Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения
- Название:Прогрессирующая шизофрения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447489120
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения краткое содержание
Прогрессирующая шизофрения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Желание попасть в город, – стараясь казаться спокойной, отозвалась я.
– Зачем? – задал вопрос второй.
Я растерялась, и за меня ответил Кирос:
– Чтобы здесь жить.
– Вы знаете, что столица перенаселена? – так же безразлично спросил первый. – Чтобы остаться, вы должны предъявить доказательства своего благосостояния.
Мы переглянулись.
– А что может стать таким доказательством? – осторожно поинтересовалась я.
– Дорогостоящее и полезное имущество, – равнодушно пояснил второй рув.
Кирос негромко произнёс:
– Рискнём. Я сейчас.
И, прежде чем я успела его остановить, кинулся к машине. Вскоре наша колымага стояла у ворот, и я заметила, что в глазах стражей, до этого безжизненных, мелькнуло любопытство, смешанное с восхищением.
– Очень странно, но, похоже, здесь никогда такого не видели, – шепнул мальчик.
Один из церберов 4 4 Цербер (мифич.) – пёс, охраняющий вход в царство Аида.
тем временем добрался до багажника и застыл, глядя на велосипеды.
– Что это? – тыча в них пальцем, спросил он.
В голосе его звучало изумление.
– Это игрушка, – пояснила я, вытаскивая и раскладывая мини-транспорт, – но дорог а я.
Первый покачал головой.
– Это индивидуальное средство передвижения, а такие тут редкость. Вы заработаете хорошие деньги, отдавая их внаём.
И, дождавшись, когда велосипед снова окажется в машине, сказал:
– Проезжайте.
Не веря ушам, мы замерли, а опомнившись, кинулись открывать дверцы. Но второй рув остановил меня, доброжелательным тоном посоветовав:
– Рекомендую сразу завести своё дело, чтобы было чем платить за жильё и еду. Ваша чудесная карета привлечёт к вам внимание людей. Удачи!
Пугая лошадей и ловя на себе взгляды прохожих, мы в молчании ехали по улицам столицы. Наконец Кирос высказал мысль, вертевшуюся в мозгу и у меня:
– А эти рувы не такие уж бесчеловечные. С чего ты взяла, что они роботы?
– Друзья рассказывали. Но, бог с ними, давай лучше подведём итоги. Мы прорвались – это самое главное. Еды нам хватит ещё дней на пять. Спать можно в машине, не думаю, что здесь есть чудовища, подобные тем, что подстерегали нас на диких землях…
– А своё дело?
– Я не имею представления, с чего начать. Кроме того, Кирос, у нас ведь не было намерения здесь остаться. Наша задача – найти Диму, забрать его и…
– И?
– Когда мы воссоединимся, нас, скорее всего, перебросит в наш мир.
– А что будет со мной?
– Я говорила, что нужно делать, помнишь?
– Да.
Помолчав, он спросил:
– Начнём искать?
– Немедленно.
Припарковав жигулёнок неподалёку от непривычного вида особняков, я распорядилась:
– Садимся на велосипеды и отправляемся осматривать город. Провизию и оружие берём с собой.
– А машина?
– Я запру её и поставлю на сигнализацию. Будем надеяться, что, взвыв, она напугает непрошенных гостей, если те попробуют её открыть.
Так мы и поступили. И, оседлав железных скакунов, отправились на поиски Дмитрия.
Тот прервал жену:
– Сколько же времени вы провели в столице?
– Почти две недели. Нам пришлось продать пневматический пистолет с боеприпасами, потому что еда кончилась раньше, чем мы предполагали. Но он стоил хороших денег…
– Да, – перебил подросток, – мы неплохо питались и могли позволить себе останавливаться в ночлежках…
– В гостиницах, Кирос, – улыбаясь, поправила Ника.
И пояснила:
– По уровню обслуживания те очень походили на ночлежки, и в шутку я называла их именно так. Хотя даже это тогда казалось нам роскошью.
В разговор вмешался Гергени, всё ещё обнимающий Юлю:
– Похоже, Гудрис совершил просчёт при создании рувов. Прежние не знали, что такое эмоции.
– А я уверена, что они блокируются мозговыми атаками жатиров, – подала голос Юлия. – Но не все. Вспомни, когда-то лиолисианцам удалось повернуть солдат против властителей сыграв на их чувстве страха. Ведь если бы погибла планета, умерли бы и они.
– Да, – задумчиво произнёс Гергени. – былые хозяева планеты не учли, что у каждого живого существа доминирует инстинкт самосохранения. А я просчитался с эвгастами, хотя теперь это меня радует. Если бы не моя ошибка, у меня не было бы тебя, Юленька.
Последние слова прозвучали так нежно, что женщина-жатир, подняв голову, посмотрела на мужа сияющим взглядом и свернулась калачиком у него на коленях. А Гергени, погладив её по волосам, предложил:
– Продолжим завтра? Время позднее, надо отдохнуть.
Никто не возразил, и, переговариваясь, советники стали расходиться. Рош подошёл к Киросу.
– Ты останешься с матерью, – спросил он, – или пойдёшь с нами? Нике и Диме необходимо побыть вдвоём, они давно не видели друг друга.
– С вами, дедушка, – ответил мальчик, – я очень по тебе соскучился!
Элт увёл ребёнка, а Дмитрий с женой, попрощавшись с жатирами, отправились домой.
Глава 5
На следующий день Совет в том же составе собрался в резиденции. Беседуя, люди группами входили в большой дом, однажды в считанные дни выстроенный на пустыре. Нику всегда удивляло, что такое заметное здание не привлекает пристального внимания горожан, но властители знали секреты маскировки.
Гергени выглядел задумчивым, а Юля расстроенной. По-видимому, ночью оба не спали, потому что периодически клевали носом, откровенно зевая. Но Нику они слушали со вниманием, а та продолжила рассказ о произошедшем…
НА РАЗВАЛИНАХ ЦИВИЛИЗАЦИИ.
Поиски оказались тщетными. Сначала мы держались вместе, потом разделились. Кирос, умеющий влиять на людей, пробрался во дворец, а я продолжила патрулировать улицы, посещая гладиаторские бои и заглядывая в рассредоточенные по городу клетки с рабами.
Димы не было нигде. Сын, нашедший работу в резиденции в качестве мальчика на побегушках, сумел проникнуть во все потаённые уголки, но это тоже не привело к результату. И, наконец, мы, разочарованные и отчаявшиеся, сев в машину, направились к воротам.
Охранял их рув, ставший свидетелем нашего триумфального въезда в столицу. В его глазах я прочла изумление и вопрос. Не знаю, что меня на это подвигло, но я рискнула поговорить со стражем.
Он выслушал меня, сочувственно кивая, а когда я описала Диму, воскликнул:
– Как же, как же, я хорошо помню этого человека! Его, связанного по рукам и ногам, доставили сюда в моё дежурство
– Куда его везли? Почему связали?
– Мне сказали, что раба не сумели усмирить. Уложив охрану на обе лопатки, строптивец набросился на самого владыку. А это преступление. Его повезли в Новгород, чтобы продать на площади, но я уверен, что он уже мёртв.
– Почему? – похолодев, спросила я.
– Он посмел оказать сопротивление, а бунтари долго не живут. Но, может, тебе повезёт, и ты успеешь похоронить мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: