Ива Михаэль - Леди Шир
- Название:Леди Шир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Э.РА
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00039-233-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ива Михаэль - Леди Шир краткое содержание
В некотором царстве, в некотором государстве жила была Леди Шир, одинокая и не очень-то молодая. День её сегодняшний был похож на день вчерашний, вечера повторялись, но утро одно отличалось от утра другого. Она любила утро. Этим утром в её постели был песок, он подсох и осыпался с подола её платья…
Леди Шир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый вечер, вы, должно быть, Леди Шир?
Шир почувствовала себя несколько неловко:
– Да, я Шир, – сказала она.
Женщина снова поклонилась:
– Я Дина, а это мой муж Эд, – и женщина указала на мужчину за столом.
Мужчина встал из-за стола и тоже поклонился.
– На самом деле меня зовут – Эдуард, но так зовут и хозяина, поэтому от моего имени оставили только две буквы, просто Эд, – сказал Эд и простодушно засмеялся.
Дина шутливо стукнула мужа по плечу:
– Да тише ты, ишь, развеселился.
– Где-то здесь должна быть моя комната, вы не могли бы показать? – попросила Шир, ей хотелось поскорей уйти, чтобы супруги могли продолжить свои дела, а не стоять, как вкопанные, при виде её величества.
– Ну что вы, Леди Шир, ваша комната наверху, – сказала Дина и расплылась в улыбке, – хозяин рассказал нам какая вы образованная и как хорошо умеете ухаживать за больными. Теперь дочка хозяина быстро поправится, а то мачеха, сами знаете, рука у мачехи не добрая.
Дина поднялась с Шир наверх, Эд остался внизу. Комната, что приготовили для Шир, была рядом с комнатой Марты.
– Это ваша комната, – шёпотом, но торжественно сказала Дина, – раньше она принадлежала покойной жене хозяина, сама-то я её не видела, но те, кто видели, говорят, добрая была женщина и очень красивая, просто ангел, жаль её бедняжку, совсем молоденькой померла.
Шир огляделась по сторонам. Комната была, как и обещал Эдуард, большая, просторная, с большим окном и должно быть очень светлая поутру.
– Шкафами пользуйтесь наздоровье, – опять зашептала Дина, – вещи покойной хозяйки я в сундуки уложила, муж помог мне их на чердак поднять, а ваши вещи, Леди Шир, вот тут в сундуке. Пальто я ваше в шкаф повесила, но его просушить надо бы, а остальное завтра, если позволите, разберу, когда посветлеет, а то в темноте ещё испорчу что. Жена хозяина не дозволяет свечи жечь, а тут её комната рядом, увидит ещё, разозлится.
Шир лишь молча кивала Дине в ответ, чтобы дружелюбная Дина поскорее замолчала и ушла. Дина ушла. Шир дождалась, пока стихнут её шаги, и тоже вышла из своей новой комнаты. За дверью стоял Эдуард, Шир не ожидала кого-либо увидеть, и поэтому громко вздохнула от неожиданности.
– Ох, простите, Леди Шир, я вас напугал, – сказал Эдуард и в темноте коснулся её плеча.
– Ну, хоть кто-то, – усмехнулась Шир, – я-то думала – в доме будет полно людей.
– Карин с сыновьями уехали на праздник, к соседям, там будет театр, вернутся не скоро, – Эдуард тоже говорил шёпотом.
Потом они вместе спустились в гостиную, Эдуард предложил Шир поужинать вместе с ним.
– Я только взгляну на Марту.
На лестнице он взял её за руку.
– Здесь так темно, вы можете споткнуться.
Когда Дина подавала ужин, в гостиной было тихо, только звенели тарелки. Дина старалась не встречаться взглядом ни с Шир, ни с хозяином. Эдуард и Шир сидели друг напротив друга, глядя друг другу в глаза, и вели немой диалог.
«И кто же ты такая, чёрт возьми, Леди Шир? – спрашивал Эдуард.
«С Мартой всё будет хорошо, я буду стараться», – отвечала Шир.
«Когда-нибудь я таки узнаю твою тайну, – мысленно говорил Эдуард.
«Марта выздоровеет, обязательно выздоровеет», – мысленно обещала ему Шир.
– Марта уснула, – сказала Шир, чтобы прекратить молчание, но Эдуард, казалось, её не слышал, он продолжал молчать… Потом переспросил:
– Вы сказали – Марта спит? – взгляд его сделался сосредоточенным, сосредоточенным на лице Шир.
– Да, я так сказала.
Они говорили в полголоса. На столе горела свеча, высвечивая бликами их лица. Гостиная тонула в темноте, и не видно было её границ.
– Спасибо, Леди Шир, что согласились переехать к нам.
– Мы делали с Мартой компот из кипятка, сахара и свежих яблок. Марта выпила две кружки, потом она уговорила меня отдать ей яблоки из компота. Я объяснила, что яблоки есть не обязательно, что весь их вкус ушёл в воду, но Марта сказала, что вода была просто сладкой и поэтому съела все яблоки.
Эдуард прищурил глаза и усмехнулся:
– И как это у вас получается, Шир? – с улыбкой спросил он.
«Неужели она сумасшедшая? – думал Эдуард, он вспомнил, что говорила ему настоятельница о Шир, – неужели это может быть правдой?»
– Вы работали в ресторане, когда ушли из монастыря, не так ли? – спросил Эдуард.
– Да, – ответила Шир, – очень милое место, и люди очень хорошие.
– Кем был хозяин? Вдовец, не так ли? – Эдуарду не хотелось, чтобы его вопросы звучали, как допрос на суде, и он очень надеялся, что Шир это так не воспримет.
– Да, – ровным тоном ответила Шир, – жена его умерла не так давно, он очень страдал, много рассказывал о ней. Он очень хороший человек, называл меня дочкой.
– У него есть ещё взрослый сын? – спросил Эдуард и хотел добавить «не так ли», но тут же осёкся: этобыло бы уже слишком. Эдуарду хотелось найти подтверждение словам настоятельницы о распущенности Шир, найти доказательства или полностью их опровергнуть.
– Да, – ответила Шир всё тем же ровным тоном, – очень хороший парень, хоть отец и сетовал на то, что он не женат, а годы идут, но я его понимаю: это непростой выбор, не всегда в нужное время, в нужном возрасте встречается тот самый человек, с которым пойдёшь по жизни, иногда приходится ждать долгие годы.
По лицу Эдуарда скользнула усталая улыбка, он вспомнил, как женился на Карин через год после смерти жены, которую очень любил.
– Могу я вас спросить, Леди Шир, почему вы оставили работу при монастыре? – осторожно спросил Эдуард, понимая, что этот вопрос Шир уже воспримет, как не что иное, как допрос. «Ведь, наверняка, она догадывается, – думал Эдуард, – что причину мне уже рассказали».
Шир едва заметно улыбнулась, она знала, что Эдуард её спросит об этом.
– Вышло недоразумение, – спокойно сказала Шир, – я имела неосторожность подружиться с одним человеком, он выпекал хлеб для монастыря. Возможно, по неусмотрению я позволила ему думать нечто большее о нашей дружбе. Его жена стала подозревать и обвинила мужа в измене, об этом узнала и настоятельница. В общем, меня попросили уйти из монастыря, и этот человек помог найти мне другую работу.
Эдуард прищурил глаза и немного подался вперёд:
– А этот человек не пытался объяснить своей жене, что её подозрения безосновательны? – спросил Эдуард.
Шир добродушно улыбнулась и пожала плечами:
– Не знаю, мне об этом неизвестно, – сказала она.
Эдуард поджал губы и кивнул с фальшивой значимостью:
– … И он тоже хороший человек? – спросил он с иронией в голосе.
Но Шир, казалось, иронии в вопросе совсем не расслышала, она простодушно кивнула и сказала:
– Да, он хороший человек, не сделал ничего плохого, возможно, испытывал ко мне симпатии немного больше того, чем дозволенно испытывать к друзьям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: