Изабелла Валлин - Локомотив параллельного времени (сборник)

Тут можно читать онлайн Изабелла Валлин - Локомотив параллельного времени (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Array Литагент «Альтерлит», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Локомотив параллельного времени (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Альтерлит»
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-4219-0006-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Изабелла Валлин - Локомотив параллельного времени (сборник) краткое содержание

Локомотив параллельного времени (сборник) - описание и краткое содержание, автор Изабелла Валлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба вечно загоняла меня в пятый угол. Из всех безвыходных ситуаций я выходила только альтернативным путём. Обычного пути мне, видимо, было не дано.
Поэтому герои моих рассказов либо попадают в исключительные ситуации, либо вообще пребывают в других измерениях.
Но элемент реальности в моих рассказах присутствует всегда.
Моё творчество отражает мою жизнь взглядом из пятого угла.

Локомотив параллельного времени (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Локомотив параллельного времени (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Изабелла Валлин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там иногда встречается как послесловие оседлой жизни покорёженный вагончик – приют бездомных.

Покинутый господский дом окружал разросшийся малинник. Люди, почему-то обходили его, хотя аллея к дому манила вглубь россыпью земляники летом и блеском коричневых шляпок боровиков осенью.

Не то что бы я польстилась на рассыпанные приманки. Видно, наступила на хвост змеи времени, и она укусила меня.

Я вышла к дому на закате. Продралась сквозь малиновые кусты.

В доме-призраке не было дверей, и крыша над залой провалилась. Сколько ему лет? Двести, а то и больше. Все пространство вокруг увито плющом… Балкон, как капитанский мостик с видом на пруд.

Там, наверное, был медный морской колокол, в который звонили, когда был готов обед, чтобы слышали те, кто удил рыбу в пруду неподалёку Вокруг дома полукруглая стена из булыжников – как крепость, и сложенная из камней пристройка – видимо, винный погреб.

Внутри дома птичьи гнёзда, покрытая густой пылью растрескавшаяся мебель.

Как ни странно, сохранились стёкла в окнах, пожелтевшие кружевные занавески и зеркала в спальне.

Затаив дыхание, поднимаюсь по винтовой лестнице на второй этаж. В пролёте на стене портрет – литография, весь в потёках. Еле различимые черты лица молодой женщины. Чем-то похожа на меня. Из окна кабинета на втором этаже вижу последний луч заката. Осторожно спускаюсь вниз. Страшно скрипят ступеньки. Кажется, лестница вот-вот рухнет, и полечу я прямо в пекло к чертям собачьим.

Ещё раз встречаюсь лицом к лицу с полуистёртым портретом. Твёрдый, немного лукавый взгляд, капризно поджатые губы, причёска и платье семнадцатого века.

Быстро темнело. Прощай, дом-призрак. Я шла по аллее, как будто кто-то смотрел мне в спину, я обернулась – на чёрных, как нефть, волнах времени покачивался остов пиратского корабля…

Смеётся чёрный Роджер
В поднятых парусах.
Есть сердце в океане,
Есть сердце в облаках.

Ночью шёл дождь, и мне снилась, будто я, бездомная, сплю на драном матрасе в спальне дома-призрака. Совсем рядом раздавалось чьё-то басистое покашливание и детский смех.

Гуляя по старым улицам Стокгольма, я слышала, словно эхо, голос моей фантазии – девчонки-подростка, поющей на французском о Марсе, срезающем маргаритки.

Цокали каблучки её маленьких парчовых туфелек по каменной мостовой, шелестел подол бирюзового, расшитого золотом платья.

Я шла за нею следом. Всё не могла нагнать. Но вот она остановилась, обернулась, и в этот момент я стала ею.

Фантазия – это моё имя, так назвали меня родители. Мне было пятнадцать лет. Моему богатому покровителю было пятьдесят. Его звали Жорж.

Мои амбициозные разорившиеся родители разрешили денежные неурядицы за мой счёт.

Я встретила Жоржа впервые, когда мне было десять лет, на празднике Середины лета. Я устала плясать, устала от громкой музыки. Совсем недалеко от площади, в парке, среди роз и цветущих, душистых специй не было ни одной живой души. Я углубилась в прохладу парка. И вскоре звуки праздника стихли.

Он сидел в тени беседки в кресле и смотрел в телескоп.

Мне тоже захотелось посмотреть.

– Это не игрушка! – сказал Жорж.

Я разозлилась, надерзила. Мне понравилась его снисходительная улыбка.

Он сидел в гостиной и беседовал с моими родителями. Я вбежала, играя со щенком.

Родители закатили глаза:

– Она смеётся!

Мы с Жоржем посмотрели друг на друга, как заговорщики.

Мы оба были авантюристами по натуре.

Он был учёным и негоциантом.

Он учил меня всему – от фехтования до астрономии.

На весёлых праздниках я часто забывалась, и он тихо спрашивал:

– С кем ты?

Однажды, после столкновения с реальностью, я твёрдо сказала ему:

– С тобой.

Я не любила, но была привязанность, дружба, благодарность. Он часто разъезжал по делам, и я всегда сопровождала его.

Особенно нравились мне морские путешествия. Я любила море – его запах, открытый простор и зыбкость.

Я не думала об опасностях, связанных с этими путешествиями, и напрасно.

Однажды на наш корабль напали пираты.

Словно черти из адской табакерки выпрыгнули они на палубу. Я, видимо, была слишком слаба, чтобы воспринимать ужасное происходящее как реальность.

Но вот на сцену театра страшного абсурда вышла новая фигура – пиратский капитан. Когда я увидела его, то поняла, что ничего стоящего в жизни до этого момента вообще не знала.

Вокруг текла кровь, умирали люди, а я думала о том, как странно меняется цвет в его глазах – от зеленовато-голубого до карего. Ещё я думала, что он смуглый и кудрявый, как цыган, и если я сейчас умру, то не напрасно. Его лицо было спокойно, движения удивительно точны. Он отдавал приказы негромким голосом, звук которого проникал, как клинок, сквозь остальные звуки.

И вот бедные пассажиры стоят на корме, как на чаше весов.

Капитану нужна была женщина. Выбор пал на пышногрудую примадонну. И ещё капитану нужен был образованный собеседник. Выбор пал на Жоржа. Остальных – за борт.

Я поняла, что Жорж любит, когда он сказал, что скорее отправится за борт со мной…

Капитан посмотрел на меня.

– Ладно.

– Возьмёшь двух баб? – раздался хриплый возглас одного из пиратов, и дюжина лужёных глоток взорвалась диким хохотом.

– Я жене не изменяю, – капитан иронично глянул на примадонну.

– А кому девчонка? Всем?

– Отползли от неё! Девчонка с отцом!

Капитан держал своих головорезов в узде.

Нам с Жоржем отвели место в каморке рядом с каютой капитана. По ночам я слышала фальшивый смех и фальшивые стоны примадонны.

Мои дерзости вызывали взрывы хохота у команды. Капитан говорил:

– Не играй с огнём!

И вот однажды мне пришлось идти по доске. Я обернулась, чтобы ещё раз посмотреть на него, и он понял мой взгляд. Доска завибрировала, и я упала, как «конфетка акуле в пасть» – так сказал один из пиратов.

Капитан прыгнул следом.

Я словно превратилась в русалку. Там, в глубине, я могла обнимать его и прижиматься к нему сколько угодно, и это был самый счастливый миг моей жизни.

Стая акул шла следом за кораблём. Акула не дура, но капитан полоснул её ножом. Другие акулы накинулись на неё. Когда он поднялся со мной на борт, я не могла расцепить рук.

Боцман добродушно сказал:

– От страха.

Когда он пришёл в каюту навестить меня, я хотела кинуться ему на шею, но он сделал предупреждающий жест и сказал:

– В следующий раз прыгать не буду.

– Будешь. Признайся, что влюбился! Ты же сам обнимал и целовал меня в воде!

– Сумасбродная девчонка.

Фальшивая примадонна больше не смеётся и не стонет за стеной.

«Я знаю, что ты мой! Я слышу твои мысли! Я обращаюсь к тебе и слышу ответ».

Я не знала, как погасить свою страсть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изабелла Валлин читать все книги автора по порядку

Изабелла Валлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Локомотив параллельного времени (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Локомотив параллельного времени (сборник), автор: Изабелла Валлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x