LibKing » Книги » russian_contemporary » Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…

Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…

Тут можно читать онлайн Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…
  • Название:
    Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447497040
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Евгения Морозова - Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… краткое содержание

Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… - описание и краткое содержание, автор Евгения Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Варвара пережила 20-летнюю разлуку с сыном, пропавшим без вести в первом самостоятельном заграничном плавании. Она не теряла надежды, свято верила, что ее сын жив. Только Вера, Надежда и Любовь помогли пережить ей разлуку. Необыкновенно сильная связь была у Варвары с ее сыном Артуром. Как-то она рассказывала сыну об одной из своих прошлых жизней. И вдруг он начал добавлять детали. Оказывается, Артур был ее сыном в далекой жизни, восемь веков назад. Все это нашло подтверждение в реальной жизни.

Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгения Морозова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с хранилищем воды находилось каменное корыто. Аллан видел его столько лет, сколько он помнил себя. Это удивительное корыто всегда находилось в их дворе. И вся семья купалась в нем. Летом вода в хранилище нагревалась и была горячей от солнечных лучей, так что купаться в такой воде было одно удовольствие. Еще малышом Аллан спрашивал у отца, откуда появилось это корыто. Оно было куском целого камня с выдолбленной серединой. Кто, какой мастер мог изготовить такое прекрасное корыто, в котором нельзя было пораниться об острые уголки камня. Изнутри оно было отполировано. Да уж, мастер был человеком способным. Причем, отец сказал, что сколько лет существует их дом, столько лет и корыто во дворе, точно также, как и каменный бассейн для воды. Вода в нем всегда свежая и чистая.

Еще раз порадовавшись тому, что он наконец-то оказался в родном доме, Аллан с удовольствием уселся в корыто, натирая себя мочалкой из зеленых стеблей травы, которая еще и лечебной была, поэтому никто в семье никогда не страдал болезнями кожи. Удовольствие было таким, что не хотелось вообще выходить из воды. Но вечер уже вошел в свои права, было темно. Правда, луна появилась на горизонте и спокойно поднималась наверх по небосводу, освещая все вокруг своим мерцающим светом.

Глава 4. Любовь во все века сильней всего на свете…

Аллан бегом устремился к дому Леи. Он понимал, что ночами не ходят в гости к девушке, надо было успеть появиться еще в более-менее приличное время… И поэтому несся бегом как только мог. Остановившись около дома, Аллан решил отдышаться, а потом только войти в калитку. Но из-за ствола оливы вышла Лея…

Аллан увидел девушку и обомлел… Какая красавица! Она стала еще прекраснее за эти полгода.

Лея была одета в платье нежно-розового цвета, такой прекрасный шелк очень подходил ей по цвету и в лунном свете она выглядела перед парнем как будто розовый цветок, волосы ее были распущены и спускались густой шелковистой черной волной по плечам, отдельные локоны спускались на грудь, а основная масса кудрей была рассыпана по плечам. Даже в лунном свете было видно, каким счастливым блеском светился ее взгляд. Ее щечки были розовые, как и ее платье.

Счастье заполнило ее душу. Она даже не могла в доме ожидать своего любимого. Он вхож в дом ее родителей, его знали и любили. Но она уже давно тут стоит, под любимой своей оливой… И наконец он появился.

Боже мой! Она смотрела на Аллана во все глаза, она хотела его всего впитать в себя, и никогда с ним не расставаться… Да, и сам он уже не мог дождаться, когда сможет взять Лею за руки, привлечь к себе, обнять крепко-крепко и также крепко ее поцеловать… Как он мечтал об этом все шесть месяцев разлуки, когда на море выходил на палубу и смотрел в звездное небо. Когда был штиль, и когда бушевали волны…

Аллан протянул руки навстречу Лее, она стремительно шагнула в его объятия. Они не говорили ни слова, просто тесно прижались друг к другу. Никакие слова не заменят молчаливое выражение чувства только одним взглядом. Для каждого из них эта любовь была первой и потому такой чистой и сильной…

Под оливой была лавочка, на которой они всегда и сидели. И сейчас они сели рядышком, рука Аллана лежала на плече Леи. Он тесно прижал ее к себе. Они молчали, только Лея положила свою головку на плечо парня. Прошло, наверное, уже больше часа. Наконец, Аллан вспомнил, что не отдал еще подарка, который он привез девушке. Он немного отстранился от Леи, девушка даже вздрогнула и испуганно спросила:

– Ты спешишь домой?

