Ева Черная - Мои непутёвые путевые заметки

Тут можно читать онлайн Ева Черная - Мои непутёвые путевые заметки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои непутёвые путевые заметки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-101678-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ева Черная - Мои непутёвые путевые заметки краткое содержание

Мои непутёвые путевые заметки - описание и краткое содержание, автор Ева Черная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь у Мамы бьет ключом. Чаще всего гаечным и в основном по голове, но… Унывать особо ей не приходится.
А на любые события можно взглянуть и с другой, юморной, стороны.
События в жизни пролетают со световой скоростью. Вот Мама и решила составить свои непутёвые заметки.
На мемуары она, конечно, не замахивалась – так, ма-а-аленькие мемуарчики потомкам.
Опять же компроматом на подрастающих детей всегда можно воспользоваться в развлечении будущих внуков.
В общем, обычная жизнь в обычном городе обычной семьи… взглядом Мамы.

Мои непутёвые путевые заметки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мои непутёвые путевые заметки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ева Черная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама Старшенькому доказывала, что он ей всю последовательность в обучении ломает.

Старшенький же доказывал, что плюс-минус год уже никакой разницы не играет.

Мама твердила, что все равно ни фига не поймут.

Старшенький настаивал, что по смыслу догонят, а потому вообще втянутся.

Причина спора сидела рядом, вернее даже две причины, и только глазами хлопали.

Все дело в фильмах-мультиках.

В стране все англоязычные фильмы шли в прокате и на дисках без озвучки на местном языке.

Только в оригинале и с субтитрами на иврите.

Даже диски с передачами «National Geographic ».

Мама так особо и не поняла почему?

То ли потому, что это второй государственный язык английский.

То ли – принято здесь англоязычный вариант смотреть с оригинальной озвучкой, голосами известных голливудских актеров.

В общем, как-то все не понятно и Мамой особо не вникаемо, пока Старшенький не начал приобщать малышню к фильмам на английском.

Так сказать, подготовительная группа к будущим урокам английского в школе.

– Вот видишь, видишь! – восторженно восклицал Старший, после того как услышал из уст Младшенького имя Джека Воробья с американским акцентом, – работает же!

Из козаностренного

В ульпане, в группе, Мама была единственной русскоговорящей.

Немного американцев, немного французов, немного испаноговорящих, один еменец…

И даже преподавательница иврита была родом из Португалии.

В общем, компания разношерстная, но веселая.

Учиться тоже было весело и даже вдвойне полезно.

Потому что наравне с ивритом приходилось в онлайн-режиме вспоминать и немного подзабытый английский.

В группе Маму, шутя, называли «мафиозо».

Ну да, мало того что русскоговорящая, так еще и дружит с, рядом сидящей, колумбийкой (та тоже от мафиозно-кланового амплуа не отделалась).

Колумбийско-русскоговорящий союз был на удивление плодотворным для обеих сторон.

Колумбийская картелианка демонстрировала многочисленные фотографии родственников/ друзей/ знакомых и достопримечательностей.

Мама же свою колумбийскую «коллегу по мафии» подтягивала в практике разговорной речи.

Ну, нет у них в языке различия звуков между «б-в» или «ш-с».

Несчастная женщина отчаянно тренировалась правильно шипеть, бэкать и « h экать».

Шэбэ h экалось с трудом, но упорства дамочке было не занимать,

Как и Маминого терпения тоже.

Ежедневные пятичасовые тусовки группы на протяжении шести месяцев совершили невозможное.

«Колумбийский картель» местного разлива заговорил.

Пусть и со сбоящими переходами с «ш» на «с».

Но сдвиг был огромный.

Русскоязычная мафия тоже была довольна – с легкостью могла перейти на иврит и уже на слух воспринимала англо-колумбийский суржик.

Потому что вместо одного языка получила сразу два плюс бонусом колумбийские эмоциональные словечки.

Американская часть группы все больше хихикала над мафиозной парочкой.

Можно сказать – иногда даже ржала,

Что «русская мафия» взяла под опеку «колумбийский картель».

А значит, скоро на одного хорошо устроенного мафиозо в стране станет больше.

Ведь куда ни сунься, везде «свои люди».

Приехал в ульпан начальник отдела мэрии по работе с новыми репатриантами – русскоговорящий.

Главная бухгалтерша мэрии – тоже.

И даже на встрече с министром абсорбции мамины одногруппники неожиданно признают в той русскоговорящую даму.

«Коза ностра» протянула свои щупальца везде.

Маме же пришлось делать шуточную распальцовку.

И на них, пальцах, объяснять принципы работы мотивации в данном вопросе.

Когда совдеповский английский из школьного курса у людей на уровне «моя твоя не понимай».

Волей-неволей грызешь еще один государственный с особым рвением.

Потом с таким же рвением грызешь повторно гранит науки, дабы выбиться в люди – времени на это с каждым прожитым годом становится все меньше.

Из легендарного

Решив порадовать детей и для собственного общего развития, Мама купила совершенно замечательную книгу с легендами Шотландии.

Мысленно потирая ручки и предвкушая предстоящее удовольствие от прочтения, открыла ее и решила начать с предисловия.

В нем долго рассказывали о тех, кто собирал и составлял первые сборники устного крестьянско-шотландского творчества.

Потом несколько раз особо делали ударение на то, что отношение к волшебному миру и к Фейри, в частности, у шотландцев значительно отличается от той же мифологии Англии.

Если у англичан феи и волшебный народец всегда были милы, добры и немножечко хитроваты.

То в шотландском фольклоре рассказы о дивном народце отдавали некоторым фатализмом.

В общем, Мама впечатлилась, но… не придала этому особого значения.

Ну, мало ли на каждое мнение всегда есть другое мнение и вряд ли их сказки такие уж страшные.

Усевшись на диване с детьми поудобнее и открыв раздел «сказки для самых маленьких» (Мама все же помнила о фатализме и решила начать с малого).

Принялась читать первую сказку.

Сказочка была действительно детская, с фатализмом никак не связанная, и по сюжету напоминала что-то среднее между «Рукавичкой» и «Бременскими музыкантами».

Детям самое то.

Сказку закончили и немного поболтали о ней.

Пока между младшими шло пятиминутное обсуждение прочитанного, Мама решила взглянуть одним глазом на следующую.

И тут настиг ее ОН, фатализ ь м.

Сначала глаза зацепились за «песенку белого голубя»:

«… фьють-фьють, меня мама убила…»

У Мамы почему-то сразу в памяти всплыла старая песенка из «Запрещенных Барабанщиков»: «Ай-я-я-яй убили негра, убили…» (ассоциация у Мамы такая, что поделать?).

Заинтересовавшись тем самым обнаруженным фатализмом, Мама все же вернулась к началу легенды.

Начало рассказа окончательно повергло ее в ступор:

Жила семья крестьян, в которой было двое детей – дочка и сын.

Некая мама получила от некоего папы зайца и указание приготовить его ему, папе, на ужин.

Папа ушел работать, а мама принялась за готовку.

Приготовилось быстро, и мама начала пробовать.

Распробовать она никак не могла и все пробовала, и пробовала.

Допробовалась до того, что от зайца ничего не осталось.

(Какая-то слишком голодная шотландская мама.)

Встал вопрос: что делать?

Муж вернется, а ужина из зайца нет!

Что делает эта «умная» мама?

Зовет к себе своего сына.

Дальше без, так любимых Старшеньким, кровавых подробностей сообщается, что эта «умная» женщина подала ужин мужу… с Джони (так звали сына), выдавая его за зайца.

Предъявленным фатализмом Мама впечатлилась… даже слишком.

Продолжения и встречу с дивным народцем в этой сказке решила не дожидаться и переключилась на менее травмоопасное для детской и своей собственной психики чтиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Черная читать все книги автора по порядку

Ева Черная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои непутёвые путевые заметки отзывы


Отзывы читателей о книге Мои непутёвые путевые заметки, автор: Ева Черная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x