LibKing » Книги » russian_contemporary » Юлия Петрова - Ничья по-английски

Юлия Петрова - Ничья по-английски

Тут можно читать онлайн Юлия Петрова - Ничья по-английски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Петрова - Ничья по-английски
  • Название:
    Ничья по-английски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-17-085321-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Петрова - Ничья по-английски краткое содержание

Ничья по-английски - описание и краткое содержание, автор Юлия Петрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски – это крушение всех надежд…

Ничья по-английски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ничья по-английски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Петрова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ко мне подошла девушка из автобуса.

– Привет, – сказала она.

Я слабо улыбнулась и притворилась, что почти заснула. Но она не собиралась уходить.

– Ты уже была в Лондоне? – спросила она.

Я кивнула, про себя уповая на то, что этим наш разговор и ограничится.

– И как?

– Очень красиво, – сказала я.

– О… Понимаешь, я волнуюсь. Я никогда в Англии не была. И вообще за границей, – девушка присела рядом.

Прощайте, мечты о здоровом сне! Разговор был неминуем.

– Правда? И как ты тут очутилась? – спросила я, медленно переходя из лежачего положения в сидячее.

– Я буду работать на ферме, – сказала она.

Ее голос прозвучал необычно. Гордо? Взволнованно? Пожалуй, и то и другое.

– Мы все едем, – она указала на своих друзей. – Будем собирать клубнику. Нам заплатят четыре фунта в час.

То, как она это произнесла, эти четыре фунта в час… Господи! Как будто они были величайшим достижением на свете!

По ее произношению становилось ясно, что она приехала из деревни или очень маленького городка. Такого, где часть населения состоит из пьяниц, а другая часть гнет спину на вшивой работенке, чтобы выжить. Девушка явно была борцом, не желающим смириться с бесперспективностью и стремящимся к лучшей жизни. Она полагала, что Англия станет ее персональным Эльдорадо.

– Ну… Удачи тогда, – а что еще я могла сказать?

– Ты очень хорошо говоришь по-английски, – она вздохнула. – Так здорово разобралась с таможней!

– Спасибо. Стараюсь.

– А ты кем работаешь?

– Журналистом.

– Ух тыыыы! – в ее голосе слышалось восхищение – словно журналист был одним из важнейших созданий Господа Бога. – Ты собираешься работать в Англии?

– Вроде того, – я не хотела вдаваться в подробности. Ей не стоило знать о моих делах.

– А я совсем по-английски не говорю, – сказала она.

– Вообще?

– Чуть-чуть. Знаю пару слов – «Hello», «Good bye», «Please». Так, немного.

– Тогда у тебя будет возможность подтянуть свой английский, – ответила я. – Начни учить на месте. Это очень эффективно.

– Да! – ее глазки загорелись. Она явно не могла дождаться, когда ступит на британскую землю.

«Только не давай никому свой паспорт и будь осторожной!», – мысленно добавила я.

Этот ребенок напомнил мне об истории, которую я прочитала в газете. Похожая наив-ная девочка поехала в Британию работать на ферме. По приезду менеджер – как он сам себя называл – забрал ее паспорт «для регистрации». Затем, вместе с другими украинками и русскими, девушку отвезли на север страны в старый дом. Очень скоро она поняла, что на самом деле это была совсем не ферма и работать придется отнюдь не в поле. Нет, всех этих людей фактически продали в рабство и привезли сюда для занятий проституцией. Без знания языка, без документов девушка не могла ничего сделать. Когда она отказалась работать, ее избили и оставили на три дня без еды. В конце концов, ей пришлось покориться, чтобы выжить. Первым ее клиентом был вонючий старик. Девушке пришлось это терпеть – теперь она должна была ублажать всех и каждого.

После этого она проплакала всю ночь. Она ненавидела себя, но выхода не было. Еще один клиент, и следующий… Скоро это стало рутиной – просыпаться каждое утро без надежды, чувствовать стыд и отчаяние, хотеть только одного – вернуться домой и забыть весь этот кошмар. Таким оказалось вожделенное британское трудоустройство.

Через год девушке удалось убежать с соседкой по комнате. Целый день они блуждали по полям, а потом добрались до какой-то деревушки и обратились в полицию. Вынужденное общение с клиентами и сутенерами, равно как и просмотр телевизора в свободное время, подтянули их английский, так что девушки смогли хотя бы как-то объясниться. Полисмены не особо прониклись сочувствием, но помогли им связаться с украинским посольством. Кошмар закончился. Девушка возвращалась домой – без денег, без паспорта, поруганная и униженная, но хотя бы живая. В конце своей газетной исповеди она призналась, что почти не спит по ночам и посещает психиатра.

А сутенеры так и остались безнаказанными…

Я искренне надеялась, что подобная участь не постигнет мою новую знакомую. Она была слишком милой и невинной. Хотя… дерьмо ведь не выбирает внешность и имя, прежде чем свалиться тебе на голову…

– Я Катя, – представилась та, словно прочитав мою последнюю мысль.

– Маша, – я пожала ей руку.

– А это мои друзья. Тоже едут на ферму. Девки, подходите! – она помахала остальным.

Таким образом у меня не было другого выбора, кроме как начать с ними знакомиться.

Они все были зелеными, неопытными, очень молодыми, плохо говорящими по-английски. Все хотели привезти домой кучу денег. И все думали, что Британия им в этом поможет. Хотя, не буду винить их за эту веру. Я ведь и сама направлялась за новой жизнью с большими надеждами наперевес. Похожие мысли, похожие мотивы.

Пожалуй, наша компания охотников за удачей не особо отличалась от тех, кто приезжал сюда сто лет назад. Все эмигранты похожи. Проходит время, меняются эпохи, но люди остаются прежними. Некоторые преуспеют, некоторых раздавит механизм чужого общества. История повторяется.

Все дальнейшее путешествие прошло в разговорах. Девушки рассказывали о себе, о своей жизни и, памятуя о моем выступлении на границе, спрашивали у меня совета – будто я была какой-то сказочной волшебницей. В другой момент такое внимание мне бы польстило, но сейчас я так устала!

И когда механический голос из динамиков известил, что мы приближаемся к берегу, я почувствовала облегчение.

Но, перед тем как мы вернулись в автобус, случилось чудо. Абсолютное, невероятное, грандиозное чудо – даже моя усталость не смогла испортить это мгновение.

Я увидела Белые Скалы Дувра.

Вообще-то я не ожидала их увидеть. Но, когда ты стоишь на палубе, а паром приближается к берегу, не увидеть их просто невозможно.

Они были огромными. Грандиозными. Великолепными. Волнующими. И действительно очень белыми.

Это зрелище стоило всей утомляющей поездки!

Символ Великобритании, который по-настоящему можно оценить лишь увидев его воочию!

– Ничего себе! – выдохнул кто-то.

Конечно, не меня одну впечатлило это зрелище.

Но мои взаимоотношения с британскими берегами были совершенно особыми. Я однажды пообещала, что вернусь сюда. И вернулась. Свое слово я сдержала.

– Пожалуйста, будь ко мне благосклонна! Кроме тебя у меня больше ничего нет… – тихо прошептала я, будто сама Великобритания могла меня слышать.

4

Здесь было приятно. Люди выглядели, как он сам, и не возражали, что он тут. Они его ничем не беспокоили… Он нашел жизнь. Теперь ему предстояло найти в ней смысл.

Дуглас Адамс, «В основном безвредны»

После Белых Скал я пропустила остаток путешествия, провалившись в глубокий сон. И проснулась только тогда, когда мы уже были в городе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Петрова читать все книги автора по порядку

Юлия Петрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничья по-английски отзывы


Отзывы читателей о книге Ничья по-английски, автор: Юлия Петрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img