– Ну что ты, моя любимая! Никуда я не спешу!

Аллан достал из кармана небольшую шкатулочку, сделанную из морских раковин, очень маленьких ракушек, которые в лунном свете блестели как капли росы.

Он положил шкатулку в ладонь Леи и прошептал:

– Открой, это для тебя!

Лея осторожно приподняла крышку шкатулочки. Там лежало жемчужное ожерелье.

Каждая жемчужинка была неправильной формы, тем и привлекательнее было ожерелье. Индивидуальное, ни у кого такого нет. Каждая жемчужинка имела когда-то свой отдельный домик, в котором она выросла, а теперь вот они собрались на общей нити и носить их будет девушка, которая будет теперь всегда ими любоваться, гладить их пальчиками, и жемчужинки снова будут чувствовать себя нужными и счастливыми.

Лея посмотрела счастливыми глазами на Аллана и сказала:

– Вот теперь я совсем уже поверила, что ты про меня думал в своей поездке! Если бы ты не любил меня, ты бы не привез мне издалека такое прелестное ожерелье. Спасибо тебе, мой любимый! Застегни, пожалуйста, мне его на шейке!

Аллан все делал с чувством. Собрал все волосы, а они были такие шелковистые и густые, что выскальзывали у него из руки и снова рассыпались по спине девушки. Наконец, она сама собрала волосы в пучок, Аллан взял ожерелье, надел его на шейку девушки и застегнул сзади замочек. Пока он справлялся с серебряной застежкой, он много раз прикоснулся к ее шейке губами, а Лея смеялась и говорила: – Алланчик, сейчас буду громко хохотать, мне щекотно. И проснутся родители!

Жемчужинки быстро согрелись на шейке у Леи, и уже освоились у нее под волосами. Подарок пришелся по душе хозяйке ожерелья.

На молодых людей напала смешинка. Они начали вспоминать, как познакомились, как поняли, что это была любовь с первого взгляда, как Аллан дразнил Лею сладкоежкой, что она каждый день прибегала в их магазин и покупала то халву, то финиковый мед, то щербет… А он даже и догадаться не мог, что не за сладостями она бегала в магазин, а чтобы увидеть его. Лея ему сразу понравилась, но он терялся, и даже не знал, как ему сказать о своих чувствах. Это было первое его чувство любви к девушке. И после месяца ежедневных визитов девушка вдруг не пришла в магазин. Аллан так заволновался, он прямо не знал, что ему делать и поделился с мамой своими тревогами. Мама засмеялась и сказала:

– А ты не робей! Возьми самое вкусное печенье и отнеси сам в ее дом. И спроси, как она себя чувствует, вдруг она заболела…

Аллан сделал все, как посоветовала мама. Мама Леи встретила его на пороге своего дома. Молодой и неопытный в сердечных делах Аллан покраснел от волнения и тихо спросил:

– Что с Леей? Она не была сегодня в магазине. Я пришел спросить, не случилось ли чего? Она здорова?

Ее мама заулыбалась, и показала ему рукой, что девушка на крыше дома и молча провела его к лестнице.

Лея никак не ожидала увидеть Аллана у себя дома, а он стоял перед ней такой растерянный, и держал в руках коробку с печеньем. Она сидела и плакала. Он так испугался ее слез. Присел перед ней на корточки и тихо спросил:

– Что с тобой случилось? Кто тебя обидел? Я убью любого, кто захочет обидеть тебя!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Морозова читать все книги автора по порядку

Евгения Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера… отзывы


Отзывы читателей о книге Варварино счастье. Том III. Из завтра – во вчера…, автор: Евгения Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img