная, – тихо сказала Элизбет, опять замыкаясь и переставая улыбаться. Тишина со стороны Тука стала очень напряжённой, – Мистер Тук, капитан четыре дня назад запросил данные о составе моей семьи. И вместе с помощником в курсе маскарада, – она перевела взгляд на эльфа, – Слишком много тайн это верный способ проговориться. А мистер Тук единственный кто знает обо мне все. Скрывать от него вашу осведомленность глупо, – про встречу в душе она не обмолвилась ни словом. Похоже, всё-таки теперь у неё была тайна от верного слуги.
– Все так и есть, леди Беннет, – отозвался эльф, рассматривая охранника и его реакцию на это заявление, – Кузен леди был несколько более беспечен, нежели вы и доктор, и дал мне пищу для размышлений. Так что да, теперь я знаю, что Энтони Беннет на самом деле Элизбет.
– Вот как, – Тука стало резко слишком много в комнате. Он словно стал излучать угрозу и недовольство, как это было в самом начале пути, – Тогда вы слышали, что сказала леди. Леди Элизбет сказала, что не хочет показывать свою вещь. А я скажу, что сам проведу урок. Леди не будет трогать чужих мужчин и приближаться к матросам, – Лизбет вскинула на эльфа глаза. Там было внезапное разочарование. Она ведь только обрадовалась, что капитан благородный че… благородное существо и не будет никому открывать её секрет.
– Если вы хотите, мистер Тук, – Керай даже не пошевелился, спокойно рассматривая человека изумрудами своих глаз, – чтобы самый последний юнга понял, что мистер Беннет на самом деле мисс, то вы, конечно, можете запретить ей всё это, приближаться к матросам, забираться на гондолу, играть в кости. Но, – он чуть улыбнулся, упираясь руками в столешницу и отклоняясь назад, – я бы на вашем месте, сейчас успокоился бы и продолжил играть в маскарад. Мои помощники, юный лорд и доктор, слышали, что я просил мистера Беннета обучить стрелков, он ответил, чтобы я поговорил с вами. Значит вот прямо сейчас я прошу у вас сделать это за мистера Беннета. И если вы дадите моему механику свою винтовку вместо винтовки леди, он будет так же счастлив. И ещё, мистер Тук, – эльф вздохнул и посмотрел на охранника так, как хозяева смотрят на нерадивых щенков, – Во-первых, я вас старше, а, во-вторых, не надо угрожать мне на моем корабле.
– Даже не начинал, – с каменным выражением лица, но совершенно без прежней теплоты в голосе ответил бывший военный, которому угрожали за его жизнь столь многие, что ему это уже казалось обыденным. Разницу между конфликтом и предупреждением он чувствовал. И сейчас эльф заявлял своё право на территорию. Это он понимал. Уступку в виде урока тоже. А вот распоряжаться объектом надзора… Говорить ей, а значит и ему, что делать. Точно нет. Девушка неприкосновенна. Точка. Жаль, что придется разбираться. Ещё несколько минут назад рыжий парень был вполне ему симпатичен.
– Но опыт у нас разный, – продолжил Тук, изумруды глаз эльфа скрестились с голубыми льдинками, затаившимися в глазах человека, – И скорость взросления тоже. Скорее самый последний юнга поймет кто она на этом уроке. Когда вы просили её провести его, то представляли как это происходит? Леди представляет. Потому и предложила меня. Когда леди было 10 лет, её можно было учить. Стоять сзади, следя за дыханием. Держать руки, фиксируя локти. Касаться ладони. Двигать колени, чтобы они стояли правильно. Даже лупить за непослушание. Тогда, но не сейчас.
Элизбет слушала Реджиналя и краснела. Вроде он говорил все правильно, но очень хотелось без таких… подробностей.
– Мистер Тук имеет в виду, что это уже неприлично, – попробовала она сбавить конфликт, – И мы же решили – винтовку осмотрят мистера Тука, он же проведет занятие.
– Именно, леди, мы уже решили, но мистер Тук решил, что я не достаточно понял его точку зрения, – Керай повернул голову к девушке и чуть склонил её в намеке на поклон, – И решил мне её повторить, заодно зачем-то рассказав мне то, что я и так знаю, – он ещё немного выгнулся, а затем в его руке появился обычный револьвер, который уставился дулом точно в лоб человека, – Я умею стрелять, мистер Тук. Не так хорошо, как вы, но никто не жаловался, – эльф положил руку с пистолетом обратно на стол и снова вздохнул, – А ещё, в отличие от вас, я не зацикливаюсь на одном. И умею быть тактичным, и не вспоминаю кому-то то, что может быть неприятным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: