Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма

Тут можно читать онлайн Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Лукьянов - Сожжение Персеполиса. Поэма краткое содержание

Сожжение Персеполиса. Поэма - описание и краткое содержание, автор Александр Лукьянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поэма создана по роману И. Ефремова «Таис Афинская». В ней показана доблесть и сила македонского войска. Доблесть и ум царя, его друзей, сподвижников, а также красоту, мужество, любовь Таис и её подруг, которые, не боясь быть убитыми, шли за войском Александра, а где и вместе с ним неся с собой любовь и красоту, но и месть к персидским завоевателям, тем, кто веками грабил их страну и угонял в рабство женщин, детей и мастеров-ремесленников. За что и поплатилась древняя столица Персии Персеполис.

Сожжение Персеполиса. Поэма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сожжение Персеполиса. Поэма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Лукьянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сожжение Персеполиса

Поэма

Александр Лукьянов

© Александр Лукьянов, 2016

Верстка Оксана Сизова

ISBN 978-5-4483-2803-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

На море Эгейском шторм
загулял
Огромные волны в округе
Поднял.
Западный ветер крепчал
Вечер к ночи приступал.
Волны одна за другой
Бились о берег крутой.
Далёко был слышен
Прибой
Грохот гремел над землёй.
Трое отважных друзей
Молодцов
Отличных и сильных
Пловцов.
Уплыли далёко вперёд
Берег залива напротив
Их ждёт.
Гигант Птолемей
Несокрушимый силой
И мощью своей.
Отстал в пучине морской
От друзей
Плавал он хуже той
Троице всей.
Гефестион, Александр
И Неарх
С бурей морской боролись
Не раз.
Вот и сейчас плыли
Мощно гребли
К берегу другой стороны.
Птолемей сильно устал
К суше ближайшей теперь
Загребал.
Огромный вал его
Над собой поднял
Бросил на берег с силой
Подмял.
Оглушённый, ослеплённый
Он всё же на ноги
Встал
Качаясь по берегу тихо
Шагал.
И снова на землю ничком
Упал.
Волна откатилась в себя
Он пришёл
По пляжу песчаному
Медленно брёл.
Сквозь грохот прибоя
Послышался смех
Птолемей повернулся всей
Мощью своей.
Не устоял
Вновь на колени упал.
Смех зазвенел ещё
Громче, сильней
Взгляд от земли поднял
Птолемей.
Перед ним стояла она
Будто из пены богиня
Взошла.
Загорелое лицо, серые
Глаза
По телу с неё сбегала
Вода.
Он посмотрел ей прямо
В глаза
Она рассмеялась, была
весела
Птолемей опешил
Увидев её
Такой красоты не встречал
Он ещё.
Смотрел на неё
Оторваться не мог
В горле атлета застрял
Комок.
Так поражён был
Её красотой
Скромно стоял как
Ребёнок большой.
Не успел он додумать
Что-то сказать.
Появилась рабыня
Тканью давай обтирать
Девушке тело начала
Растирать.
Волос сушить, в пучок
Собирать
Тёплым халатом её
Укрывать.
Птолемей зябко вздрогнул
По коже мороз
Западный ветер холод
Нанёс.
Незнакомка, откинув с лица
Прядь волос
Поняв, что атлет
Перед нею замёрз.
Издала сквозь зубы
Пронзительный свист
Он был так резок
Похожий на крик.
Появился вдруг мальчик
Слуга
В складке одежды была
Видна рукоятка ножа.
На ней лежала рука
Малыша.
Что-то сказала хозяйка
Ему
Мальчишка исчез
По приказу тому.
Тут же вернулся плащ
Неся на руке
Вручил незнакомцу
С поклоном к земле.
Накинув плащ на себя
Птолемей согрелся слегка.
Дар речи снова обрёл
Ближе к красавице он
Подошёл.
Громко ей задал вопрос
Чтобы ветер слов не унёс.
Птолемей:
Кто ты? Откуда сюда
Приплыла?
Как тебя звать богиня
Моя?
Автор:
Девушка прищурила
Серые глаза
В них сверкали искринки
Веселья к себе зазывая
Маня.
Чтобы не обидеть смехом
Его
Сдержалась, дав ответ
Для него.
Девушка:
Я сразу узнала тебя
Когда сюда приплыла.
И видела тот огромный
Гребень волны
Который бросил тебя
На эти пески.
Было смешно на это
Смотреть
Как с моря на сушу мог
Ты лететь.
Вид этот твой рассмешил
Так меня
На мокрую курицу был
Похож ты тогда.
Ты ведь слуга Александра
Царя
Где потерял друзей
И вождя
Плывя по морю сюда?
Птолемей:
Я не слуга, а товарищ
И друг
Никакого сомнения нет
В этом тут.
Автор:
И замолчал почему-то
Он вдруг
Видимо понял его слова
К добру не ведут.
Сдержал просто себя
Опасная тайна открыться
Могла.
Птолемей:
Интересно где ты
Сумела увидеть нас
Чтобы распознать смогла
В этот час.
Девушка:
Вы четверо вместе
Там под стеной
Читали объявление
О встрече со мной.
И ты даже не заметил
Меня
Когда мимо вас
Я прошла не спеша.
Таис я. Гетера!
Горжусь я собой.
Все просто мечтают
О встрече со мной.
Птолемей:
Ты Таис?
Вот это сюрприз.
Автор:
Воскликнул гигант
Взглядом, окинув девушки
Стан.
Таис:
И что же так удивило
Тебя
Когда я себя назвала.
Птолемей:
Да, просто узнал
Что местный магнат
Таис предлагал целый
Талант
Отдать серебра
Лишь бы с тобой у него
Встреча была.
Почти состояние готов
Был отдать
За час с гетерой побыть
На неё созерцать.
Она отказала, сказала ему
Общаюсь лишь с теми
Кого полюблю.
После того, что узнал
Повсюду богиню свою
Я искал
Теперь вот нашёл
И смотрю
Взгляд от тебя оторвать
Не могу.
Таис:
Не первый ты хочу
Я сказать
Свой взгляд от меня
Кто не мог оторвать.
На этом прощай время
Нет, на ветру стоять
Волю коням надо
Уж дать.
Застоялись они
С тобой у меня
Показать свою прыть
Настала пора.
Автор:
Колесница уже набирала
Ход
Кони резво мчались
Вперёд
Птолемей крикнул ей
В след
Получил от неё ответ.
Птолемей:
В гости можно прийти
Да или нет?
Прошу тебя мне ответь!
Таис:
Да!…
С друзьями приходи
Ко мне завтра с утра!
Автор:
И колесница умчала её
Пыль по дороге за ней
Ветром несло.
Птолемей нагнулся
Вытряс песок
Из подсохших как будто
Волос
Поднялся к дороге чуток
Постоял
На встречу с друзьями
По ней зашагал.
Идя по дороге задумчивым
Стал
Образ Таис с ним рядом
Витал.
Обещать гетере серебро
Он не мог
Лишь слышен был тихий
Горестный вздох.
Несмотря на юные года
Таис лишь семнадцать
Было тогда.
Знаменитостью считалась
Афин
Отказаться от неё
Не было сил.
В искусстве танца всех
Превзошла
Словно богиня прекрасна
Была.
Птолемей был горд
От природы своей
Одна надежда на верных
Друзей.
Денег просить бы не стал
В те года
У родичей близких атлет
Никогда.
Даже Александр сын
Филиппа вождя
Другу помочь бы не смог
Наследник царя.
Военная добыча была
Так мала
И что получили друзья
Им не набрать талант
Серебра.
Долго находилась в разлуке
Четвёрка вся
По веленью Филиппа
Царя.
Птолемей и Неарх
Попадали в изгнанье не раз.
По зову Александра сюда
Добрались
Встретились вместе друзья
Собрались.
Увидеть Афины себя
Показать
О подвигах местным
Своих рассказать.
Афинские остряки
Друг другу по углам
Шептали в тиши
Что от волка
Волчонок бывает всегда.
Но ум Александра и красота
Приятные впечатления
Произвели на граждан тогда.
Птолемей считал сводным
Братом себя
Был Александру и друг
И родня.
Мать Птолемея гетера
Красотою своею слыла
С царём Филиппом была
Близка.
После он её от себя
Подальше убрал
Замуж отдал.
За знатного рода вождя
Удалив навсегда от себя.
Птолемей остался в этом
Роду
Но мать раскрыла
Тайну ему.
Птолемей в раздумье
Шагал
Быстрой ходьбой себя
Согревал.
Достиг, место встречи
Пловцов
Где поджидали рабы
Удальцов.
Одежду держали в руках
В бурлящее море устремлён
Был каждого взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лукьянов читать все книги автора по порядку

Александр Лукьянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сожжение Персеполиса. Поэма отзывы


Отзывы читателей о книге Сожжение Персеполиса. Поэма, автор: Александр Лукьянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x