Светлана Молчанова - Пророчество Мириэля

Тут можно читать онлайн Светлана Молчанова - Пророчество Мириэля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Молчанова - Пророчество Мириэля краткое содержание

Пророчество Мириэля - описание и краткое содержание, автор Светлана Молчанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делает человека личностью? Возможно, это память. Что если однажды ты лишишься ее? Для тебя все начнется с чистого листа. Не судьба решает, кем тебе быть, а ты сам. Каждый шаг, выбор, принятое решение – именно это и выстраивает твою жизнь, твой характер, твою судьбу. А возможно твоя судьба уже предрешена, и ты идешь по предначертанному богами пути.

Пророчество Мириэля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество Мириэля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Молчанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кармила вышла из-за дерева и, подойдя ко мне, взяла за руку. Она осмотрела рану, и я почувствовал, как электрические разряды, истекая из нее, восстанавливают мои ткани, и кожа затягивается. Через мгновение даже шрама не осталось. Я улыбнулся и поблагодарил ее. Мы подошли к раненому существу. Не ожидая от него ответа, даже не зная, понимает ли он меня, я спросил его:

– Ты кто такой?

Но существо продолжало таращить на меня маленькие глазки, скалиться и бормотать что-то на непонятном лающем языке. Он со злостью посмотрел на кинжал, и плюнул в мою сторону. Потом внезапно существо указало своим угловатым пальцем на стрелу в колене, и пробормотало непонятные слова. Вдруг он вскочил и набросился на меня, пытаясь выцарапать глаза и кусаясь. Я стряхнул его на землю. Когда же он снова прыгнул на меня, я был готов. Кинжал мягко вошел в красноватую плоть по самую рукоятку, прервав его резкие вопли.

На вертеле над костром жарилась туша кабана, но нас она не особо заинтересовала. Неподалеку от костра, у закопчённой, разрушенной временем стены в груде пепла и пыли виднелась крышка деревянного, обитого железом сундука. Я подошел к нему и с грохотом откинул тяжелую крышку. Проржавевшие петли жалобно скрипнули, и крышка глухо ударилась о стену, с которой посыпалась пыль, грязь и сажа. На дне кучей валялись стрелы, монетки и какие-то бутылочки со снадобьем, вероятно припрятанные бывшим владельцем хижины. Кармила быстро подобрала бутылки и с улыбкой припрятала их в своей сумке. Я наполнил колчан стрелами и убрал монетки в кошелек. На самом дне, играя бликами, лежал удивительный кинжал. Он был длиннее, чем кинжал Варлеса, из блестящего красноватого металла. Искусно выточенная витая рукоятка из слоновой кости, удобно ложилась в ладонь. Я с радостью сунул кинжал за пояс, а свой передал Кармиле. Теперь она уже не сопротивлялась как вначале, понимая, что этот мир не такой гостеприимный, как жители Ветвистых дубков.

Мы постепенно углублялись в этот мертвый лес. На пути встречались черные волки, иногда стаями по двое или трое, но теперь я не боялся их, и легко отражал нападения. Если все же им удавалось подобраться ко мне слишком близко, благодаря Кармиле все мои травмы быстро исцелялись.

К вечеру мы подошли к развалинам башни. Вся земля вокруг была усеяна пеплом и костями. Когда-то тщательно обработанные камни складывались в прекрасное строение, возвышающееся над деревьями, но теперь, как и все вокруг башня была разрушена. Только треть стены смотрела в небо, царапая облака своим закоптелым неровным краем.

Глава 6. Руины

Мы подошли к входу и посмотрели в зияющую черноту. Растрескавшиеся ступени, уходили глубоко, скрываясь во мраке. Я осторожно стал спускаться, держа Кармилу за руку. Когда лестница наконец-то закончилась, нога зацепилась за какую-то палку. Я подобрал ее, и в ноздри ударил запах прогорклого масла. Вскоре с помощью кремня, вспыхнул найденный мною факел. Пламя, треща и извиваясь, рисовало причудливые тени на каменных стенах, словно они были живыми. Нас окружили запахи разложения и сырости, и я невольно поморщился. Шаги гулким эхом отражались от стен, перемешиваясь с завыванием сквозняков и звуками капающей воды.

Каменные своды местами обрушились и из земли торчали корни, свисая до самого пола. Мы осторожно продвигались вперед темными коридорами. Тонкие струйки капали с потолка за шиворот и, стекая по спине, вызывали дрожь.

Впереди замаячил свет, и мы замедлили шаги, стараясь двигаться бесшумно. Я почувствовал на плече руку Кармилы. Она тихо зашептала мне в ухо:

– Ты не волнуйся, я буду исцелять твои раны, но ты будь осторожен.

– Хорошо, – кивнул я.

Ее ручка пропала с моего плеча, но я чувствовал ее за своей спиной. Ее тихое дыхание прерывалось от напряжения и страха. Я шагнул в арку, между коридором и просторным помещением. Несколько факелов освещали маленький участок, оставляя дальнюю часть комнаты и углы в густом мраке. Движение привлекло мое внимание, и я насторожился, приготовившись к атаке. Из тьмы на свет факелов вышло странное существо. Человек? Нет, это существо лишь отдаленно напоминало человека. На худом теле лохмотьями висела одежда, кожа слезла, оголяя мышцы, а местами даже кости. Оставшаяся на теле кожа имела темный буро-фиолетовый оттенок. Лицо все искорежено, нижняя губа отвисла, обнажая полусгнившие зубы. Вместо глаз зияли две черные дыры. Волос на голове практически не осталось, лишь местами торчали сальные и спутанные клочья. Движения существа были замедленными, словно он находился в воде. Руки, как плети, качались вдоль тела, а ноги, для удерживания равновесия, были широко расставлены в стороны. Из горла вырывались звуки, больше напоминающие звериное рычание, чем голос человека.

Я натянул тетиву, не будучи уверен, что этот живой труп можно уничтожить, но все же пустил стрелу. Она вонзилась в его ногу, и существо, пошатываясь, довольно резво направилось в мою сторону. Похоже, стрела не причинила ему никакого вреда, он даже не потрудился вытащить ее из ноги. Я вновь пустил стрелу, и она попала прямо в сердце. Он покачнулся, но продолжил движение. Я растерялся, и пустил третью стрелу в его голову. Наконец он упал и больше не двигался. Я облегченно выдохнул.

Оказывается, я слишком рано расслабился, из темноты на меня вышла еще пара таких существ. Кармила вскрикнула, но быстро прикрыла ладонью рот. Одного мне удалось уничтожить на подходе, но со вторым пришлось сцепиться врукопашную. Я чувствовал, как он царапает мою кожу длинными почерневшими ногтями, как кусает меня, обдавая вонью разлагающегося тела. Раны на теле почти мгновенно затягивались, благодаря усилиям и дару Кармилы, а она даже не прикасалась ко мне.

Я тяжело дышал, да и Кармила тоже. Через несколько минут вокруг меня валялось уже четыре тела. Я перешагнул через них и вошел в комнату, больше не ощущая опасности и не слыша ни шороха. Полезные вещи, найденные в помещении, быстро перекочевали в рюкзак. Осмотрев каждый темный закоулок в помещении, каждое углубление и трещину мы двинулись дальше.

Шаг за шагом мы уходили все глубже под землю, и создавалось ощущение, что мы плутаем здесь месяцами, хотя прошло лишь несколько часов. Кармила скучала по солнечному свету и свежему воздуху, и я тоже. Мы старались мало разговаривать, и все время держались настороже. Каждый шорох заставлял вздрагивать. Напряжение сказывалось на общем состоянии. Казалось, что мы отсюда никогда не выберемся.

То и дело на пути попадались странные неживые существа, но ЭТО я увидел впервые.

Если честно я даже не сразу понял, что ЭТО такое. Оно было белым, практически незаметным, и тускло мерцало в коридорном мраке от света факела. Скрежет, раздававшийся при малейшем его движении, не был похож ни на что, слышанное раньше. Самое близкое сравнение этого звука, это с бряцанием мешка с костями, чем в принципе ЭТО существо и являлось, только без мешка. Я никак не мог понять, как кости крепились одна к другой, не имея ни капли мяса, ни сухожилий, но, тем не менее, ЭТО двигалось, сжимая в фалангах кисти узкий меч. Череп пустыми глазницами смотрел на меня и рот обнажился в нелепой улыбке от уха до уха. Я убрал лук за спину, какой смысл пускать стрелы в скелет? Они только пролетят сквозь него, не причинив вреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Молчанова читать все книги автора по порядку

Светлана Молчанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Мириэля отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Мириэля, автор: Светлана Молчанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x