Алексей Нужа - Месяц волка
- Название:Месяц волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449873873
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Нужа - Месяц волка краткое содержание
Месяц волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я понимал, что чем больше я говорю, тем сильнее загоняю себя своими словами в угол. То, как зло сощурила глаза Элоиз, подтверждало мои догадки.
– То есть, по-вашему, война дело мужчин, так значит? – женщина говорила спокойно, но я чувствовал, что она готова была вот-вот вспыхнуть. – А женщины должны спокойно сидеть дома и вытирать сопли их общим детям, а также делать еще целую уйму мелких дел, выполнение которых мужчины считают ниже своего достоинства. А когда эти же самые мужчины проигрывают битвы, и враг появляется на пороге их домов, женщина должна покорно раздвинуть ноги, давая себя изнасиловать, разграбить свой дом, а затем дать перерезать глотку себе и своим детям, или надеяться на милость захватчика и попасть в рабство? Это обязанности женщины не так ли, маглур?
– Господин маглур не хотел оскорбить тебя Элоиз, – опережая меня, поспешно заверил Мизолтон, в попытке успокоить разъяренную женщину. – Он лишь хотел отметить то, что счел тебя довольно храброй женщиной, а что касается войн, господин маглур имел в виду то, что большинство воинов – это мужчины. Но это же не значит, что все женщины не умеют воевать и должны лишь следить за детьми и заниматься домашними делами. Я прав господин маглур?
– Безусловно, – тут же поспешно подтвердил я. – Извините если чем-то обидел вас Элоиз, я всего лишь хотел…
– Я знаю, чего вы хотели маглур, – грубо оборвала меня женщина. – И ваша наигранная любезность вам не поможет. Но знайте, что мне наплевать что вы там думаете. Я отправляюсь с вами, Мизолтон. Пусть маглур увидит, что женщины не так бесполезны и беспомощны, как он считает.
– Я…, – попытался было ответить я, но поймав предостерегающий взгляд Мизолтона, замолчал.
Элоиз резко развернулась на каблуках и пошла прочь, но отойдя шагов на пять от того места, где только что стояла, она вдруг остановилась и вновь обернулась в нашу сторону.
– А это господин маглур, чтобы вы убедились в том, что я могу дать отпор, любому мужчине, который по наивности своей считает, что женщины не опасны.
Все что я успел заметить, это быстрое движение руки Элоиз от ее пояса вперед перед собой. Над моим ухом что-то просвистело, а затем я услышал характерный звук вошедшей в плоть дерева стали. Я обернулся и увидел метательный нож с тонким лезвием, торчавший в дверце одного из стойл. Лошади беспокойно всхрапывали и прядали ушами, не понимая, что происходит. Элоиз с невозмутимым видом прошествовала мимо меня, выдернула нож и заткнула его за пояс, из-за которого, как я успел отметить, торчало еще несколько ножей, а затем также невозмутимо покинула конюшню.
– Да, умеете вы заводить друзей, маглур, – сказал Карвер, глядя в след уходящей Элоиз. – Она горячая женщина. Необъезженная кобылка. Я был бы не прочь ее оседлать.
– Смотри осторожнее, Карвер, – улыбнулся Мизолтон, – а то, как бы Элоиз не оседлала тебя самого. В любом случае ты можешь попытаться, время на это у тебя еще будет, после того как мы отправимся в путь.
– Так она значит все же поедет с нами, – сказал Карвер скорее утверждая, чем спрашивая, тем не менее Мизолтон счел ответить на его слова.
– Да. Ты же слышал ее, а спорить с Элоиз лучше не стоит. К тому мы уже посвятили ее в планы коменданта и теперь хочешь не хочешь, придется брать ее с собой. Все-таки она женщина и со временем может не стерпеть и проболтаться. К тому же вы сами видели на что она способна, поэтому думаю Элоиз сможет за себя постоять. Я за это ручаюсь.
Да уж, подумал я про себя. В чем-чем, а в этом-то сомневаться не приходилось. Главный конюший форта Парат была волевой женщиной, и к тому же неплохо орудовала метательным оружием. И это, как я подозревал, было не всеми ее способностями. Элоиз надо признать изрядно меня удивила. Не стоило злить такую женщину. Правда у меня и в мыслях этого не было, но тем не менее я обидел ее. Стоило извиниться перед ней, но позже. Как правильно подметил Мизолтон, на это у нас еще будет время.
– Что теперь? – задал вопрос Карвер, обращаясь к Мизолтону.
– Думаю людей, что мы уже отобрали, будет достаточно. Я сообщу коменданту обо всех кандидатурах, надеюсь он с ними согласиться. По крайней мере я не вижу ни одной причины, по которой он может отвергнуть хоть одного человека из предложенных мной.
– Да у него просто не будет времени на поиск других, – пожал плечами Карвер. – Как я понял Блюр хочет выдвигаться уже завтра?
– Комендант не сказал ничего определенного на этот счет, но я подозреваю что это так, – кивнул ему в ответ Мизолтон.
Значит завтра, подумал я. Конечно, я ожидал чего-то подобного и мысленно готовился к этому дню, но все равно не мог без волнительного трепета думать о нем. Уже завтра, вновь мысленно повторил я, будто не верил этим словам. Слишком уж быстро приблизился этот день, хотя я понимал, что тянуть дольше не было никакого смысла. Комендант и так пребывал в нетерпение и каждый день промедления сказывался на его настроение. Наверное, это даже к лучшему, в конце концов решил я. Чем быстрее мы отправимся, тем быстрее покончим с этим делом. И тогда, в случае успешного исхода, мы сможем спокойно отправиться в поместье Стьорн, а уже оттуда я направлюсь в Корвид. Там я наконец узнаю кто я такой и попытаюсь разыскать свою семью, если, конечно, она у меня была, и кто-то из ее членов жив. А потом… Нет, не стоит заходить слишком далеко в своих мыслях, решил я. Надо думать о настоящем, а не о будущем.
– О чем задумались маглур? – голос Карвера заставил меня вздрогнуть.
Я и не заметил того, как разведчик подошел ко мне, вставая напротив. Взгляд Мизолтона тоже был обращен на меня.
– Да так, ни о чем, – как можно более непринужденно ответил я. – У вас все готово, как я понимаю? Это очень хорошо. Думаю комендант будет рад этому. Нам понадобятся надежные люди в этом нелегком предприятие.
– Да уж, это точно, – хмыкнул себе под нос Карвер. – Если мы хотим вернуться живыми, то нам определенно понадобятся люди, которые могут прикрыть спину в сложной ситуации. Вот взять хотя бы вас маглур, вы должны радоваться, что я еду с вами.
– Я очень рад Карвер твоей компании, просто ты этого не замечаешь, – ответил я колкостью на колкость.
– Ну-ну, я смотрю мы оба рады компании друг друга. И чтобы я только делал, если бы оставил вас в той вонючей выгребной яме в лагере разбойников? Наверное, скучал в каком-нибудь трактире за кружкой доброго эля с девкою на коленках. А так мне представилась возможность поохотиться на разбойников и герцоговчан, и получить стрелу в спину из-за какого-нибудь куста или дерева от крестьянского сына, решившего поиграть в бандита с большой дороги. Разве ж это ни чудесно? Спасибо маглур за такую возможность.
После этих слов Карвер развернулся и направился к выходу из конюшни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: