Андрей Неклюдов - Тундровая болезнь (сборник)
- Название:Тундровая болезнь (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Андрей Неклюдов - Тундровая болезнь (сборник) краткое содержание
Тундровая болезнь (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
– Один за перевал не ходи, – без привычной веселости наказал мне Антон. – Случись что – мы тебя и не найдем никогда. А я отвечаю не только за результаты, но и за вашу жизнь. За жизнь даже больше. Вам с Серегой еще повезло, все могло кончиться гораздо хуже. А если бы чукчей не было?
Я понимал, что он прав. Досадно – не успел доопробовать ту долину… Досадно, что, промыв почти тысячу проб, так ничего существенного и не обнаружили за весь сезон. Опытные шлиховщики, ёлкина мать!
Последние маршруты я дорабатывал в одиночку и неподалеку от озера.
Как-то вечером, возвращаясь в лагерь, я свернул к холму, где стояли оленеводы. Собаки, лохматые, с маленькими глазками, бросились с сиплым лаем мне навстречу и окружили, продолжая вперебой лаять, показывая розовые с черными пятнами пасти. Интересно, что когда я прибегал сюда за помощью, я этих собак вообще не заметил, не запомнил их, хотя они наверняка так же лаяли и так же окружали меня.
Возле четырех чумов в беспорядке стояли шесть нарт, людей видно не было. Потом на лай вышел уже знакомый мне пожилой ненец с травмированным глазом, двое помоложе и мальчишка.
– Зашел вот по пути – еще раз поблагодарить вас, – объяснился я, но они, кажется, не поняли.
С нескрываемым любопытством разглядывал я первобытную стоянку.
– Хочу посмотреть, как ваше жилище устроено, – сказал я. – Может, себе такой же чум сделаем.
Захихикали, переглядываясь.
Я ожидал, что чум покрыт шкурами оленей или хотя бы кожами, но оказалось, что это брезент – грязно-зеленый, прорезиненный, с белесыми пятнами. Пятна – это где он уже выкрошился и просвечивает серая сетчатая основа. Брезент этот наброшен на каркас из длинных плоских жердей, воткнутых в землю по окружности и связанных вверху. Снаружи брезент оплетен по спирали веревкой, а его длинные края, лежащие на земле, по всему периметру придавлены валунами.
– Не сдувает? – спросил я, закончив осмотр.
– Нет, не сдувает.
– А вот у нас палатки едва не уносит. Давайте меняться: чум на палатку, – предлагаю с серьезным видом.
Заулыбались, понимая, что шутка, повторяя друг другу: «Чум на палатку».
– Ходи гости, – отвел пожилой ненец край брезента.
Согнувшись пополам, протискиваюсь. Удивительно: внутри растет густая свежая трава. (А у нас внутри палаток давно все вытоптано до плотной глины с щебенкой.) На траве у стенки – горка ватных одеял, посредине – низенький ящик-столик с кружками на нем. На крючке из проволоки висит над едва тлеющим кострищем черный чайник. Дым от угольков тянется в дырку в вершине конуса, воздух чистый.
– Чай? – проследили мой взгляд хозяева.
«И это весь их дом!» – поражаюсь я невольно, вспомнив свою, обставленную мебелью и бытовой техникой, опутанную всевозможными проводами квартиру.
– Чай? – тянется к чайнику старик.
– Нет, спасибо, чай дома буду пить, в лагере.
– А, лагерь, – закивали дружно. – Сухари есть? – неожиданный переход.
– Есть. Можем поделиться.
– Соль есть?
– И соль есть. Приходи, – предлагаю старшему.
– Бензин есть? – продолжается допрос.
– Дней через пять уезжаем, – разъясняю я. – Вездеход или вертолет заберет. Бензин вам оставим.
– А-а, вертолет, – кивают и смотрят вверх, будто он уже летит.
Один из тех, что помоложе, порылся в ящике у стены, извлек оттуда закоптелый бензиновый примус «Шмель» и энергично потряс им.
– Пустой? Понятно, – кивнул я. – Нужен бензин для примуса.
– Ветки – маленький, – показывает старший на не догоревшие в кострище хворостины. – Огонь надо – чай грей надо, руки грей.
– Ясно. Приходи через пять дней. Пять дней! – растопыриваю я пять пальцев.
Через час я добрался до лагеря, умылся в озере, переоделся. Откидываю брезент, захожу в кухню, а там – один из моих недавних собеседников. Сидит, опустив голову, точно незадачливый школяр. Рядом на лавке – замызганный мешок в рыбьей чешуе.
– Нет, рыбы нам не надо, – строго внушает ему Татьяна Ивановна. – У нас самих ее полно.
– Да пусть оставит, – говорю. – Вертолетчикам дадим. Сóли хочет? Соли нам жалко, что ли? Я бы вообще всю отдал: и груз нам лишний, и не стоит ничего, а им всегда нужна.
Оторвавшись от супа, Антон поднял на меня глаза:
– Бензин просит.
– Ну так отдай.
– А вдруг не улетим? У нас и угля почти не осталось, и газ кончается. Уезжать будем – тогда оставим.
– Я вообще-то так ему и сказал, но он, видимо, не понял.
– Вертолет… услышишь: тр-р-р-р – беги сразу сюда, – обратился к гостю Серега. – А сейчас что надо? Соли? Сколько соли надо?
Тот показывает на пальцах: три.
– А говорили: считать не умеют, – хмыкнул Ленька. – Всё дурачками прикидываются…
Выдали ходоку и сухарей, и свечку одну. А он вывалил из своего мокрого мешка в наш пластмассовый таз восемь некрупных гольцов, показал у одного выпотрошенное брюхо, бледно-розовое:
– Свéзи.
– Видно, что свежий, – согласился я. – Приходи: доски от нар останутся. Тоже топливо.
11
Вообще-то сначала нас собирались вывезти вездеходом. Потом дошли сведения, что не то вездеход сломался, не то вездеходчики забастовали, напуганные нашим бездорожьем. Словом, с вывозкой дело затянулось.
– У нас уголь на исходе, уголь на исходе, – повторял Антон на связи с главным геологом. – Как понял? Прием.
– Понял тебя. Не волнуйся, Антоша, – слабо доносилось в ответ. – 27 числа, возможно, будет борт, будет борт, попутный… возможно, подсядет к вам, заберет часть людей. Остальных, остальных – вездеход…
Связь оборвалась.
Через два дня среди эфирного шороха и треска удалось расслышать: «30-го… 30-го всех вас заберет!»
А 30 мы проснулись под грохот прибоя, вой ветра и хлестанье дождя по пластику палатки.
Вечером узнаём, что борт все же вылетал, но на подлете к горам пилоты увидели, что ущелье плотно затянуто тучами, и пошли на Воркуту.
Просто рок какой-то – что с заездом сюда, что с выездом. Теперь следующая дата – 2 сентября.
– Это Глеб говорит так, чтобы нас сильно не расстраивать, – заключил Серега. – Иначе честно сказал бы: пока все глухо да и погоды нет.
– Дýрит нас, как пионеров, – оскалил зубы Антон. – «Вертолет будет 27, но не точно, а затем, мол, – и вездеход». Ни того, ни другого! Как вездеходчиков дурил насчет расстояния, так и нас дурит со сроками вывоза.
– Нашли бы золото, небось вывезли бы в срок, – добивает нас Никита.
– Интересно, какого размера были бы премии? – издевательски оглядывает всех Ленька.
– Тебе на гроб бы хватило, – не сдерживаюсь я.
– А тебе? – не остается он в долгу.
– Тундровая болезнь неизлечима, – констатирует Серега.
Который день трясутся под напором ветра палатки, хлопает пластик, скрежещут железные каркасы. Нескончаемо ползут по склонам гор облака, размазанные, разлохмаченные, осыпают нас мелким холодным дождем, вершин не видно.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: