Алексей Морозов - Жизнь и любовь калеки-офицера
- Название:Жизнь и любовь калеки-офицера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Московская городская организация Союза писателей России
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Морозов - Жизнь и любовь калеки-офицера краткое содержание
Жизнь и любовь калеки-офицера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алексей Морозов
Жизнь и любовь калеки-офицера
Стихотворения и рассказы
Алексей Вячеславович Морозов
СТИХОТВОРЕНИЯ
БУДДА
Я как-то раненным попал
В один буддийский монастырь,
И Богу душу отдавал
Забытый русский богатырь.
Был разорён приют монахов,
Там прятали своих детей,
Спасаясь от военных страхов,
Крестьянки из сожжённых деревень.
Мне раны глиной залепили,
Стянув змеёю, как бинтом,
И женщины меня поили
Грудным тягучим молоком.
Я был их сыном, братом, мужем
В своей суровой наготе.
Смеялся Будда неуклюже
Моею мнимой простоте.
Колосс огромный среди храма
Сидел на скрéщенных ногах
И, зная сýдьбы, постоянно
Смотрел, испытывая нас.
Он хочет, чтоб мы лучше стали, —
Толпою женщины твердили всей
И, мучаясь, поклоны отбивали
У золотых его ступней.
А провожали меня очень тихо,
Лаская наспех, чтоб быстрей забыть,
Глотая слёзы и молясь без крика,
Просили только жизни защитить.
Иди, солдат, судьбой приговорённый,
Сотри всё зло с лица земли
И помни – заново рожденный
Сегодня Будда – это Ты!
МИЛОСЕРДИЕ
Ну, может, что-то мне зачтётся?
Поступок добрый на войне,
Когда с небес огонь так льётся,
Сжигая всё живое на земле.
Скала трещала, как жестянка,
Дымилась ржавая броня,
И деревенька спозаранку
Горела, как пасхальная свеча.
«Фантом» живое добивая тупо,
Напалмом сжёг последний дом,
Но, получив ракету в брюхо,
Он от расплаты не ушёл.
Крестьяне, озверев от горя,
Хотели бросить лётчика в огонь
И волокли его, согнувши вдвое,
В горящую деревню напролом.
На нём уже одежда загорелась.
«Help me» [1] Help me (анг.) – помоги мне.
, – хрипел пуская он слюну.
Вот тут-то проявил я мягкотелость
И выстрелом снёс голову ему.
Создатель парадоксы любит.
И не боюсь я Страшного Суда,
Меня не оправдает, но осудит
Условно лишь, однако навсегда.
ПИСЬМО
А ты не верь, когда увидишь похоронку,
И не смотри на принесённые цветы,
Не наливай друзьям ты самогонку,
Чтоб пили за помин моей души.
Не верь словам фальшивым как болото,
Что в джунглях защищал я коммунизм.
Ну разве я похож на идиота,
Чтоб за такую хрень губить свой организм.
И выкинь ты в сортир мои медали,
Когда их военком тебе отдаст,
Мне в жизни ничего они не дали,
И ты не оставляй их на «показ».
Меня не жди, теперь я не приеду,
Не верь, как скажут вдруг, что я ожил.
А выходи ты замуж за соседа, —
Он на тебя давненько глаз уж положил.
Ну вот и всё, теперь скажу я основное:
Жить мне осталось считанные дни.
Не верь, когда болтают о покое,
Жизнь продолжается, ты только не реви.
Запомни, я хочу, чтоб ты забыла,
Что было между нами навсегда.
Запомни, я хочу, чтоб ты любила
Кого-нибудь, но только не меня.
ЛЮБОВЬ
В хижине с тобой одни мы
ночь всю напролёт,
А любовь как Матерь Божья плакать не даёт.
Пистолет лежит угрюмо сверху кобуры, —
Это значит, осталось лишь считать часы.
Лáски, нéжности, объятья хрýпки и тонки.
Кто войдёт, тому я сразу вышибу мозги.
Муж её сгорел в напалме, нет его нигде,
Что творит жена в Союзе, ведомо ли мне?
Нам осталось в жизни
этой времени чуть-чуть,
На рассвете ухожу я в свой опасный путь.
Бог простит и всё рассудит, скажет,
что не так,
А пока любить я буду, мать твою растак!
ВЕДЬМА
Я помню сумасшедшую вьетнамку
С глазищами большими в пол-лица,
И как она вбегала на полянку,
Касаясь нас, суровых как скала.
Везунчик тот, кого коснётся,
Из боя целым он придёт,
А если мимо пронесётся,
То пулю тот получит в лоб.
Задабривая ведьму, что забавно, —
Ей водку наливали при бойцах,
А лейтенант один, тот регулярно
Насиловал красавицу в кустах.
Но ничего не помогало, как ни бились,
Колдунья словно бы вела свой счёт…
Кого коснется – завтра тот счастливец,
А остальным бойцам – навек почёт.
Должны мы были по приказу
Меконг форсировать к утру,
Чтоб уничтожить как заразу
Джи-Ай, [2] Прозвище американских солдат.
возникших не к добру.
Девчушка быстро нас коснулась,
Всех одарила, кроме одного,
И жалостно, но шаловливо улыбнулась,
Застывши намертво у лейтенанта своего.
Мы все замолкли обречённо,
А он, осознавая свой позор,
Прочёл в глазах её бездонных
Неотвратимый смертный приговор.
Сорвалась тут пружина напряженья,
Он ей штыком по горлу полоснул,
Ну а потом, не видя избавленья,
Себе его в живот воткнул
и дважды повернул.
Мы все стояли у могилы,
И кровь бурлила вокруг нас,
А через час вдруг сообщили,
Что отменяется приказ.
МОЙ КРЕСТ
Земля трещала как скорлупка,
Горела ржавая броня.
В засаду взвод попал наутро,
И все погибли, но не я.
Патрон последний, он заветный,
Всегда ведь я ношу с собой
Зашитый в вóрот гимнастёрки,
Вот кто подарит мне покой.
Но тут, забытое отродье,
Змея наткнулась на меня,
И над раздутым капюшоном
Блеснули смертию глаза.
Последним выстрелом с колена
Попал ей точно прямо в пасть,
И в то же самое мгновенье
Подумал: «Лучше бы пропасть».
И понял я, что не достоин
Солдат, погибших поутру,
И до сих пор, как старый воин,
Я смерть, как избавленья, жду.
Тела друзей во всём багровом…
В крови измазана броня.
Кто тащит крест в венце терновом?
Он перед вами – это я!
СОЛДАТСКОЕ СЧАСТЬЕ
Кто первый был, а кто последний?
Не разобраться нам сейчас.
Дрожит огонь во тьме кромешной,
То души бродят среди нас.
Они как пьяные солдаты
Хотят нам много рассказать, —
Как первый шёл на автоматы,
Кляня какую-то там мать,
И как последний в пораженье
Взорвался, чтоб ночная мгла
Сокрыла адово сраженье,
И смерть пришла бы навсегда.
Как грифы чёрные слетались
Под пальмы маленькой страны,
И как гиены нажирались
Солдатской плотью до весны.
Их все забыли, стёрли, слили,
Никто не вспомнит всех сейчас.
Как хорошо, что их убили
В тот гулкий, предрассветный час.
Они не знают, что напрасно
Лежат бойцы в земле чужой,
И что Союз уже распался
И признан злейшею страной.
Как хорошо, что их убили
В тот гулкий предрассветный час.
Они – счастливее, чем жили,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: