Ольга Попова - Многоточия…
- Название:Многоточия…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издать Книгу
- Год:2016
- Город:Montreal
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Попова - Многоточия… краткое содержание
Часть слов ушла… Но оставшиеся, прирученные автором, послушно складываются в предложения и фразы, которые завораживают, заставляют думать и сопереживать, задевают эмоции и пробуждают самые разные чувства и инстинкты, с которыми хотелось бы справиться, но получается не всегда …
А получается, что можно выстраивать жизнь, в соответствии с поставленными целями, работать над собой, старательно вписывая её в определенные собою же, под влиянием обстоятельств, культуры и мнения других людей, рамки… Но в одно мгновение происходит нечто, обращающее все прежние установки в прах. И это нечто – настоящее, искреннее, живое чувство, способное изменить представления о жизни и саму жизнь.
В представленной книге несочетаемые на первый взгляд ингредиенты смешиваются в единый, неразрывный – и оттого взрывоопасный – коктейль, обладающий на удивление оригинальным вкусом, оттенки которого каждый оценит по-своему…
Возвышенная любовь и животная страсть, романтические фантазии, прочувствованная боль и повседневная быль… жизненные трудности и мистические происшествия, волшебные сны, которые разбавляют и дополняют действительность – всё это есть в романе, герои которого объединены не только общей реальностью, но и мистическим полем книги М. Булгакова “Мастер и Маргарита”, которая так или иначе – непосредственно или опосредованно – оказывает влияние на их жизни.
Неразрывная связь духовного и телесного делает оттенки вкуса гораздо пикантнее, заставляя задуматься над природой чувств и желаний, возможностью их развития и воплощения… Отличная альтернатива книгам, делающим акцент на чём-либо одном – любви, сексе, философских размышлениях о жизни или её современных реалиях…
В этой книге всё перечисленное присутствует в равных пропорциях и каждый обнаружит что-то для себя. На страницах не найти готовых рецептов, – только напоминание о том, как важно иногда задавать вопросы, ответы на которые рано или поздно даст сама ЖИЗНЬ.
Многоточия… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда девушка вновь улеглась под тентом, американец, превратившись в беззаботного отдыхающего, спросил, почему она не со своими друзьями.
– Не моя компания, – Вера снова не знала, как объяснить, что имеет в виду.
– Понятно, – он понял или сделал вид, что понял. – А Вы уже были на Тейде?
– Ага. Даже в снежки играли…
– А хобби у Вас есть? Кроме чтения «живых» книг?
– Есть. Лошади. Кстати, не знаете, здесь где-нибудь есть лошади? Можно прокатиться?
Вера представила, как вечером, в красноватом свете заходящего солнца, в прохладных потоках окутывающих Остров воздушных течений размеренной рысью прогарцует вдоль берега, иногда слегка задевая кромку воды, чтобы мелкие брызги, мерцая бриллиантовым блеском, разлетались в стороны… Мечта…
– Хм. Знаю. Но думаю, нам стоит сначала выпить на брудершафт и перейти на «ты». И будут Вам лошади!
– ОК, – предложение звучало заманчиво!
Он принёс со стойки открытого бара два коктейля. Они переплели руки и выпили. После чего он чмокнул её в щёку.
– А как тебя всё-таки зовут?
Она как-то и не подумала, что они ещё об этом друг друга не спросили.
– Вера.
– Beleief…
– Yes. Belief in the reality of miracles [3] Вера в чудеса…
… А тебя?
– Ник.
– Так что насчет riding horses, Ник?
– У меня друг один эмигрировал из Германии и организовал ранчо в горах. Я спрошу у него, когда нам удобнее подъехать. А ты как, хорошо держишься в седле?
– Да, – на всякий случай она решила умолчать о том, что в седле не сидела уже десять последних лет… Испугается ещё, что свалится, и передумает. – Кстати, а почему в английском языке нет обращения «Вы»?
– Не уверен, но мне кажется, что английское «You» – это вариация французского «Vous» – Вы. Если бы You было Ты, то тогда выражение "Ты есть" выглядело бы как You is, но ведь оно – You are… You ведь говорят не только одному собеседнику, но и двум тоже. Так что, получается, грамматически и логически – You это Вы. И в английском, вообще нет обращения на Ты…
– Никогда не слышала такой версии…
– А что русские думают об этом?
– Думаешь, русским больше не о чем подумать? – Вера рассмеялась. – А если серьёзно, русские думают, что у вас все общаются исключительно на «ты»… И с дворниками и с Президентом.
А ещё она рассказала ему о своих познаниях относительно местоимений в русской речи.
– У славян слово «вы» появилось только в 16-м веке. А до этого и к князю на «ты» обращались… А с тех времен на «ты» мы называем только близких, родных и друзей. На «ты» мы всегда обращаемся к Богу. Поэтому если кого-то русский человек называет на «ты», то это определенный шаг в сторону сближения!..
Ник улыбнулся.
– Значит, мы теперь друзья?
– Возможно…
Мужчина прищурился, с интересом разглядывая её зелеными глазами, в которых мелкими барашками бежали волны. А потом предложил допить коктейли в знак перехода на «ты».
– А ты знаешь, откуда этот обычай – пить на брудершафт?
Она знала, но отрицательно помотала головой. Что ж, раз ему хочется поразить её своими познаниями – она с удовольствием послушает… Тем более "Маргарита" уже разливается теплом по телу и пульсирует в висках…
Вера попросила его принести ещё – здесь-то уж она могла позволить себе расслабиться. Москва – вечные заботы и поездки за рулём – казалась далёкой и ирреальной. Пылающее солнце, голубая гладь бассейна и свежий вездесущий морской ветер, начисто уносивший из головы все мысли…
Она взяла коктейль из его рук. Когда-то булгаковская Маргарита казалась ей взрослой тётенькой с глупыми мечтами юной девушки. Теперь ей самой стукнуло тридцать… И она казалась себе девчонкой. Отражение в зеркале пока не убеждало её в обратном. «А когда начнёт – перестану одевать контактные линзы и очки» – подумалось ей…
Ник тем временем поражал своей осведомлённостью о происхождении слов и обычаев… Ни дать, ни взять профессор какого-нибудь университета. По-русски он говорил великолепно… и ни слова о политике, которая вмиг могла испортить невесомо-приподнятое настроение…
– Слово «брудершафт» произошло от немецкого «братство». Обычай пить на брудершафт происходит из глубокой древности – когда устанавливалось кровное родство между воинами, выпившими совместно из раны кровь. В средневековой Европе подобный обряд служил доказательством добрых намерений собравшихся за столом. И если чей-то бокал был отравлен, яд из одного бокала мог попасть в другой. Враги не рискнули бы…
– Брр. А может, это всё же придумали влюбленные?
– И такая версия есть. Но только тоже далеко не романтичная. После распития напитков, в случае если напиток одного из влюблённых был отравлен другим, то яд при поцелуе передавался обратно. Таким образом, продолжение жизни говорило о наличии любви.
– Или отсутствии ненависти – пришло ей на ум. А ум постепенно приходил в непотребное, расслабленно-мечтательное состояние… Прохладная жидкость горячительного напитка блуждала по нежащемуся на солнце телу…
– «… это Вы… тот самый кот, что садились в трамвай? – Я, – подтвердил польщенный кот и добавил: – Приятно слышать, что Вы так вежливо обращаетесь с котом. Котам обычно почему-то говорят «ты», хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта».
– Цитируете «Мастера и Маргариту»?
– Мы снова на «вы»?
– Я от удивления…
– «Любовь выскочила перед ними, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!»
Теперь настал его черед открыть рот. Любовь между тем стояла рядом и протягивала руку "Профессору", как Вера про себя уже успела окрестить иностранца.
– Любовь…
Он озадаченно посмотрел на Веру. Она рассмеялась.
– Моя подруга Люба…
– Beleife, Love – ну и имена у вас, у русских… – Просто Ник.
– Пошли обедать, Beleife. Смотрю, ты здесь не скучаешь.
Вера накинула тунику. Обернулась к своему неожиданному собеседнику.
– Ник, не забудь позвонить своему другу! Увидимся!
Девушки пошли обедать. Вере пришлось ухватиться за локоть подруги – с непривычки тело размякло, а ноги вообще отказывались слушаться… «Бог мой. Терпеть не могу пьяных… А сама-то хороша. Маргарита недоделанная…» – думала она по дороге, каким-то чудом заставляя себя не рухнуть прямо здесь.
– Люб, а почему в коктейле две трубочки? – этот вопрос интересовал Веру каждый раз, когда она заказывала коктейль, но ни один официант не мог дать вразумительного ответа. Поискать информацию в Интернете ей просто не приходило в голову…
– Точно не знаю, наверное, для того, чтобы пробовать разные слои коктейля, не смешивая их. Ну, ещё мешать проще… А твой американец не предлагал один коктейль выпить сразу из двух трубочек? – её глаза смотрели на Веру с весёлым прищуром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: