Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты

Тут можно читать онлайн Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Искварина - Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты краткое содержание

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - описание и краткое содержание, автор Александра Искварина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она не знает своего имени и рода. Она считает себя полукровкой и привыкла быть презираемой. Но упорством и жаждой знаний она добивается рекомендации для обучения в главном магическом университете Праведного Государства. Теперь она одарённый маг Пути Духа и Верная Богини Сумерек. Ей предстоит совершить невозможное. Сможет ли она узнать себя и поверить, что достойна выпавшей судьбы? Сумеет ли связать разорванное и восстановить разрушенное? Хватит ли ей сил и решимости противостоять ужасу безумия?

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Искварина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

Минам о н – город на юге Накано, расположен на островах в дельте р. Ядзиро.

31

Ниш и но – Западная провинция, дом котолюдов.

32

Слан – наркотический сироп, приготовляемый из обработанной особым способом дайчинской соли – минерала, распространённого в Горной провинции; в чистом виде и в небольших количествах дайчинская соль безвредна, зверолюды вовсе могут употреблять её в любых количествах, однако слан – тяжелый наркотик даже для них.

33

Ян а гиха – букв. «лист плакучей ивы» (имперск.)

34

Экид и ны – гекконолюды, жители Болотной провинции – Сав а но.

35

Ш а рат – мерзость, нечистоты (кэриминск.).

36

Шим о ра – один из Богов-Хозяев, олицетворяет безумие во всех его проявлениях.

37

Х э льги – букв. «светлая», китадинское обращение к женщине, х э лег – обращение к мужчине.

38

Мь о ри – одна из Богов-Наставников, олицетворение милосердия, покровительница лекарей и меценатов, защитница нищих.

39

Сумэм о н – шестой день недели в календаре Праведного Государства, посвящён шестому созвездию Небесной Семьи Сумэр а ги – Императору, Отцу народа.

40

Ой'ам и ны – букв. «древние эльфы», вымершая раса, населявшая прежде долину р. Ядзиро; погибли из-за неизвестного эксперимента с магией Пути Крови.

41

Курод а ма – «чёрные духи», прислужники Ная; мешают душе уйти в Удел бога, которой она поклонялась и обещала себя при жизни, или в Оримэ (место ожидания перерождения или иной судьбы), заманивают в Поля Праха (Удел Ная), и там душа медленно и мучительно обращается в прах или служит Наю в виде нежити.

42

Нанд и ны – «южные люди», жители Пустынной провинции – Ар а нно; смуглокожи, порой до шоколадного тона, глаза карие или тёмно-зелёные с яркой жёлтой каймой вокруг зрачка.

43

Святой Киз а ку – знаменитый целитель, подвижник и основатель ордена Мьори.

44

Кид а ма – кристаллы сил, используются в Пути Переноса для зачарования предметов: в кидама помещается какая-либо сила (жизненная, магическая, элементальная) или несколько сразу, от количества и пропорций помещённых в кидама сил зависят возможности кристалла к зачарованию и эффекты.

45

Мак о то Ок а нэ – младший принц, спасший Праведное Государство во время Кризиса Ная, принеся себя в жертву, чтобы маги смогли поместить все его жизненные и магические силы в огромный кидама, с их помощью изгнать Ная и запечатать границу между Оодай и Полями Праха; магам удалось сохранить кристалл от разрушения, теперь это памятник в Первом Храме, названный Кидама Макото.

46

Маг о о – старший из Богов-Наставников, почитается как верховное божество в Праведном Государстве; вершитель времени, особо почитаем ясновидцами, летописцами и историками.

47

Н и кко – один из Богов-Наставников, бог света, источник магии, покровитель магов, наставников и учёных; Дед в Небесной Семье; так же – имя солнца в мире Оодай.

48

Н а ри – букв. «рост», мера длины в Праведном Государстве, ок. 2 м.

49

Ши'М у нэ –одна из Богов-Хозяев, существо, желающее любой ценой раскрыть все тайны, заполучить все секреты и собрать все знания всех миров в своём Уделе – Архивах; так же её называют Любопытная Ши'Мунэ или Многоглазая Ши'Мунэ.

50

Кар а ри (К а ра) – одна из Богов-Наставников, олицетворение неба, чистоты, совершенства; особо почитаема в провинции Китано.

51

С а йно – «госпожа», уважительное кэриминское обращение к женщине.

52

Сэйт э й – букв. Праведное Государство.

53

Никком о н – седьмой день недели в календаре Праведного Государства, посвящён седьмому члену Небесной Семьи – Н и кко, Деду.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Искварина читать все книги автора по порядку

Александра Искварина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Аар'Дайна. Часть II: Мосты, автор: Александра Искварина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x