Радаслава Андреева - Исполнившееся желание. Приключения поттероманки
- Название:Исполнившееся желание. Приключения поттероманки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449300317
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радаслава Андреева - Исполнившееся желание. Приключения поттероманки краткое содержание
Исполнившееся желание. Приключения поттероманки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть, – догадалась Арина. – Взамен того парня – никто не пришёл.
Джеймс просиял, подумав о том, что так чётко и точно сформулировать он не мог:
– Во, да, именно так.
– Думаю, – медленно протянула Света. – Вероятность того, что человек попал туда куда хотел – очень велика.
– Вероятность всегда есть, – подтвердил Джеймс. – Но если честно, у нас никто так сильно не рвался обратно.
– Почему? – удивилась Арина.
– Тут классно, ведь каждый из нас познакомившись с любыми магическими мирами в книгах – мечтал попасть в подобное место, – объяснил Джеймс.
– А родители? О них, что никто не думает? – удивилась Света.
– Ну, вообще по этому поводу существует теория, – ответил Джеймс. – Что реальность подстраивается под обстоятельства и как-то она там меняется, что вас никто искать не будет.
Девочки недоверчиво уставились на Джеймса, обдумывая услышанное.
– Подтверждение теории, – потребовала Света.
Джеймс устало вздохнул:
– Подтверждений нет, девочки, давайте вы больше не будете меня мучить. Вон вчера вернулись парни, они, кстати делали вылазку в сумеречные земли, и у них есть масса теорий, попросите Джесс, она вас с ними познакомит, и они всё вам растолкуют.
Арина усмехнулась:
– Давайте завтракать?
Джеймс был рад перемене темы.
– А выходить за ворота академии мы можем? – поинтересовалась у него Света.
Он ответил утвердительно и предложил свои услуги, в качестве гида. Показать город и рассказать об особенностях местного быта.
Утренняя трапеза заканчивалась чаем с булочками, всевозможных начинок. Джеймс предложил набрать с собой побольше, и наколдовал пару термосов с чаем в дорогу.
Света смотрела на то, как он орудует волшебной палочкой, и думала, о том, что пожалуй это самый невероятный мир, куда она могла попасть. А вот Арина очень спокойно смотрела как приятель творит чудеса, мечтая о том, что у неё будет получаться не хуже.
Глава 7.Талант зельевара
Прогулка по городу оказалась интересной, Джеймс показал им парадоксы этого мира. Большинство людей прибывали в средневековье, по своему уровню жизни, но при этом тут существовали некоторые технические достижение, которые не вошли в обиход повсеместно.
Народ предпочитал пользоваться конным транспортом, хотя уже имелись автомобили, работавшие на каком-то местном топливе, похожем на бензин, но с другим запахом.
Дома у людей отапливались дровами и для освещения в основном использовали свечи и факелы, хотя как, оказалось, существовало электричество.
– Как так? – недоумённо вопрошала Света.
Джеймс развёл руками.
Тут Арина, смотревшая позади ребят, пробормотала:
– Кустик… бегает…
Джеймс и Света обернулись и увидели, как коза пытается достать зелёный кустик, который спрятался под колесом телеги, и только стоило ей дотянуться до его листиков, как он тут же засеменил к другому укрытию.
Джеймс хохотнул:
– О-о, этот кустик козе не поймать, это – бегающая осока, Риш, тебе ещё предстоит познакомиться с этим растением, ловить таких будете всем курсом.
Арина недоверчиво посмотрела на парня, потом присела на корточки и протянув руку поманила куст, издавая языком тихий цокающий звук. Кустик встрепенулся и засеменил к Арине, быстро прижавшись к её ногам, видимо посчитав их надёжной защитой. Коза грустно посмотрела на девочку и поняла, что кустик ей тут не обломится.
Джеймс ошарашено произнёс:
– Это как?
Арина пожала плечами:
– Просто, поманила его и он пришёл.
– Так умеет только Лордес Морено, даже наша мисс Одуванчик, учительница трав, на такое не способна, – недоумённо пояснил Джеймс, разглядывая Арину и пытаясь понять, в чём тут фокус.
– Одуванчик? – Света хихикнула.
– Ну, она похожа на одуванчик, ещё увидишь, когда к Риш в гости придёшь, – пояснил Джеймс.
Арина тем временем думала, что же делать с кустиком. Гладила его по листочкам рукой, потом тихо спросила:
– Куда тебя деть-то теперь?
Кустик, как будто понял и, пошевелив листочками залез на ботинок девочки и обхватил штанину.
– Ого, – воскликнул Джеймс. – Он видимо теперь от тебя не отвяжется.
Арина подняла растерянные глаза на парня.
– Пойдём в лавку, тут рядом, там думаю, помогут подобрать горшок с правильным наполнением для этого индивида, – предложил Джеймс.
Арина воодушевилась, но тут же сникла:
– У нас нет местных денег.
Джеймс лукаво покачал головой и сказал:
– Ты ученик академии, тебе стипендия полагается, так, что лавочник просто пришлёт счёт в академию и его вычтут из положенных тебе денег.
Арина хмыкнула, но согласилась, и они отправились в лавку.
Продавец в лавке дородный дядька с блестящей лысиной и огромными зелёными глазами, оказался очень весёлым и радостным. Когда он увидел кустик, крепко обхвативший ногу девочку, пришёл в полнейший восторг. Назвал Арину «мисс зельевар», и побежал в кладовку искать, то, что он считал нужным.
Лавочника не было минут пять, если не больше.
– Видимо редкий товар, – прокомментировал ожидание Джеймс.
И он оказался абсолютно прав.
– Вот это вам подойдёт лучше всего, – радостно пыхтя, говорил продавец, поставив на прилавок горшок, из какого медного сплава, больше похожий на широкий тазик. Арина заглянула внутрь, там были камешки и мох. Девочка удивлённо уставилась на дядьку.
– Бегающая осока, – начал пояснять лавочник. – в земле не живёт, она любит передвигаться, и иногда погружать свои корешки-ножки в мох, он должен быть всегда влажный.
Арина посмотрела на Джеймса, хотя логичнее было поверить человеку, который принёс горшок, он-то тут местный.
Джеймс неуверенно кивнул, тихо добавив:
– Вроде того, я плохо помню те лекции.
– Мисс зельевар, – обратился к Арине лавочник. – Вы горшочек то вниз поставьте и ножку с цветочком поднесите, я думаю, всё станет ясно.
Арина вздохнула, подумав, о том, что могла и сама до этого додуматься.
Кустик осоки быстро показал насколько ему уютно в горшке, как только там оказался, сначала он побегал по камушкам, потом засунул корешки в мох, и блаженно уселся, распушив листочки. Он именно источал блаженство, и Арина поняла, что лавочник был абсолютно прав.
– Горшок берём, – уверенно скомандовала она.
– Как ваше имя мисс? Счёт, на какого ученика слать в академию или у вас есть наличные? – поинтересовался лавочник.
– Риш Макгонагалл, первый курс, магический факультет, – чётко отрапортовала Арина.
– Ну, то, что магический я и не сомневался, предыдущий такой горшок у меня покупала Лордес Морено, когда поступала с академию, лет так…, – лавочник задумался, потом махнул рукой и изрёк: – да не важно, когда это было, давно очень. Эти горшки спросом не пользуются, я их обычно по одному и держу, вот для такого случая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: