Наташа Грицук - Король Дэвид
- Название:Король Дэвид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448307119
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Грицук - Король Дэвид краткое содержание
Король Дэвид - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пройдя через тронный зал, Джиллиан вошла в библиотеку, и плотно закрыла за собой дверь, в надежде остаться наедине со своими мыслями, которые так будоражили ее.
– Что с тобой случилось? – услышала она голос откуда-то сверху.
– Милинда, – выдохнула Джиллиан, подняв голову вверх, – что ты там делаешь?
– Искала кое-что, – Милинда поставила книгу на полку и начала спускаться вниз по лестнице, – А ты что упала с лошади? Что у тебя с прической? В таком виде последний раз ты была лет в десять и тогда ты совершенно точно свалилась в грязь с папиного боевого коня.
– Нет, я не падала с лошади, хотя была близка к этому. – Джиллиан опустилась в кресло, – Когда я ехала через лес, на меня начали сыпаться змеи, целый дождь из змей, Легенда испугалась и понесла. К счастью там оказался Дэвид, он остановил лошадь и спас мне жизнь. Думаю это проделки Клотильды.
– Ты уверена, что это она? – неуверенно спросила Милинда.
– А ты считаешь, змеи сами начали прыгать на меня с неба?
– Ты права, конечно, права.… И…. Джиллиан, как ты считаешь, не пора бы нам….
– Я знаю, о чем ты думаешь, – перебила ее Джиллиан, вставая с кресла, – и я тебе запрещаю, как твоя старшая сестра и как твоя королева.
– Ты меня старше меньше, чем на год, – Милинда посмотрела на сестру, сложив на груди руки, – Мы должны защищаться, Клотильда не остановится на змеях, слишком просто для нее.
– Для начала мы должны убедиться, что это действительно она.
Милинда открыла, было, рот, чтобы возразить сестре, но Джиллиан опередила ее.
– И никакой самодеятельности, – сказала она, – мы дали слово отцу, так будь добра держать его.
– Хорошо, – сдалась Милинда, – что ты предлагаешь в таком случае?
– Мы навестим Клотильду, посмотрим, чем она занимается, а потом уже будем принимать решение, – Джиллиан на мгновение задумалась, – предупреди Джинни, Лили и Анастасию, после полуночи будьте готовы выезжать.
Милинда направилась к выходу, но вдруг остановилась и внимательно посмотрела на сестру.
– Я не ослышалась? – спросила она – Ты говорила, что встретила Дэвида?
– Да, я сказала, что он спас мне жизнь.
Голос Джиллиан дрогнул, это не ускользнуло от внимания Милинды, которая хорошо знала сестру и о той детской влюбленности, что была у нее по отношению к Дэвиду. Пусть это было давно и прошло уже много времени, но кажется, чувства сестры не были такими уж детскими. Или сейчас они возродились с новой силой?
– Так Дэвид действительно настолько красив, как о нем рассказывают? – не удержалась от вопроса Милинда.
– Не знаю…. Я не разглядывала его и…. – Джиллиан явно смутилось, – иди, займись делом, Милинда.
– Значит это так и есть, – Милинда рассмеялась, – говорят, он просто дьявольски хорош собой!
Заметив недобрый взгляд сестры, принцесса поспешила скрыться за дверью, продолжая весело смеяться.
Всю обратную дорогу к замку король размышлял о прекрасной незнакомке. Весь его гнев, исчез чудесным образом, перед глазами стояло ее прекрасное лицо и загадочная улыбка. Она сказала, что ему достаточно лишь вспомнить ее имя, но где и когда они могли встречаться раньше? Может быть, это было в юности? Но тогда он думал только о военных походах и не обращал внимания на красавиц, что его окружали.
Дэвид вспомнил ее голубые, словно небо глаза, сомнений не было, он видел их раньше, и не один раз. Но где? Эта улыбка, белокурые локоны и… родинка над губой, такая знакомая.
– Я точно ее знаю, мы были знакомы, – прошептал он, – это было давно….
Как по волшебству перед взором Дэвида всплыл день его рождения и бал, что давали родители по случаю его шестнадцатилетия.
«Дэвид, ты еще будешь умолять меня потанцевать с тобой! – сказала ему на том балу белокурая девочка с ясными голубыми глазами, когда он отказался танцевать с ней и назвал ее слишком маленькой для танцев с ним. В ответ, на его слова, она не на шутку рассердилась, – Придет время, Дэвид, и я вырасту, вот тогда, я подумаю, не слишком ли ты стал стар, чтобы танцевать со мной».
Девочка развернулась и убежала, а он еще долго смотрел ей в след и улыбался.
– Джиллиан… – прошептали его губы сами собой.
Теперь уже не маленькая девочка, которая рассмешила его, пригласив на танец, а необыкновенная красавица, слухи о красоте которой не раз доходили до него. Женихи выстраивались в очередь, чтобы попросить ее руки, но она отвечала отказом всем претендентам. Правда, желающих жениться на ней меньше не становилось. Кто бы мог подумать, что из той малышки вырастет такая красавица и теперь, вспоминая их детский разговор, он понял, насколько она была близка к истине. Он был готов не только умолять ее потанцевать с ним, а немедленно пойти с ней к алтарю, понимая, что сегодня он влюбился первый и единственный раз в своей жизни.
Вернувшись в замок, Дэвид первым делом принес извинения сэру Гарольду. Тот, молча, выслушал короля и улыбнулся, давая понять, что не обижен за его вспышку гнева, а скорее понимает, чем она вызвана. Никому не понравится, когда управляют твоей жизнью и заставляют что-то делать против воли, тем более королю, который сам привык править и отдавать приказы.
– Ты думаешь, если ты молод и силен, у тебя еще много времени впереди? – спросил его Гарольд, – Но это не так, Дэвид. Посмотри на меня, совсем недавно и я был так же молод, как ты. Время неумолимо, в один прекрасный день ты оглянешься назад, а жизнь уже прожита и ты совсем один встречаешь старость. Ты этого хочешь?
– Я не останусь один, у меня есть вы с Генри, – Дэвид обнял старика.
– Да, у тебя есть мы, но ни я, ни Генри не являемся твоими наследниками, – Гарольд тяжело вздохнул, – люди волнуются, что тебе некому будет передать трон, и ты как король должен принять решение. Пора выполнять свой долг перед королевством, Ваше Величество.
– Хорошо, я его выполню, – согласился Дэвид, – но только если моей женой станет Джиллиан.
– Почему бы и нет, мальчик мой, – Гарольд даже не удивился такому ответу, а только похлопал Дэвида по плечу, – если ты желаешь в жены Джиллиан, пусть так и будет. Мне она кажется мудрой и справедливой правительницей, я уверен, она станет хорошей женой тебе.
– Но как… – король осекся, – она отказывает всем претендентам на свою руку.
– Не говори пока никому о своем решении, – первый министр заговрчески подмигнул, – просто доверься мне, и мы что-нибудь придумаем.
Джиллиан и Милинда прошли через сад, и вышли за пределы замка. Они осторожно прикрыли за собой калитку потайного хода, у которого их ожидали Лили и Джинни. Не найдя Анастасию, Милинда посмотрела на сестру, но та уже и сама заметила отсутствие девушки.
– Где Анастасия? – спросила королева, подозревая худшее, – Уверена, она не осталась в замке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: