Людмила Лапина - Легенда Монсегюра. Фантастический роман
- Название:Легенда Монсегюра. Фантастический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449069801
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Лапина - Легенда Монсегюра. Фантастический роман краткое содержание
Легенда Монсегюра. Фантастический роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С вами я ничего не боюсь, – ответила девушка, возвращаясь на берег Гаронны. – Вы поддержите меня.
– Наше путешествие только начинается, леди, – сказал рыцарь.
Ляля чувствовала себя очень неловко. Надо ли ей еще испытывать своего спутника, чтобы убедиться в его надежности? Но после ночевки втроем в шалаше – она, он и меч между ними – девушка полностью ему доверяла. Что еще ей нужно от сэра Луиса? Неужели убедиться, что он достоин ее на интеллектуальном уровне? Ляля содрогнулась, как на краю пропасти.
– Вам холодно, миледи? – встревожено спросил рыцарь. Нежные пальцы девушки затрепетали в его руке, и он почувствовал эту дрожь.
– Да, я хочу вернуться к костру, – тихо сказала Ляля.
– Пойдемте, миледи, – предложил рыцарь.
Ляля пошла за ним, ноги ее подгибались. Неожиданно открывшаяся бездна собственной души испугала девушку.
У костра уже все приготовлено для вечерней трапезы. Купцы усердно молятся. Ляля только в музеях видела маленькие походные алтари, вырезанные из дерева. Острый столбик втыкается в землю, створки распахиваются, вырезанные из дерева святые и распятие являются взорам верующих. Походная молельня готова! Рыцарь благоговейно преклонил колени перед маленькими фигурками святых и Иисуса. Ляля со стесненным сердцем упала на колени и зашептала по-русски: «Господи, помилуй мя грешную». Ее мучил стыд перед сэром Луисом. Неужели она хотела убедиться в своем интеллектуальном превосходстве над спасшим ее рыцарем? Общая молитва кончилась, и угрызения совести Ляли утихли. Она дала себе слово больше не подвергать сэра Луиса подобным испытаниям. За трапезой рыцарь прислуживал даме с усердием пажа. Им для двоих подали кусок жаркого на ломте хлеба и серебряный кубок с подогретым вином. Сэр Луис аккуратно резал мясо своим кинжалом и куртуазно подносил кусочки ко рту девушки, чтобы она не испачкала пальцы в жире жаркого. Ляля выпила немного вина и отдала кубок рыцарю:
– Благодарю вас, мессир, за заботу обо мне. Я уже сыта.
– Не стоит благодарности, миледи, служить вам – честь для меня, – с поклоном ответил рыцарь.
– Спокойной ночи, милорд, – сказала Ляля.
Рыцарь проводил девушку на судно и помог взойти по сходням.
– Приятных сновидений, леди Лилиана, – сказал он с поклоном.
– Спокойной ночи, мессир, – ответила она и спустилась в крохотную каюту. Рыцарь проводил ее взглядом, услышал скрежет засова и пошел к своему коню. Девушка разделась и легла. Засыпая, она помолилась, закрыла глаза и в полусне шепнула:
– Сэр Луис, звякни мне на мобильник, как устроился на ночь, как конь…
«Откуда у рыцаря мобильник?» – последняя трезвая мысль пронзила засыпающую Лялю. «Надо купить!» – не растерявшись, ответила она сама себе. Сон уже затянул девушку в зыбкое марево, и она совершенно отчетливо увидела, как об руку с сэром Луисом заходит в магазин, где продаются сотовые телефоны, и выбирает ему самый модный аппарат, убеждая, что рыцарю нельзя без мобильника. У самой Ляли из мобильника звучал Моцарт. А какая мелодия подойдет отважному рыцарю? Девушка во сне перебирала картинки и музыку на новом мобильнике сэра Луиса. Внезапно она совместила языки пламени и низкий протяжный вопль. «Ну и звуки в памяти современных мобильников! Кому это может быть интересно?» – во сне подумала Ляля и попыталась найти что-нибудь более возвышенное, например, вечно живую классику – Моцарт, Бах, Чайковский – и приятные глазу картинки – цветы, море, виды родного Петербурга. Как хорошо совместить взлет шпиля Петропавловки и торжественную фугу Баха! Но сколько она ни нажимала кнопки изящного аппарата, звук длился и длился, а языки пламени не хотели уступать место золотому росчерку шпиля собора на голубом питерском небе. Раздосадованная Ляля отшвырнула мобильник и проснулась. Ее рука высунулась из-под одеяла, но звук не стихал. Сердце Ляли дернулось от ужаса и поднялось к горлу, затруднив дыхание. Девушка спрыгнула с узкого ложа и метнулась к окошку, страшась узнать, в чем дело. Но надо же понять, кто издает этот звук, чтобы не сойти с ума от ночных страхов! Девушка робко приоткрыла узкое окошко. Луна поднялась выше, стала меньше, ярче и теперь изливает мертвенный серебристый свет на лагерь спящих купцов. Но, оказывается, спали не все. От леса наступали темные фигуры, часовые валились на землю со стрелами в горле или глазнице. Один человек упал в костер и не делал попыток подняться – стрела вошла ему под лопатку. Другой катался по земле, пытаясь сбить огонь с горящей одежды – его крик и разбудил Лялю. Неорганизованное сопротивление сонных испуганных людей было быстро подавлено, и разбойники приступили к грабежу.
Ляля, всхлипывая от страха, бросилась к своей одежде. Натягивать непривычное платье тяжело – руки трясутся, рукава скручиваются, юбки заворачиваются. Но девушка справилась со средневековой одеждой и вытащила из-под подушки кинжал. Изящная рукоять надежно легла во влажную ладонь, и Ляля несколько приободрилась. Ей надо скорее присоединиться к сэру Луису. Он разгонит этот подлый сброд, просто обнажив благородный клинок.
Сэр Луис проснулся от свиста стрелы, полежал мгновение, отметил, что летучая смерть опять прошла мимо, перекатился на живот и внимательно осмотрел поле ночной битвы. «Даже нехристи в Палестине не нападали ночью!» – подумал он с отвращением, откинул плащ и поднялся, одновременно выхватив из ножен верный меч. Он даже не надел кольчугу. Шайка ночных разбойников грабила все, до чего могла дотянуться. Рыцарь обрушился на них, огромный и беззвучный, как мстящий призрак. Его меч разил без промаха, разбойники не могли оказать сопротивление разгневанному воину. Рыцарская выучка и натренированное тело принесли сэру Луису победу в ночном бою. Перебив всех нападавших, рыцарь взбежал по сходням на корабль – он беспокоился о леди Лилиане. Неприятное пробуждение страшнее всех ночных кошмаров! Держа меч в левой руке, рыцарь направился на корму судна к каюте леди. Девушка прижалась к стене у закрытой на засов двери. Сейчас она не могла вспомнить, в какую сторону открывается эта ненадежная дощатая дверь. Звук быстрых шагов по палубе. Человек идет к каюте Ляли. Сердце ее упало, во рту пересохло. «Кто-то стоит за дверью», – панически подумала она и схватила в левую руку подсвечник с погасшей оплывшей свечой…
– Леди Лилиана, не бойтесь! – услышала она свое имя сквозь доски двери и узнала голос сэра Луиса. Колени девушки подогнулись от радости. Он жив и пришел за ней! Всхлипывающий полу-стон, полу-выдох вырвался из ее груди, подсвечник и кинжал с глухим стуком упали на пол, прикрытый тонкой тростниковой циновкой. Рыцарь услышал эти звуки и ударом ладони высадил дверь, отделяющую его от дамы, которую он поклялся охранять. Темнота в маленьком помещении не была полной. Серебристый лунный свет достигал узкого окошка каюты, тонкий светлый луч рассеивал мрак. Ляля прислонилась к стене, ноги не держали ее, но губы раздвинулись в слабой улыбке. Ее рыцарь пришел за ней, и теперь все будет хорошо. Он защитит ее от ночных страхов и доставит в безопасное место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: