Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты
- Название:Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449610898
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты краткое содержание
Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты будешь о-очень симпатичным дополнением, хе-хе-хе!
И тут Кимри сообразила, что же было так странно в этих фигурах – всё это были люди! Вон то дерево, его ствол… Та каменная гряда сложена из, кажется, сотен тел, тесно прижавшихся друг к другу, застывших с выражением ужаса на лицах, которые она теперь совершенно ясно различает. Один, наверное, пытался вырваться, но так и остался корявым выступом. А там – женщина, прижимающая к себе младенца… И ещё одна, пытавшаяся сорвать пепельную маску, да так и застывшая с руками, вцепившимися в искажённое криком лицо… А тот холм – лица, лица, лица…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ас а 'ю – одна из Богов-Хозяев, мать сумерек, рассвета и заката, направляющая и усиливающая магические силы; особым образом связана с Небесной и Лунной Семьёй; единственная из Богов-Хозяев, кто по-настоящему заботится о своих Верных.
2
Тэнсам о н – пятый день недели в тамриэльском календаре; посвящён пятому созвездию Небесной Семьи Тэнс а й – Мудрецу и Наставнику.
3
Йошим о н – первый день недели в календаре Праведного Государства; посвящён первому созвездию Небесной Семьи – Й о ши, Рыцарю и Старшему Брату.
4
Ринм и ны – лесные эльфы, жители Лесной провинции – Морино; ростом чуть ниже людей, цвет кожи от обычного светлого до смугло-оливкового, чаще русоволосы, но встречаются шатены и рыжие, глаза светло-карие, жёлтые или зелёные; отличаются ловкостью и умением выживать в лесах, лучшие лучники и охотники в Праведном Государстве.
5
Кэрим и ны – падшие эльфы, обитают в Хайно – Пепельной провинции, отличаются пепельно-серым цветом кожи, в большинстве черноволосы и черноглазы.
6
Тайсом и ны – старшие эльфы, обитают в Восточной провинции – Азумано, отличаются светло-золотым цветом кожи, как правило светловолосы, цвет глаз от светло-золотого до зелёного, обыкновенно высоки и худощавы.
7
Ханд и ны – полуэльфы в тесном родстве с тайсоминами, жители Горной провинции Дайчино; светлокожи, иногда с золотистым, как у тайсоминов, оттенком, чаще черноволосы, цвет глаз самый разнообразный; считаются самой красивой расой, несмотря на смешанное происхождение.
8
Хаш и н – титул вождя в племенах хайминов.
9
Хёд и ны – раса котолюдов, живут в Западной провинции – Нишино.
10
Цветущих Яблонь – четвёртый месяц в календаре Праведного Государства, последний месяц весны.
11
Хайм и ны – пепельные эльфы; изначально – кэримины, но отказавшиеся от новых религий и сменившие городской образ жизни на кочевой; отличаются более сухощавым сложением и более тёмным цветом кожи.
12
Рикух э й – сухопутная армия Праведного Государства.
13
Аг и ры – вьючно-ездовые животные в Пепельной провинции, низкорослые (чуть крупнее осла) очень мохнатые бычки, чёрного или серого окраса, умные, но довольно вздорные, непросто поддающиеся приручению; в основном их разводят и тренируют кочевники-хаймины, достигшие в этом настоящего мастерства.
14
Ан'т э й – состояние спокойной сосредоточенности (имперск.), упражнение на концентрацию магического внимания, особого рода медитация.
15
Мь о ри – одна из Богов-Наставников, олицетворение милосердия, покровительница лекарей и меценатов, защитница нищих.
16
Китад и ны – северные люди (имперск.), обитают в Северной провинции – Китано, белокожие, как правило русые или рыжеватые, с голубыми или серыми глазами, отличаются крепким телосложением и выносливостью.
17
Гнев Баар о та – извержение самого крупного вулкана Северного Хайно – Дома Баарота, приведшее к огромным жертвам и разрушениям; причиной извержения считается неудачный эксперимент магов клана Араннен.
18
Дай'хэ – самоназвание шаманок в племенах хайминов.
19
О то – одна из трёх лун мира Оодай, самая крупная, лиловая – Отец.
20
Заблудшее Дитя – Легенда о Томо, Луне-ребёнке, которого заманил в свой Удел Бог-Хозяин Анкун; блуждая там, Томо бледнел и истончался, и едва совсем не истаял.
21
Х и млен – китадинское имя одной из Богов-Наставников – Кар а ри; олицетворение неба, чистоты и совершенства.
22
Гр и ббер – род нежити, питается мертвечиной, но, если голоден, может напасть и на живого; обитают преимущественно в Китано, селятся в заброшенных склепах.
23
Ш и тцу – неприятного вида карлик, хромой, но очень проворный, прислужник Бога-Хозяина О'ай.
24
Хэйш и – солдат, воин Рикухэй.
25
Бойн – букв. «отпечаток пальца» (имперск.), мера длины в Праведном Государстве, ок. 1,5 см.
26
Й о ши – воинское звание в Рикухэй, соответствующее капитану.
27
Шинд и ны – «истинные люди», вторая из двух первозданных рас, созданных в начале мира; ныне населяют Центральную провинцию – Накано, где расположены столица Праведного Государства и Кадай.
28
Яма – Удел Бога-Хозяина О'ай.
29
Скитт – (китадинск.) то же, что О'ай (имперск.) – один из Богов-Хозяев, покровитель всяческой скверны: червяков, праха, тлена, телесных болезней и разных нечистот, не только физических, но и духовных (лживость, склочность, подлость, предательство); антропоморфен, но покрыт змеиной чешуёй и обладает длинным змеиным хвостом с погремком на конце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: