LibKing » Книги » russian_contemporary » Михаил Литвинский - Пожары над страной

Михаил Литвинский - Пожары над страной

Тут можно читать онлайн Михаил Литвинский - Пожары над страной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Литвинский - Пожары над страной
  • Название:
    Пожары над страной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448302442
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Литвинский - Пожары над страной краткое содержание

Пожары над страной - описание и краткое содержание, автор Михаил Литвинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детективная история, любовь, судьба и время на фоне войны на Украине, все переплетено общим смыслом – поиском. История о том, какая любовь движет женщиной – к мужчине, к сыну, к своему Отечеству. В книге с такой острой и горькой простотой показана трагедия обычного человека, оказавшегося на «границе» истории. И что особенно интересно – сами эти люди, герои автора, не воспринимают то, что с ними происходит как трагедию, они это воспринимают просто как жизнь. Радуются, борются и побеждают!

Пожары над страной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пожары над страной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Литвинский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожары над страной

Михаил Литвинский

© Михаил Литвинский, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

представил со сцены свою новую песню

Место действия – Украина.

Пожары над страной все выше, жарче, веселее,
Их отблески плясали – два притопа, три прихлопа,
Но вот Судьба и Время пересели на коней,
А там – в галоп, под пули в лоб,
И мир ударило в озноб от этого галопа.

Парадоксальная братоубийственная война – черная дыра, всосавшая 3000 человеческих жизней.

«А там – в галоп, под пули в лоб, и мир ударило в озноб от этого галопа», задолго до этих событий пропел Владимир Высоцкий. «Место действия – Украина». Как он мог предвидеть?!

Самые кровавые войны в истории человечества происходят в результате призыва к справедливости. И, как ни парадоксально, по обеим сторонам баррикад это звучит под знаком любви к своему Отечеству. Но совершенно чистой и незапятнанной во все времена остается любовь материнская. Таким примером в книге является любовь Евы к своему сыну Николаю. Она, не задумываясь, рискует своей жизнью и побеждает. В поисках сына Ева передвигается по этой огнедышащей лаве войне: самолетом, поездом, морем на корабле, в кузове старой грузовой полуторки. Ночует в доме с разрушенной снарядом крышей, чистит картошку на блокпостах и, в конце концов, находит своего Николая с простреленными ногами и сохраняет ему жизнь.

Глава 1

Самолет Нью-Йорк – Киев приземлился в полдень. Никто не аплодировал. Люди были напуганы происходящим на юго-востоке Украины, и многие решили, что сбитых самолетов достаточно. Как говорится, в одну воронку два раза не попадает. Еве предстояла дальняя дорога во Львов. Поезд из Киева отправлялся в 20.44, и можно было успеть прогуляться по городу, взглянуть на Майдан. «Как быстро все изменилось. И люди вокруг вроде уже другие».

– Вы будете проходить? – спросила женщина, вплотную приблизившись сзади и упираясь сумкой в спину Евы. Она вспомнила, как в Нью-Йорке ей пришлось стоять в очереди в одном из иммиграционных офисов. Там она не коснулась женщины, но подошла очень близко к этой афроамериканке. И получила, как удар по голове, уничтожающий взгляд. В нем были одновременно и злость, и ненависть, и безразличие. С тех пор она установила для себя дистанцию: не ближе вытянутой руки. А тут вдруг – сумка в бок! «Приехали!» – подумала Ева и, подхватив ручную кладь, поторопилась к выходу. Присоединилась к толпе, молча ожидая автобуса…

…В ожидании багажа услышала не совсем правильную украинскую речь. Ева точно не могла определить, к какому региону относится говор, поскольку сама уже отвыкла от чистого украинского.

– І де ви здобули телегу? 1 1 Здесь и далее по тексту перевод с украинского. И где вы раздобыли телегу? – спросила ее рядом стоящая женщина.

Ева задумалась: а как же правильно назвать эту тележку на родном языке? Они стояли, как поездной состав, при входе и, казалось, были доступны. Но – увы! – необходимо было оплатить сию роскошь. «Слава Богу, они хоть в наличии», – подумала Ева, у которой уже возникали проблемы из-за отсутствия тележек, когда она улетала в последний раз.

Носильщик стоил дорого, а у нее столько багажа! И самое главное – ее творчество, ее душа – петриковская живопись. Еве в свое время пророчили большое будущее, педагоги нахваливали. Выставки в столице, хвалебные статьи в местной и даже международной прессе. Затем несколько картин купили. Но эти деньги не кормили. В надежде приобрести известность и прокормить семью она одолжила энную сумму, купила билет и улетела в Америку. И тут случилось то, чего она никак не предполагала. Петриковская живопись с ее неповторимым национальным колоритом оказалась здесь никому не нужна. Даже ярые украинские националисты подчас не знали, что это такое. Ей пришлось просто раздаривать незнакомым людям все, что она привезла с собой, и то, что начала писать тут, в Америке.

«Красиво, – говорили они, – напоминает Украину». В ответ Ева получала нищенское пожертвование… Надо было что-то делать. Во Львове остались мать и двое сыновей. Старшему, Николаю, на момент ее отъезда было 16, младшему, Иванко (звали его на украинский манер), – четыре. Он был настолько хорош, что влюблял в себя при первой же встрече. Он и сейчас стоял у нее перед глазами…

– Пані, паспорт, please 2 2 Женщина, паспорт, пожалуйста .

Только сейчас она заметила, что стоит перед окном миграционного контроля. Но все, что видела перед собой, – милое детское личико маленького Иванки.

– Вибачте 3 3 Извините. , – ответила она и стала копошиться в своей сумке.

Со старшим, Николаем, было проще. Но тревожнее. Он часто замыкался в себе, был под влиянием друзей. В период детства, как и многих его сверстников, национальная идеология мальчика не волновала. «Но все может измениться в один день», – предупреждала Еву мать, наполовину русская, наполовину украинка. А сколько мама пережила! Были поляки, немцы, коммунисты, голодомор… Все прошло.

«Боже мой, моя Украина!» – думала Ева, вглядываясь в типично украинское лицо девушки-служащей. Любовь к родной земле переполняла ее с каждым прожитым годом все больше и больше. Даже потеря любимого человека не сломила. В 2005 году отец двоих ее сыновей в результате аварии под Ивано-Франковском отравился белым фосфором и умер в больнице. Не случись этого, никогда бы она не уехала на заработки в Америку. Рана уже почти зажила. А теперь вот другая: пожар в Украине. Заполыхал Майдан! Мама пишет, что с детьми все хорошо, но она явно чего-то не договаривает. Нужно скорее домой.

«Вот погуляю по Киеву, проведаю Майдан, зайду в Лавру, а вдруг еще висят там мои работы…» Она села в автобус, идущий на ж/д вокзал, где можно было оставить вещи в камере хранения. Уже сидя в автобусе стала рассматривать людей и заметила озабоченность на лицах. Исчезла праздность, все одеты в темное, задумчивы и молчаливы.

Рядом с ней несколько человек на украинском обсуждали события на юго-востоке Украины. Ева ощутила, что это не дом, не ее любимый город Львов с характерным мягким акцентом. Тут еще была Россия, которая незримо присутствовала даже в родном украинском языке.

Железнодорожный вокзал, как в старые добрые времена, был переполнен: все куда-то спешили. «Неужели уже тут начинается Майдан?» – подумала Ева. Помимо милиции было очень много добровольческих патрулей. Еве показалось, что они обращают больше внимания на русскоговорящих, чем на украиноязычных. Какой-то Правый сектор… Национальная гвардия… Все это напоминало ей воинственные немецкие названия из к/ф «Семнадцать мгновений весны». И вот она уже на Крещатике. Такого Ева не ожидала… Разобранная брусчатка, обгоревшее здание в самом центре, обросшие грязью и мусором люди, сидящие среди этой экзотики. Они вроде бы казались своими и, в то же

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Литвинский читать все книги автора по порядку

Михаил Литвинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пожары над страной отзывы


Отзывы читателей о книге Пожары над страной, автор: Михаил Литвинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img