Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты

Тут можно читать онлайн Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты краткое содержание

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - описание и краткое содержание, автор Александра Искварина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она не знает своего имени и рода. Она считает себя полукровкой и привыкла быть презираемой. Но упорством и жаждой знаний она добивается рекомендации для обучения в главном магическом университете Праведного Государства. Теперь она одарённый маг Пути Духа и Верная Богини Сумерек. Ей предстоит совершить невозможное. Сможет ли она узнать себя и поверить, что достойна выпавшей судьбы? Сумеет ли связать разорванное и восстановить разрушенное? Хватит ли ей сил и решимости противостоять ужасу безумия?

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Искварина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты будешь о-очень симпатичным дополнением, хе-хе-хе!

И тут Кимри сообразила, что же было так странно в этих фигурах – всё это были люди! Вон то дерево, его ствол… Та каменная гряда сложена из, кажется, сотен тел, тесно прижавшихся друг к другу, застывших с выражением ужаса на лицах, которые она теперь совершенно ясно различает. Один, наверное, пытался вырваться, но так и остался корявым выступом. А там – женщина, прижимающая к себе младенца… И ещё одна, пытавшаяся сорвать пепельную маску, да так и застывшая с руками, вцепившимися в искажённое криком лицо… А тот холм – лица, лица, лица…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Ас а – одна из Богов-Хозяев, мать сумерек, рассвета и заката, направляющая и усиливающая магические силы; особым образом связана с Небесной и Лунной Семьёй; единственная из Богов-Хозяев, кто по-настоящему заботится о своих Верных.

2

Тэнсам о н – пятый день недели в тамриэльском календаре; посвящён пятому созвездию Небесной Семьи Тэнс а й – Мудрецу и Наставнику.

3

Йошим о н – первый день недели в календаре Праведного Государства; посвящён первому созвездию Небесной Семьи – Й о ши, Рыцарю и Старшему Брату.

4

Ринм и ны – лесные эльфы, жители Лесной провинции – Морино; ростом чуть ниже людей, цвет кожи от обычного светлого до смугло-оливкового, чаще русоволосы, но встречаются шатены и рыжие, глаза светло-карие, жёлтые или зелёные; отличаются ловкостью и умением выживать в лесах, лучшие лучники и охотники в Праведном Государстве.

5

Кэрим и ны – падшие эльфы, обитают в Хайно – Пепельной провинции, отличаются пепельно-серым цветом кожи, в большинстве черноволосы и черноглазы.

6

Тайсом и ны – старшие эльфы, обитают в Восточной провинции – Азумано, отличаются светло-золотым цветом кожи, как правило светловолосы, цвет глаз от светло-золотого до зелёного, обыкновенно высоки и худощавы.

7

Ханд и ны – полуэльфы в тесном родстве с тайсоминами, жители Горной провинции Дайчино; светлокожи, иногда с золотистым, как у тайсоминов, оттенком, чаще черноволосы, цвет глаз самый разнообразный; считаются самой красивой расой, несмотря на смешанное происхождение.

8

Хаш и н – титул вождя в племенах хайминов.

9

Хёд и ны – раса котолюдов, живут в Западной провинции – Нишино.

10

Цветущих Яблонь – четвёртый месяц в календаре Праведного Государства, последний месяц весны.

11

Хайм и ны – пепельные эльфы; изначально – кэримины, но отказавшиеся от новых религий и сменившие городской образ жизни на кочевой; отличаются более сухощавым сложением и более тёмным цветом кожи.

12

Рикух э й – сухопутная армия Праведного Государства.

13

Аг и ры – вьючно-ездовые животные в Пепельной провинции, низкорослые (чуть крупнее осла) очень мохнатые бычки, чёрного или серого окраса, умные, но довольно вздорные, непросто поддающиеся приручению; в основном их разводят и тренируют кочевники-хаймины, достигшие в этом настоящего мастерства.

14

Ан'т э й – состояние спокойной сосредоточенности (имперск.), упражнение на концентрацию магического внимания, особого рода медитация.

15

Мь о ри – одна из Богов-Наставников, олицетворение милосердия, покровительница лекарей и меценатов, защитница нищих.

16

Китад и ны – северные люди (имперск.), обитают в Северной провинции – Китано, белокожие, как правило русые или рыжеватые, с голубыми или серыми глазами, отличаются крепким телосложением и выносливостью.

17

Гнев Баар о та – извержение самого крупного вулкана Северного Хайно – Дома Баарота, приведшее к огромным жертвам и разрушениям; причиной извержения считается неудачный эксперимент магов клана Араннен.

18

Дай'хэ – самоназвание шаманок в племенах хайминов.

19

О то – одна из трёх лун мира Оодай, самая крупная, лиловая – Отец.

20

Заблудшее Дитя – Легенда о Томо, Луне-ребёнке, которого заманил в свой Удел Бог-Хозяин Анкун; блуждая там, Томо бледнел и истончался, и едва совсем не истаял.

21

Х и млен – китадинское имя одной из Богов-Наставников – Кар а ри; олицетворение неба, чистоты и совершенства.

22

Гр и ббер – род нежити, питается мертвечиной, но, если голоден, может напасть и на живого; обитают преимущественно в Китано, селятся в заброшенных склепах.

23

Ш и тцу – неприятного вида карлик, хромой, но очень проворный, прислужник Бога-Хозяина О'ай.

24

Хэйш и – солдат, воин Рикухэй.

25

Бойн – букв. «отпечаток пальца» (имперск.), мера длины в Праведном Государстве, ок. 1,5 см.

26

Й о ши – воинское звание в Рикухэй, соответствующее капитану.

27

Шинд и ны – «истинные люди», вторая из двух первозданных рас, созданных в начале мира; ныне населяют Центральную провинцию – Накано, где расположены столица Праведного Государства и Кадай.

28

Яма – Удел Бога-Хозяина О'ай.

29

Скитт – (китадинск.) то же, что О'ай (имперск.) – один из Богов-Хозяев, покровитель всяческой скверны: червяков, праха, тлена, телесных болезней и разных нечистот, не только физических, но и духовных (лживость, склочность, подлость, предательство); антропоморфен, но покрыт змеиной чешуёй и обладает длинным змеиным хвостом с погремком на конце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Искварина читать все книги автора по порядку

Александра Искварина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты, автор: Александра Искварина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x