Эра Эльто - Обмани смерть

Тут можно читать онлайн Эра Эльто - Обмани смерть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обмани смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449899668
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эра Эльто - Обмани смерть краткое содержание

Обмани смерть - описание и краткое содержание, автор Эра Эльто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У каждого есть моменты из прошлого, которые мы стараемся забыть. Доктор Хьюберт Ландсфер пытается стереть из памяти кошмар, после которого он потерял все. В копилке детектива Кайла Остера – дело хозяина криминальной империи, неудачный исход которого положил конец его армейской карьере. Прошлое имеет привычку возвращаться в те моменты, когда мы меньше всего ожидаем. Детектив Остер начал жизнь с чистого листа, а доктору Ландсферу однажды удалось обмануть смерть. Кому из них повезет на этот раз?

Обмани смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обмани смерть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эра Эльто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мартин Полман, – ответил коп и добавил: – Сержант Мартин Полман.

Под нос стражу порядка сунули удостоверение.

– Уолтер Миллесон, Интерпол. Полиция работает вместе с ФБР?

– Интерпол? – Коп захлопал глазами. – Да… да. Мы работаем с ФБР.

– Кто из них за старшего?

Полицейский беспомощно огляделся.

– Даже не знаю, агент Миллесон… сэр. Вроде бы все ушли обедать.

– На данный момент здесь нет полицейских, кроме вас?

– Нет, сэр.

– Если бы я не предъявил вам документы, вы бы впустили меня к мальчику вместе с Кайлом. Я мог оказаться убийцей, нанятым наркокартелем. И тогда бы у вас появились проблемы, сержант Полман. На вашем месте я бы выпил кофе для того, чтобы взбодриться. И позвоните старшему агенту ФБР, пожалуйста. Я хочу узнать, по какой причине Бюро до сих пор находится на этой территории. Теперь делом занимается Интерпол.

Коп втянул голову в плечи и посмотрел на Уолтера так, словно он вот-вот приставит ему пистолет к виску. Или прикажет упасть и отжаться пятьдесят раз, выкрикивая при этом что-нибудь идиотское. Кайл наблюдал за новым знакомым с любопытством. Он не удивился бы, узнав, что так агент Миллесон будет разговаривать и со старшим агентом ФБР.

– Простите, сэр, – обрел дар речи коп. – Я позвоню.

– Спасибо. А теперь мы войдем, если не возражаете.

Комната, в которой поселили Бенджамена Уолтона, была светлой и уютной и наводила на мысли о прибрежном санатории. Юноша сидел у стола, склонившись над блокнотом, и набрасывал что-то простым карандашом. Услышав звук открывающейся двери, он обернулся и посмотрел на гостей. В его взгляде не было ни заинтересованности, ни страха, ни удивления. Ушел в себя, не беспокоить. Через пару мгновений ясные серые глаза мальчика обрели земное выражение, и он улыбнулся.

Уолтер подошел к нему и выдвинул из-под стола маленький стул. Кайл за неимением других вариантов присел на кровать. Заправленную кровать с покрывалом, на котором не было ни одной складки, и ровно уложенными подушками. Мальчик не выходит отсюда днем, а, значит, это его работа. Нормальные подростки сваливают подушки и одеяла как попало, взращивая в себе простую мужскую логику: зачем заправлять постель, если вечером ты снова в нее ляжешь?

– Привет, Бенджамен, – заговорил Уолтер, устроившись на стуле. – Ты не против, если я буду называть тебя «Бен»?

Мальчик кивнул, изучая лицо собеседника.

– Меня зовут Уолтер. А этот джентльмен, нагло усевшийся на твою кровать – Кайл. Мы хотим задать тебе несколько вопросов. Я буду рад, если ты ответишь. Но если нет – так уж и быть. Кстати, а где твой ноутбук? До сих пор не вернули?

Бенджамен покачал головой.

– Скучно без него, наверное? В твоем возрасте я не отлипал от экрана. Проводил бы за ним еще больше времени, если бы тогда существовала такая роскошь, как портативный компьютер. Но приходилось довольствоваться неудобной клавиатурой и огромным монитором, от которого болели глаза.

Подросток вертел в руках карандаш, не отрывая взгляда от Уолтера. Кайл чувствовал, что лед между ними постепенно таял и понимал, почему. Ни ребята из УБН, ни умники из Бюро не догадались поговорить с мальцом на знакомом ему языке.

– Давай начистоту, Бен. – Агент Миллесон упер руки в колени и наклонился к мальчику. Тому явно хотелось отстраниться, вернуть себе личное пространство, но он остался сидеть в прежней позе. – У нас есть два варианта. Вот первый. Я получаю твой ноутбук и в ближайший час нахожу все, что нужно. Вот второй. Ты рассказываешь мне и детективу Остеру, – он указал на Кайла, – все, что знаешь, а мы обеспечиваем тебе защиту. Это опасные люди, Бен. Если они поставят перед собой цель подобраться к полученной тобой информации, их никто не остановит. Сотрудники ФБР не защитят тебя, потому что сами не понимают, во что ввязываются. Для этих людей человеческая жизнь не дороже мешка с мусором. Подумай хорошенько, Бен.

Выждав с минуту и не получив ответа, Уолтер взял из рук подростка карандаш, подвинул к себе блокнот и что-то написал на одном из листов.

– Это номер отеля, в котором я остановился. Если вдруг передумаешь и решишь поговорить, позвони.

– Вы же это не всерьез, сэр? Вы не думаете, что я буду говорить о таком по незащищенной линии?

Голос у мальца был взрослым и с внешностью не сочетался.

– Конечно, нет. Ты не так глуп, чтобы вытворять подобное.

– Вы ведь не один из них, да? Вы из ЦРУ? Или из АНБ?

Вид удостоверения сотрудника Интерпола подействовал на Бенджамена Уолтона магически. Несколько секунд он, словно завороженный, рассматривал его, а потом вернул владельцу.

– Круто, – вздохнул он с восхищением. – Вы охотитесь на хакеров? Вы… меня арестуете?

Уолтер положил карандаш на стол.

– Я здесь не за этим.

Малец отвел глаза.

– А люди из лаборатории… они хакеры?

– Не думаю.

– Если они не хакеры, почему вы занимаетесь этим делом?

– Хороший вопрос, Бен. В поисках ответа мы пришли к тебе.

Бенджамен посмотрел на Кайла.

– Я помню вас, вы из УБН. Вы навещали Исабель, когда она была в больнице.

– Для тебя – сержант Ореллана, дружок, – уточнил детектив Остер.

– Как скажете. Я подарил ей цветы и поблагодарил за то, что она спасла мне жизнь. Она очень красивая. Вы пара?

– Ты слишком много болтаешь для мальчугана, который изображал немого. Побереги горлышко.

В нагрудном кармане рубашки Кайла затрезвонил телефон. Он сбросил звонок, не глядя на определитель, и через несколько секунд получил сообщение. Оно гласило: «Важно, перезвони» и было отослано с номера Хью, который крайне редко позволял себе что-то подобное. С другой стороны, звонит не шеф, а, значит, важное и срочное может подождать.

– Ты слышал о том, что случилось с сержантом Майклом Брайтом? – спросил у мальца Уолтер.

– Да. Они думали, что я говорил с ним? Решили, что я что-то ему рассказал?

Подросток посмотрел на Кайла, ища поддержки. Тот пожал плечами, но в конце концов кивнул.

– Сэр… я могу называть вас «агент Миллесон»?

– Конечно. Но лучше «Уолтер». А еще лучше – «Уолт». Так меня зовут хорошие друзья и моя жена.

– Это я виноват. Мне нужно было стереть то сообщение из чата и забыть об этом.

Уолтер потрепал его по руке.

– Что случилось – то случилось. Теперь нужно думать о том, как вести себя в сложившейся ситуации. Расскажи, что тебе прислали.

– Есть закрытые чаты… ну, знаете, такие, где можно писать что угодно и не бояться, что кто-то их взломает, кроме серьезных хакеров, но они не такие глупости не зарятся. Однажды ночью человек под ником К. прислал мне сообщение с набором букв и цифр, напоминающим химическую формулу. Но то была не формула, в химии я разбираюсь хорошо. Он сказал… – Малец нахмурился и посмотрел в окно. – Он сказал, что это спасет жизни. Вероятно, речь идет о детях. А потом поблагодарил и назвался моим другом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эра Эльто читать все книги автора по порядку

Эра Эльто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обмани смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Обмани смерть, автор: Эра Эльто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x