Тая Воробьёва - Алое Цветение

Тут можно читать онлайн Тая Воробьёва - Алое Цветение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алое Цветение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449064615
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тая Воробьёва - Алое Цветение краткое содержание

Алое Цветение - описание и краткое содержание, автор Тая Воробьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человечество погибает в великом потопе. Но есть те, кто выжил – это маленькие женские особи и одна взрослая, которая собирает их всех в одно племя. Вырастив амазонок, взрослая умирает, поведав избранной дочери секрет: не все мужские особи погибли. И рано или поздно насилие снова вернётся в этот мир. Избранная дочь клянется ей, что не допустит этого. Но взрослая не принимает клятву. Она уверена, что дочь не сможет сберечь себя от самой главной напасти – любви.

Алое Цветение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алое Цветение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тая Воробьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Накрыв голову капюшоном, она вышла из хижины и направилась на обряд. Поля её длинного платья светились зелёными изумрудными камнями. Особи выстроились в два ряда, образуя дорогу самых разных искрящихся украшений. Никто бы со стороны не смог поверить, что перед ними не запланированный маскарад, а дикое племя, облаченное в лучшие платья, какие могла только взять с собой на ковчег Ирам.

Особи были одна другой прекраснее. В этот момент будто вся природа молилась на созданное когда-то Богом совершенство. Может быть, Ирам и вправду была права: не лучше ли и вовсе очистить землю от мужских особей и оставить на ней жить женских?

У Ирам перехватило дыхание, когда Тальва опустила капюшон. Нанесенные ею синяки спали, лицо разрумянилось. У молодых всё быстро заживает, подумала вождь, не в силах отвести взгляд. Всё это представление погружало её в транс, переносило на бал в Белом доме, когда все женщины надевали дорогие украшения и не менее роскошные платья. Если бы она могла узнать секрет бессмертия и времени, она бы пожелала сделать этот вечер бесконечным.

Тальва опустилась перед вождем на колени. Ирам с замиранием в сердце, при всех открыла деревянный ящик и достала то, за что в том далеком цивилизованном мире, её не простил бы никто: она достала оттуда корону первой леди США. Многомиллиардное состояние водружалось на маленькую голову Тальвы, в облако пышных светлых локонов. Теперь, представленная в племени не иначе как та, кто займет место вождя после её смерти, она могла носить корону до конца своей жизни.

– Нарекаю тебя, в присутствии всех твоих сестёр – Избранной. Той, которой суждено провести свое племя через дикие леса и привести к Священным Вратам. Защищай своё племя со всей смелостью и бесстрашием, на которые только способна, и оберегай каждую как ту, кто сменит тебя, когда тебя заберут с этой земли, от всякого случайного врага, будь то человек или зверь. И хранит тебя Бог, Избранная!

«…и Соединенные Штаты Америки» – закончила про себя Ирам, хотя эти самые Штаты были так далеки от тропических лесов, где они находились.

Итак, спустя десять дней, после возвращения Тальвы в племя, когда прошел её женский цикл, на мнимый, но теперь единственно – существующий трон США, взошла дочь масона Раввина, еврейка по маминой и папиной линии, Анна Абрамович.

– 2 —

В это время прямая наследница президента республиканца Вирджиния Стэн, находилась в постели своего родного брата Джона Стэна. Два сильных соперника, внешне сильно похожие, сошлись в страсти, не подозревая о своей кровной связи. Раввин, подметивший режущую глаз схожесть, смолчал об этом. Он рассчитывал посадить на трон будущей расцветающей цивилизации свою дочь, которую знал теперь в лицо и поджидал её приход. Даже во времена, полные отчаяния, когда перед его глазами рухнула самая сильная страна, он верил в силу рода. Он собирался встать у власти и выстроить новую систему, где масоны будут править всем миром.

Раввин упивался прекрасным преимуществом. Он владел знанием и мог не бояться смещения со своего поста. А то, что два наследника были заняты друг другом, сыграло ему на руку. Он сам устроил всё так, чтобы особь поместили в хижину Избранного. Параллельно он заботился и растил другого наследника, которого, когда придет время, он представит своей дочери и сочетает браком. Наконец – то, вечно загнанные евреи, народ которых претерпел столько боли, начнут задавать правильный вектор развития истории.

Раввин догадывался о том, в чём видимо не могла себе признаться Мари, она же вождь Ирам: проще было уничтожить человечество, чем пытаться таким людям как они двое, без больших связей и влияния, пролезть в верхи аппарата государства. Мари, как и все верующие, не признавала подмены понятий, которая была внешне совершенно очевидна: она как и Раввин хотела переписать историю и взобраться так высоко как могла.

Удивительно, что политика уже пускала свои корни там, где она ещё не имела большого значения. Божьи законы вступали в силу, не испытывая противодействия. Цивилизация была уничтожена, самые современные инновации были стёрты с лица земли, потоплены, но ничего не изменилось.

Но как же так случилось, что в новом свете, со дня потопа, родилась первая греховная связь, в которой слились мужчина и женщина?

В тот день, когда масоны не обнаружили Нарок в храме, она обнаружила их сама, позже.

Она угощалась тропическими фруктами, которые цвели здесь в изобилии, в тени деревьев, недалеко от озера, где ещё вчера застала Тальву спящей. Она, в отличие от Тальвы, не чувствовала угрозы и тем более присутствия неподалеку противника. По непонятным причинам, инстинкт охотницы оставил её и более не возвращался.

Сначала ей показалось, что это ястребы или орлы срываются в воду, чтобы полакомиться рыбой. Но потом она услышала смех. Она схватила копьё и устремилась к озеру. Подкравшись медленно, она раздвинула листья лиан, ожидая увидеть сестёр, пришедших за ней. Но тут она наткнулась на другое: мощное волосатое тело, немного напоминающее особь, словно животное, выныривало из воды.

Нарок осенило. Похожее она видела на стенах храма. Перед ней предстал сам Бог. И это место само по себе было обиталищем Высших сил.

Она сглотнула слюну и про себя подчеркнула восхитительный изгиб тела высшего существа, его ловкость и красоту лица, в котором было столько достоинства. Она всё наблюдала за ним и не могла отвести взгляд. Пульс особи участился, она задрожала и почувствовала слабость в коленях. То, что когда – то в том мире называлось влюбленность, сильно поразило Нарок. Отныне она не чувствовала почвы под ногами, только легкие срывающиеся импульсы.

Она не решилась подойти. Ей казалось, что Бог может поразить её одной только мыслью. Она смотрела, как его обнаженное тело распласталось на земле, как его чресла вставали от удовольствия, нагреваясь под солнечными лучами.

Внезапно Бога кто – тот окликнул. Нарок прислушалась и от волнения ветки под её ногами громко хрустнули. Бог, облачаясь в длинную коричневую рясу, обернулся в её сторону. Нарок скрылась за большим деревом.

– Диа! Время молиться!

– Молились утром, Скинеф, – Диа рассмеялся.

– Сколько тебя знаю, друг мой, столько ты это и говоришь.

– И столько же ты это и подмечаешь! Идём!

Бог тоже молится? – больше удивилась, чем задала себе вопрос Нарок. Но кому же? У него есть Высший Бог? Она помотала головой и стала наблюдать как скрытый под покровом монашеской рясы, Бог удаляется к храму.

– 3 —

– Твой меч так и не нашли, Диа, – сказал Скинеф, когда они вошли в храм. – Видимо животные сбили его или унесли в реку.

– Или… – сделал паузу Диа, – те особи унесли его с собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тая Воробьёва читать все книги автора по порядку

Тая Воробьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алое Цветение отзывы


Отзывы читателей о книге Алое Цветение, автор: Тая Воробьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x