Наруто Руссо - 137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее?

Тут можно читать онлайн Наруто Руссо - 137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449875976
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наруто Руссо - 137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? краткое содержание

137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? - описание и краткое содержание, автор Наруто Руссо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое не совсем обыкновенных братьев в ходе социального эксперимента переезжают в закрытый город – Джянховет, в котором они заводят друзей, учатся в школе, веселятся и отдыхают, но, самое главное и грустное, вырастают. Мир «снаружи» тоже меняется. Порой мелочи влекут за собой значительные последствия.

137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наруто Руссо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На кухне было не спокойно. То там, то тут раздавались какие-то шорохи, бряки, стуки, сопения. Место для спячки устроили в свободном углу комнаты. Там уложили картон самым первым слоем, затем сложенные тряпки ткани, подушку, после – свернутые куски порванных старых одеял. Было очень тепло и мягко. Иногда щенки забивались в щели между слоев и спали там. Они ютились друг с другом, прижимаясь к оббитым стенкам их домика. С подоконника падал лунный свет. Он бросал страшные тени прямо на ночлег.

– Почему нас не взяли? – спросила грустная Фиона, приподняв голову с лап.

– Нас обязательно заберут, – заверил ее братец Патрик.

– Потому что так говорит мама? – она захлопала грустными глазами.

– Именно поэтому, – Патрик взглянул на нее, наклонив мордочку набок. – Доброй ночи, сестричка, – он отвернулся, сложившись клубочком.

Их настоящая мать, босерон, умерла почти сразу после родов на холоде, а добрая женщина случайным образом в нужное время вышла из дома в магазин и обнаружила семерых детишек. Ее сердце тогда разбилось. Она бережно собирала щенков, будто осколки ясного света, как своих собственных детей. Приютила их у себя, обогрела, ухаживала, помогла окрепнуть. Они были ей нужны, она полюбила их всех. После первой недели женщина решила дать им имена и сначала все время путала, но после неведомым чудом запомнила. В целом, щенки лишь внешне походили друг на друга, а вот по характеру – все разные. Женщина каждый раз тепло улыбалась, видя их забавы и игры. Она даже думала оставить одного себе, но кого именно выбрать не могла, и решила, что если уж кто-то станет последним, то его-то она и оставит себе. Выходя из дома с подготовленной коробкой, женщина боялась, что всех разберут в одночасье, все-таки щенки были породистыми и хорошими. Должно быть, собака потерялась или осталась одна после недавнего сильного пожара, когда от целых двух домов ничего не осталось. Однако щенят не брали. Боялись или не хотели – не ясно. Женщина и радовалась, и горевала одновременно.

– А где Лило? – насупившись, спросил Джош.

– Его забрали, – ответила Ханна. – И Робби тоже. Ты что, забыл?

Девочка села и наклонила голову набок. Джош стоял перед ней. Они вдвоем только еще не спали. Патрик, Фиона и Тесса уже сладко сопели, свернувшись и прижавшись друг к другу.

– Нет, я ловил звезды, – озадачился Джош. Он застучал коготками о пол, поворачиваясь к окну, и поднял голову, смотря на огромную ясную луну. Метель стихла. – Ты пробовала звезды?

Ханна вздохнула, поднялась и подошла к брату, садясь рядом и смотря в ту же сторону, что и он. Их мордочки подставились лунной дорожке. Они, будто благословленные, завороженно смотрели на темное-темное небо.

– Джош, это были не звезды.

– А что же тогда? Мама говорила, на небе – звезды, а если они падают с неба, значит, это падающие звезды. Ты уже такая большая, а еще такая глупая!

– Джош, это ты глупый. Это был снег. Я слышала, человек из той коробки с антенной так сказал: ожидается сильный снег и северный ветер.

Джош задумался. Они немного помолчали, смотря на небо.

– Ханна? – позвал шепотом Джош. – А почему мама нас не понимает?

– Не знаю. – она погрустнела. – Но она нас чувствует.

Они снова немного помолчали.

– А нас всех обязательно должны забрать?

– Да, – Ханна печально кивнула. – Но там нам будет хорошо.

– Где «там»?

– Не знаю. Мама всегда так говорит. У нас будет новая семья.

– Я люблю вас. Я не хочу новую семью.

– Я тоже.

Еще немного посидев и подумав о своем, Ханна и Джош пошли к остальным. Они заняли свободное место, свернулись, устроились поудобней и прикрыли глаза. Ханна еще долго не могла уснуть. Она обреченно вздыхала, кладя голову то на лапы, то рядом, и смотрела на своих братьев и сестер. Ей становилось ужасно грустно, что не хватало еще двоих. Она безумно скучала по Робби и Лило, хотя, бывало, частенько ругалась на них, что они вели себя слишком шумно и неподобающе. Семья и есть семья. Одни хороши в одном, другие – в другом, а вместе они дополняют друг друга и образуют идеальный очаг. Ханна спрятала голову под лапками, сжалась и уснула.

На утро все повторилось. Женщина встала без будильника ровно в восемь часов утра, заправила кровать, умылась, оделась и вернулась в кухню, где уже проснувшиеся щенята нетерпеливо ждали завтрака. Они виляли хвостиками, навострив ушами, и встретили маму радостным лаем. Женщина положила им еды, налила молока и поставила чайник. Себе она разогрела вчерашнюю кашу. Потом заварила чай и включила радио – старенькое, оставшееся ей еще с детства, это был подарок на шестнадцатилетние от бабушки и дедушки с отцовской стороны. Кухня загремела звуками завтрака и бодрым голосом ведущего на радиоволне, который иногда прерывался музыкой.

Как обычно в час дня женщина взяла с собой коробку щенят, походный стульчик и, тепло одевшись, пошла к условленному месту у магазинчика неподалеку. Люди ходили непрерывно, будто одни и те же, словно работа у них была такая. Женщина расставила стульчик, рядом – коробку, и села, вновь погружаясь в обманчивый сон. Щенята поначалу резвились и громко тявкали, виляя хвостиками, высовывая мордочки на каждого прохожего. Они смеялись, залезали друг на друга. Ветер дул не сильный, падающих звезд почти не было. Время шло незаметно, за каждым человеком – минута, а сосчитать их всех…

К шести часам вечера забрали Ханну. Милый и вежливый мальчик лет девяти, бегущий с портфелем резко остановился у магазина и пару секунду глядел в коробку, где ютились щенята. Он решил, рядом сидящая женщина спала, поэтому наклонился и прочитал надпись на коробке: «Щенки по центу». Мальчик порылся в карманах, залез в портфель, но все-таки нашел пару центов и подержал их в руке, не зная, куда девать. Скорее всего, надпись на коробке была условной, но парнишка не мог просто уйти. Он посмотрел на щенков еще раз. Мальчик улыбнулся. Ему приглянулся щенок арлекинской окраски. Когда мальчик достал его за шкирку, а потом бережно посадил себе на руку, прижимая к туловищу, он понял, что это была девочка, и улыбнулся еще шире.

– Я назову тебя Рози.

Мальчик расстегнул толстую курточку и засунул Рози в тепло, укутывая вязанным шарфом. Мама наверняка будет его ругать за подобную выходку, но… хотелось иметь верного друга, который не стащит обед и не расскажет учительнице, как ты списывал, потому что не усел подготовиться к тесту из-за подработки на старом складе захудалого магазина. Отец взбесится. «Лишь бы не выкинул», -взмолился мальчик. Женщина так и не проснулась. Мальчик кинул последние монетки на обед в коробку и побежал домой. Рози лизнула ему руку и незаметно выглянула, смотря на место у магазина, где оставалась ее семья. «Может быть, мы еще когда-нибудь увидимся», – подумала она. После устроилась удобней, прячась в тепле. «Там мне будет хорошо», – сказала Рози себе и лизнула мальчика в щеку еще раз, а тот смущенно засмеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наруто Руссо читать все книги автора по порядку

Наруто Руссо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее? отзывы


Отзывы читателей о книге 137 чудес маленькой истории. Возможно ли будущее?, автор: Наруто Руссо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x