LibKing » Книги » russian_contemporary » Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма

Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма

Тут можно читать онлайн Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма
  • Название:
    Сожжение Персеполиса. Поэма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448328039
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма краткое содержание

Сожжение Персеполиса. Поэма - описание и краткое содержание, автор Александр Лукьянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поэма создана по роману И. Ефремова «Таис Афинская». В ней показана доблесть и сила македонского войска. Доблесть и ум царя, его друзей, сподвижников, а также красоту, мужество, любовь Таис и её подруг, которые, не боясь быть убитыми, шли за войском Александра, а где и вместе с ним неся с собой любовь и красоту, но и месть к персидским завоевателям, тем, кто веками грабил их страну и угонял в рабство женщин, детей и мастеров-ремесленников. За что и поплатилась древняя столица Персии Персеполис.

Сожжение Персеполиса. Поэма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сожжение Персеполиса. Поэма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Лукьянов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так ты Птолемея подруга
Что нужно тебе от меня?
Автор:
Он бросил на Таис свой
Острый испепеляющий взгляд
Готов был на месте её
Растоптать.
Гетера спокойно ему
Смотрела в глаза
Вопрос философу свой
Задала.
Таис:
Скажи Аристотель
Прошу я тебя
Ты, что-нибудь слышал
Скажи не тая
Об участи фивских поэтов
Учёных, каких
Одного из них звали Астиох
Из города Фив.
Стагирит:
Я слышал, что он
Не то умер от ран
Не то в рабство попал
К врагам.
Но почему это интересует
Тебя
Ты ведь гетера в том смысл
И жизнь вся твоя.
Таис:
А почему не интересует
Тебя
Ты великий философ, учёный
А участь собрата здесь
Никому не нужна.
Для всех безразлична
Учёных судьба.
Стагирит:
Девчонка!
Речь твоя стала дерзкой
Совсем непростой
Как ты могла говорить
В таком тоне со мной.
Таис:
Помилуй великий Стагирит
Меня удивило безразличие
От сказанных слов твоих.
Разве не драгоценна жизнь
Поэтов, учёных вокруг тебя
Философа одного ты смог бы
Спасти без всякой беды для себя.
Стагирит:
Зачем? Кто смеет пересекать
Путь судьбы
Такие права никому
Не даны.
Он побеждённый, такая
Судьба
Его превратила в раба.
Можешь считать, что
Философа Астиоха нет
Такой тебе гетера ответ.
Мне всё равно, где он
И что стало с ним
К врагам в рабство попал
Сдался живым.
Значит жизненный выбор
Его был таким
И не стал почему-то другим.
Автор:
Знаменитый учёный повернулся
Разглядывая камень на свет
Видом своим показал, что вести
Разговор дальше нужды больше нет.
Гесиона вскричала вся
В не себя
На Стагирита дерзко глядя.
Гесиона:
Далеко тебе Стагирит
До ученых, поэтов города
Фив.
Ты просто завистлив
К славе других
Тебе наплевать на попавших
В беду учёных, поэтов любых.
Любовь, красота, доброта
В этом мире не для тебя.
Автор:
Аристотель к ней повернулся
От гнева весь содрогнулся.
Недалеко стоял его
Ученик
Рядом с Гесионой он
Оказался в миг
С размаху нанёс удар
По щеке
Вскрикнув, она наклонилась
К земле.
Гесиона быстро в себя
Пришла
Все силы свои собрала
Грозно пантерой пошла
На врага.
Таис успела её схватить
От обидчика оттеснить
Пора было ноги им уносить.
Гетера ловко выхватила
Хризолит из рук мудреца
С Гесионой бежали по парку
Сил своих, не щадя.
В след девушкам кинулись
Ученики-мудрецы
Готовые их поймать
И разорвать на куски.
Таис и Гесиона мчались
Ноги их быстро несли
На колесницу вскочить
Лишь смогли.
Мальчик возница замешкался
Погнать лошадей не успел
Огромный детина к ним
Подлетел.
Схватил лошадей под уздцы
Кони бежать теперь не могли.
Трое здоровенных, мужчин
Примчались сюда в след
За ним.
Чтобы женщин поймать
С колесницы сорвать
Казалось, в клочья готовы
Их разорвать.
Кричали от злости
Во всё горло хрипя
Не уйдёте блудницы
Расправа пришла.
В этот миг Гесиона вырвала
Бич у возницы их малыша
Изо всех сил ткнула
В раскрытый рот мудреца.
Детина на землю упал
И замолчал
Он громче всех
На женщин кричал.
Когда он упал, казалось
Миг спасенья настал
Но остальные крепко
Держали коней
К колеснице подступали
Всё ближе, смелей.
Ситуация с каждым мгновеньем
Усложнялась тогда
К ним приближалась ещё
Учеников Стагирита толпа.
Таис, растерялась, не знала
Что делать сама
Но богиня Афродита к ней
Благосклонна была.
Неожиданно к ним помощь
Пришла.
С дороги послышался
Грохот колёс и копыт
Четвёрка лошадей
С колесницей летит.
В колеснице Несиора
Стоит
На помощь подруге
На выручку мчит.
Несиора:
Держитесь! Таис!
Подруга моя
От этих зверей спасу
Тебя я!
Автор:
Несиора мчалась
По дороге во весь опор
К колеснице Таис подлетела
Зацепилась осью за ось
Коней останавливать ей
Не пришлось.
Бородатые мудрецы
От страха бежали во все
Сада концы.
Кто-то на землю
Под копыта упал
На помощь к себе с мольбой
Призывал.
Лошади Таис понесли
Колесницы расцепились
По ходу в пути.
Мудрецы гневно кричали
Им в след позади
Кони мчались почти
Не касаясь земли.
Мудрецы их догнать
Уже не могли
В тени кипарисов
Остановились они у реки.
Несиора спрыгнула
С колесницы к Таис подбежав
Поцеловала подругу крепко
Обняв.
Несиора:
Хорошо обошлась
Сцепка колёс колесниц
В этот раз
Разъехаться без остановки
Выпадает из ста один шанс.
Таис:
Несиора! Ты оказалась
На дороге слава богам
На помощь пришла вовремя
К нам.
Несиора:
Заезжала я за тобой
Ты в этот день покататься
Хотела со мной.
Прислуга сказала
Что в Ликей поехали вы
Просить, чтобы Афинские
Мудрецы разыскать отца
Гесионы вам помогли.
Это встревожило очень
Меня
Говорить нам гетерам
С ними просто нельзя.
Они ненавидят нас
За то, что мы
Прекрасны, стройны
И зачастую бываем умны.
Таис:
Что будем делать?
Куда-то нужно бежать
Нам мести философов
Не избежать.
Ты покалечила многих
Врагов
Не сносить нам теперь
Наших голов.
Несиора:
Сейчас я поеду туда
Где живёт Диорей
Отдам колесницу ему
По быстрей
Лошадей с собой заберу
Ведь я в Египет плыву.
Тебя ехать со мною
Туда попрошу
Не брошу тебя на растерзанье
Афинских учёных толпу.
Таис:
И когда нам надо
Отплыть
Мы к этому дню должны
Готовыми быть.
Всё ненужное быстро
Продать
Остальное в Египет
С собою забрать.
Несиора:
Отплытия точную дату
Сейчас не скажу
Дня через три к тебе
Я приду.
А пока до, свиданья
Подруга моя
Ждёт впереди нас
Другая страна.
Автор:
Несиора умчалась
На колеснице своей
Настроение у Таис стало
Чуть веселей.
Гесиону окликнув к себе
Позвала
С ней по хозяйству
Вопросы решать начала.
Дом продавать, или нет
Гесиона дала ей совет.
Гесиона:
Дом продавать не нужно
Тебе
Пусть останется твой
На этой земле.
Через год, через два
Сюда приплывёшь
Кров для себя здесь
Надёжный найдёшь.
Автор:
За разговором сели
В колесницу они
Медленным шагом кони
К дому их привезли.
Таис по пути решила
Мальчишку возницу
И Гесиону возьмёт
В Египет с собой
Дом оставит, он для неё
Стал родной
Его не продаст
Под присмотр в надёжные
Руки отдаст.
Время быстро летело
В сборах прошли три дня
Как обещала Несиора
К Таис во время пришла.
По старой привычке
В дом быстро вошла
При этом подругу к себе
Громко звала.
Несиора:
Таис! Ты где подруга моя?
Нас ждёт на причале
Корабль с утра.
Если готова, идём
На причал
Команду на сборы капитан
Уже дал.
Таис:
Несиора! Постой не спеши
Нужно проверить все ли мы
Взяли вещи свои.
Ты как всегда по всюду
Спешишь
Как птица в полёте быстро
Летишь.
Дай отдышаться
Сейчас уж идём
Мы, ведь с тобой в Египет
Плывём
И что в той стране
Для себя мы найдём.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лукьянов читать все книги автора по порядку

Александр Лукьянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сожжение Персеполиса. Поэма отзывы


Отзывы читателей о книге Сожжение Персеполиса. Поэма, автор: Александр Лукьянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img